証治準繩‧類方

疝(1)

32
原文
〔治外束之寒〕丁香楝實丸(東垣) 治男子七疝,痛不可忍,婦人瘕聚帶下。
白話
〔治療外受寒邪束縛〕丁香楝實丸(東垣方) 治療男子七種疝氣,疼痛難以忍受,以及婦女癥瘕積聚、帶下病。
原文
當歸(去蘆) 附子(炮,去皮臍) 川楝子 茴香(炒。各一兩)
白話
當歸(去除蘆頭) 附子(炮製,去除皮和臍) 川楝子 茴香(炒過。各一兩)
原文
上四味,銼碎,以好酒三升同煮,酒盡焙乾,作細末,每藥末一兩,再入下項藥:
白話
以上四味藥,銼碎,用三升好酒一同煮,酒煮乾後烘乾,研磨成細末。每取一兩藥末,再加入以下藥物:
原文
丁香 木香(各五分,作二錢) 全蠍(十三個) 玄胡索(五錢,一作一兩)
白話
丁香 木香(各五分,或作二錢) 全蠍(十三個) 玄胡索(五錢,或作一兩)
原文
上四味,同為細末,入前項當歸等末拌勻,酒糊丸,如桐子大。每服三十丸至百丸,空心食前溫酒送下。(一方無當歸、木香,名苦楝丸。)
白話
以上四味藥,一同研磨成細末,加入前述當歸等藥末拌勻,用酒糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用三十丸至一百丸,空腹、飯前用溫酒送下。(另有一方沒有當歸、木香,名為苦楝丸。)
原文
沉香桂附丸(《寶鑑》) 治中氣虛弱,脾胃虛寒,飲食不美,氣不調和,退陰助陽,除臟腑積冷,心腹疼痛,脅肋膨脹,腹中雷鳴,面色不澤,手足厥逆,便利無度。
白話
沉香桂附丸(出自《寶鑑》) 治療中氣虛弱,脾胃虛寒,飲食不香,氣機不調和,能退陰助陽,消除臟腑積冷,心腹疼痛,脅肋脹滿,腹中雷鳴,面色無光澤,手足冰冷,大小便失禁。
原文
又治下焦陽虛,及療七疝,痛引小腹不可忍,腰屈不能伸,喜熱熨稍緩。
白話
又治療下焦陽虛,以及療治七種疝氣,疼痛牽引至小腹難以忍受,腰部彎曲不能伸直,喜歡熱熨(熱敷)稍微緩解。
原文
沉香 附子(炮,去皮臍) 川烏(炮,去皮臍) 乾薑(炮) 良薑(炒) 官桂 吳茱萸(湯浸去苦) 茴香(炒。各一兩)
白話
沉香 附子(炮製,去除皮和臍) 川烏(炮製,去除皮和臍) 乾薑(炮製) 良薑(炒過) 官桂 吳茱萸(用湯浸泡去除苦味) 茴香(炒過。各一兩)
原文
上研為末,醋煮麵糊為丸,如桐子大。每服五十丸至七八十丸,食前米飲下,日二。忌生冷。丁香疝氣丸(東垣) 治腎疝。
白話
以上藥材研磨成末,用醋煮麵糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用五十丸至七八十丸,飯前用米湯送下,一日二次。忌食生冷食物。丁香疝氣丸(東垣方) 治療腎疝。
原文
當歸 茴香(各一兩) 玄胡索 甘草梢(各五錢) 麻黃根節 丁香 川烏 肉桂 防己(各二錢半) 羌活(七錢半) 全蠍(三十個)
白話
當歸 茴香(各一兩) 玄胡索 甘草梢(各五錢) 麻黃根節 丁香 川烏 肉桂 防己(各二錢半) 羌活(七錢半) 全蠍(三十個)
原文
上為細末,酒糊丸,如豌豆大。每服五十丸,淡鹽湯、溫酒送下,須空心宿食消盡服之。當歸四逆湯(《寶鑑》)
白話
以上藥材研磨成細末,用酒糊做成丸藥,如豌豆大小。每次服用五十丸,用淡鹽湯或溫酒送下,必須空腹時待前一餐食物消化完全後服用。當歸四逆湯(出自《寶鑑》)
原文
當歸梢(七分) 附子(炒) 官桂 茴香(炒) 柴胡(各五分) 芍藥(四分) 玄胡索 川楝子 茯苓(各三分) 澤瀉(二分)上研為粗末,都作一服,水煎,空心服。天台烏藥散(東垣)
白話
當歸梢(七分) 附子(炒過) 官桂 茴香(炒過) 柴胡(各五分) 芍藥(四分) 玄胡索 川楝子 茯苓(各三分) 澤瀉(二分)。以上藥材研磨成粗末,全部作為一劑,用水煎煮,空腹服用。天台烏藥散(東垣方)
原文
天台烏藥 木香 茴香(炒) 青皮(去白) 良薑(炒。各五錢) 檳榔(銼,二枚) 川楝子(十個) 巴豆(十四枚)
白話
天台烏藥 木香 茴香(炒過) 青皮(去除白色內皮) 良薑(炒過。各五錢) 檳榔(銼碎,二枚) 川楝子(十個) 巴豆(十四枚)
原文
上八味,先以巴豆打碎,同楝實用麩炒,候黑色,去巴豆、麩俱不用,外為細末,每服一錢,溫酒調下,痛甚者,炒生薑熱酒下。川苦楝散(東垣)
白話
以上八味藥,先用巴豆打碎,與川楝子一同用麩皮炒,炒至變成黑色,去除巴豆和麩皮都不用,其餘藥材研磨成細末。每次服用一錢,用溫酒調服。疼痛嚴重的,用炒生薑的熱酒送下。川苦楝散(東垣方)
原文
木香 川楝子(銼細,用巴豆十粒打破,一處炒黃,去巴豆) 茴香(鹽一匙,炒黃去鹽,各一兩)上為細末,每服二錢,空心食前溫酒調下。
白話
木香 川楝子(銼細,用巴豆十粒打破,一同炒至黃色,去除巴豆) 茴香(用一匙鹽,炒至黃色後去除鹽,各一兩)。以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,空腹、飯前用溫酒調服。
原文
木香楝子散(《易簡》) 治小腸疝氣,膀胱偏墜,久藥不效者,服此神效。
白話
木香楝子散(出自《易簡》) 治療小腸疝氣、膀胱偏墜,長期用藥無效者,服用此方有神奇療效。
原文
川楝子(三十個,巴豆二十枚同炒黃赤色,去巴豆不用。) 萆薢(半兩) 石菖蒲(一兩,炒) 青木香(一兩,炒) 荔枝核(二十枚,炒)
白話
川楝子(三十個,與巴豆二十枚一同炒至黃赤色,去除巴豆不用。) 萆薢(半兩) 石菖蒲(一兩,炒過) 青木香(一兩,炒過) 荔枝核(二十枚,炒過)
原文
上研為細末,每服二錢,入麝香少許,空心炒茴香鹽酒調下。烏頭桂枝湯(仲景)烏頭
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,加入少許麝香,空腹時用炒茴香、鹽、酒調服。烏頭桂枝湯(仲景方)烏頭
原文
上一味,以蜜二斤,煎減半,去滓,以桂枝湯五合解之,得一升後,初服二合不知,即服三合,又不知,復加至五合。其知者如醉狀,得吐者為中病。
白話
以上一味藥,用二斤蜂蜜,煎煮至減半,去除藥渣,用五合桂枝湯溶解,得到一升藥液。初次服用二合,若無感覺,就服用三合,仍無感覺,再加至五合。有感覺時如同醉酒狀態,出現嘔吐即為藥力已中病。
原文
(桂枝湯方見傷濕。)烏頭煎(仲景)烏頭(大者五枚,熬,去皮,不㕮咀)
白話
(桂枝湯方劑見於「傷濕」篇。)烏頭煎(仲景方)烏頭(大者五枚,熬製,去除皮,不㕮咀)
原文
上以水三升,煮取一升,去滓,納蜜二升,煎令水氣盡,取二升,強人服七合,弱人服五合,不瘥,明日更服,又不可日再服。
白話
以上藥材用三升水,煮取一升,去除藥渣,加入二升蜂蜜,煎煮至水分完全蒸發,取二升藥液。體質強壯者服用七合,體質弱者服用五合。若未痊癒,次日再服,但不可一日內服用兩次。
原文
葫蘆巴丸(《和劑》) 治小腸疝氣,偏墜陰腫,小腹有形如卵,上下來去,痛不可忍,或絞結繞臍攻刺,嘔吐悶亂。
白話
葫蘆巴丸(出自《和劑局方》) 治療小腸疝氣,陰囊偏墜腫大,小腹有形狀如卵狀物體,上下移動,疼痛難以忍受,或絞結纏繞肚臍攻刺痛,嘔吐、胸悶煩亂。
原文
葫蘆巴(炒,一斤) 茴香(鹽炒,十二兩) 吳茱萸(洗 炒,十兩) 川楝子(去核,炒,一斤二兩) 巴戟(去心,炒) 川烏(炮,去皮。各六兩)
白話
葫蘆巴(炒過,一斤) 茴香(用鹽炒過,十二兩) 吳茱萸(洗過、炒過,十兩) 川楝子(去除核,炒過,一斤二兩) 巴戟(去除心,炒過) 川烏(炮製,去除皮。各六兩)
原文
上為末,酒糊丸,如桐子大。每服十五丸至二十丸,空心溫酒下。小兒五丸,茴香湯下,食前。一方,有黑牽牛。〔治內郁之濕熱〕
白話
以上藥材研磨成末,用酒糊做成丸藥,如梧桐子大小。每次服用十五丸至二十丸,空腹用溫酒送下。小兒服用五丸,用茴香湯送下,飯前服用。另有一方,含有黑牽牛。〔治療體內鬱積的濕熱〕
原文
加味通心散(《得效》) 治腎與膀胱實熱,小腸氣痛,小腑不通。
白話
加味通心散(出自《得效方》) 治療腎與膀胱實熱,小腸氣痛,小便不通。
原文
瞿麥穗 木通(去皮節) 梔子(去殼) 黃芩 連翹 甘草 枳殼(去穰) 川楝子(去核,各等分)
白話
瞿麥穗 木通(去除皮節) 梔子(去除外殼) 黃芩 連翹 甘草 枳殼(去除瓤) 川楝子(去除核,各等分)
原文
上銼散,每服五錢 水一盞半,燈芯二十莖,車前草五莖同煎,空心溫服。
白話
以上藥材銼成散劑,每次服用五錢,用水一盞半,加燈芯二十莖、車前草五莖一同煎煮,空腹溫服。
原文
八正散 治腎氣實熱,脈洪數,小腹、外腎、肛門俱熱,大小便不利作痛。
白話
八正散 治療腎氣實熱,脈象洪數,小腹、外生殖器、肛門皆發熱,大小便不暢且疼痛。
原文
每服四錢,燈芯二十莖,枳殼半斤去瓤煎,食前溫服。熱盛加淡竹葉二十皮。(方見小便不通。)
白話
每次服用四錢,加燈芯二十莖、枳殼半斤(去除瓤)一同煎煮,飯前溫服。熱盛者加淡竹葉二十片。(方劑見於「小便不通」篇。)
原文
加減柴苓湯 治諸疝。此和肝腎,順氣消疝治濕之劑。
白話
加減柴苓湯 治療各種疝氣。此方能調和肝腎,順氣消疝、治療濕邪。
原文
柴胡 甘草 半夏 茯苓 白朮 澤瀉 豬苓 山梔(炒) 山楂 荔枝核(各等分)
白話
柴胡 甘草 半夏 茯苓 白朮 澤瀉 豬苓 山梔(炒過) 山楂 荔枝核(各等分)
原文
上咀片,水二盅,姜三片,煎至八分,空心服。〔寒熱兼施〕
白話
以上藥材切碎成片,用水二盅,加生薑三片,煎煮至八分,空腹服用。〔寒熱兼用之法〕