証治準繩‧類方

滯下

滯下(8)

滯下34
原文
麻黃(去根節) 官桂(去粗皮,各七錢半) 大川芎 白朮(各二兩) 藁本 獨活 桔梗 防風 芍藥 白芷(各半兩) 牡丹皮(去心) 甘草(各二錢半) 細辛(三錢三分羨) 牽牛(一錢七分)
白話
麻黃(去除根和節) 官桂(去除粗皮,各七錢半) 大川芎 白朮(各二兩) 藁本 獨活 桔梗 防風 芍藥 白芷(各半兩) 牡丹皮(去除心) 甘草(各二錢半) 細辛(三錢三分羨) 牽牛(一錢七分)。
原文
上為細末,每服二錢,非時熟湯調下,和滓熱吃。
白話
以上藥物研為細末,每次服用二錢,不拘時候用熱水調服,連藥渣一起趁熱服用。
原文
若吃兩三盞後,寒熱不退,更不請吃,自別有方論在下。
白話
如果服用兩三盞後,寒熱症狀沒有消退,就不再服用,另有其他方劑論述在後面。
原文
若吃此藥後,寒熱已退,赤痢已消減,便修合第二方、第三方藥吃,取安效。
白話
如果服用此藥後,寒熱已經退去,赤痢已經減輕,就調配第二方、第三方藥來服用,以獲得康復的效果。
原文
若寒熱已退,赤痢未消減,更服兩三盞,然不可多吃,一日只兩盞。
白話
如果寒熱已經退去,但赤痢沒有減輕,可以再服用兩三盞,但不可多吃,一天只服用兩盞。
原文
後赤痢消減,忽變成白痢,旋次修合第二方吃,候出後度數減少,便修合第三方吃,取平安。
白話
之後赤痢減輕,忽然變成白痢,就接著調配第二方服用,等到大便次數減少,就調配第三方服用,以求得平安。
原文
但六甲之年,六庚之歲,春夏之內,時氣多寒,人得痢疾,此藥通神。
白話
凡是六甲之年、六庚之年,春夏時期,時令之氣多寒冷,人們患痢疾,此藥效果神妙。
原文
若是六甲之年,丑未之歲,濕化偏多,人得痢疾,先發寒熱,即於方內添草豆蔻一兩,同修合也。
白話
如果是六甲之年、丑未之年,濕氣化生偏多,人們患痢疾,先發寒熱,就在方劑內加入草豆蔻一兩,一同調配。
原文
又不問太歲,但一年間,春夏之內多寒,人有痢疾,先發寒熱,並宜此方。
白話
又不論當年的太歲,只要一年之中,春夏時期多寒,人們患痢疾,先發寒熱,都適合使用此方。
原文
治毒痢初得時,先發寒熱,吃前方寒熱已退,赤痢已消減,宜進此還真散。
白話
治療毒痢剛開始發作時,先出現寒熱症狀,服用前方後寒熱已退,赤痢已減輕,適合服用此還真散。
原文
若吃前方藥,寒熱未退,赤痢未消減,更不宜進此藥。
白話
如果服用前方藥物,寒熱沒有消退,赤痢沒有減輕,就不適合服用此藥。
原文
但天地變化,其候非常,痢疾證候多端,此不得不盡其仔細。
白話
只是天地變化,其氣候異常,痢疾的證候多種多樣,這裡不得不詳細說明。
原文
訶子(五枚,用麵裹火煨熟,不要生,亦不要焦,去面不用,就熱咬破訶子,擎去核不用,只用皮,焙乾)
白話
訶子(五枚,用麵包裹後火中煨熟,不要生的,也不要燒焦,去掉麵不用,趁熱咬破訶子,去掉核不用,只用皮,焙乾)。
原文
上搗羅為細末,每服二錢匕,以米湯一盞半,同藥煎取一盞,空心和滓吃,若吐出一兩口涎更佳。
白話
以上搗碎篩為細末,每次服用二錢匕,用米湯一盞半,連同藥物煎取一盞,空腹連藥渣服用,如果能吐出一兩口涎水更好。
原文
如此吃經數盞,大腑漸安,出後減少,修合第三方藥吃,以牢固大腸。
白話
這樣服用數盞後,大腸逐漸安穩,大便次數減少,就調配第三方藥服用,以鞏固大腸。
原文
若吃前方藥,壯熱未退,血痢未減,不可進此藥。
白話
如果服用前方藥物,高熱沒有消退,血痢沒有減輕,不可服用此藥。
原文
治疫毒痢吃前面兩方藥,病勢已減,所下之痢,止余些小,或下清糞,或如鴨糞,或如茶湯,或如燭油,或只餘些小紅色,宜吃此方,以牢固大腸,還復真氣,舶上硫黃丸。
白話
治療疫毒痢,服用前面兩方藥後,病情已經減輕,所下的痢疾只剩下少許,或者下清稀糞便,或者像鴨糞,或者像茶湯,或者像燭油,或者只留下少許紅色,適合服用此方,以鞏固大腸,恢復真氣,即舶上硫黃丸。
原文
舶上硫黃(二兩,去砂石,細研為末) 薏苡仁(二兩,炒,杵為末)
白話
舶上硫黃(二兩,去除砂石,細研成末) 薏苡仁(二兩,炒過,搗成末)。
原文
上二味相和令勻,滴熟水和為丸,如桐子大。每服五十丸,空心米湯下。黃耆散 治熱痢下赤黃膿,腹疼心煩。
白話
以上二味藥物混合均勻,滴入熟水調和製成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,空腹用米湯送下。黃耆散 治療熱痢下赤黃色膿液,腹部疼痛,心中煩躁。
原文
黃耆(銼) 龍骨 當歸(各七錢半) 生乾地黃(五錢) 黃連(去須,微炒,一兩) 黃柏 黃芩犀角屑 地榆(各半兩)上為細末,每服二錢,不拘時,粥飲調下。
白話
黃耆(銼碎) 龍骨 當歸(各七錢半) 生乾地黃(五錢) 黃連(去除鬚根,微炒,一兩) 黃柏 黃芩 犀角屑 地榆(各半兩)。以上藥物研為細末,每次服用二錢,不拘時候,用粥飲調服。
原文
秘傳斗門散 治八種毒痢,臟腑撮痛,膿血赤白,或下瘀血,或成片子,或五色相雜,日夜頻並。
白話
秘傳斗門散 治療八種毒痢,臟腑絞痛,膿血赤白,或下瘀血,或成為片狀,或五色混雜,日夜頻繁發作。
原文
兼治禁口惡痢,裡急後重,渴不止,全不進食,他藥不能治者,立見神效。
白話
同時治療禁口惡痢,裡急後重,口渴不止,完全不能進食,其他藥物無法治療的,立刻見效神奇。
原文
黑豆(炒,去皮,十二兩) 乾薑(炮,四兩) 罌粟殼(蜜炒,半斤) 地榆(炒) 甘草(炙。各六兩) 白芍藥(三兩)
白話
黑豆(炒過,去皮,十二兩) 乾薑(炮製,四兩) 罌粟殼(蜜炒,半斤) 地榆(炒過) 甘草(炙過,各六兩) 白芍藥(三兩)。
原文
上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎七分,溫服。
白話
以上藥物㕮咀,每次服用三錢,用水一盞,煎至七分,溫服。
原文
栝蔞根湯 治下痢冷熱相沖,氣不和順,本因下虛,津液耗少,口乾咽燥,常思飲水,毒氣更增,煩躁轉甚,宜服此藥救之。
白話
栝蔞根湯 治療下痢冷熱互相衝擊,氣機不和順,根本原因是下元虛弱,津液消耗減少,口乾咽燥,經常想喝水,毒氣更加增加,煩躁更加嚴重,適合服用此藥救治。
原文
栝蔞根 白茯苓 甘草(炙。各半兩) 麥門冬(去心,二錢半)
白話
栝蔞根 白茯苓 甘草(炙過,各半兩) 麥門冬(去除心,二錢半)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盞半,棗二枚擘破,煎至七分,去滓服,不拘時。陳米湯 治吐痢後大渴,飲水不止。
白話
以上藥物㕮咀,每次服用五錢,用水一盞半,紅棗二枚剝破,煎至七分,去渣服用,不拘時候。陳米湯 治療嘔吐下痢後嚴重口渴,飲水不止。
原文
上用陳倉米二合,水淘淨,以水二盞,煎至一盞,去滓,空心溫服,晚食前再煎服。治痢後渴
白話
以上用陳倉米二合,用水淘洗乾淨,加入水二盞,煎至一盞,去渣,空腹溫服,晚飯前再煎服。治療痢疾後口渴。
原文
上用糯米二合,以水一盞半同煮,研絞汁,空心頓服之。澤漆湯 治痢後腫滿,氣急喘嗽,小便如血。
白話
以上用糯米二合,用水一盞半一同煮,研磨絞取汁液,空腹一次服完。澤漆湯 治療痢疾後腫脹滿悶,氣急喘咳,小便如血。
原文
澤漆葉(微炒,五兩) 桑根白皮(炙黃) 郁李仁(湯浸,去皮尖,炒熟。各三兩) 陳皮(去白) 白朮(炒) 杏仁(湯浸,去皮尖雙仁,炒。各一兩) 人參(一兩半)
白話
澤漆葉(微炒,五兩) 桑根白皮(炙黃) 郁李仁(熱水浸泡,去除皮尖,炒熟,各三兩) 陳皮(去除白色內層) 白朮(炒過) 杏仁(熱水浸泡,去除皮尖及雙仁,炒過,各一兩) 人參(一兩半)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水二盞,生薑三片,煎取八分,去滓溫服,候半時辰再服。取下黃水數升,或小便利為度。茯苓湯 治痢後遍身浮腫。
白話
以上藥物㕮咀,每次服用五錢,水二盞,生薑三片,煎取八分,去渣溫服,過半個時辰再服。以排出黃水數升,或小便通利為度。茯苓湯 治療痢疾後全身浮腫。
原文
赤茯苓(去黑皮) 澤漆葉(微炒) 白朮(微炒。各一兩) 桑根白皮(炙黃) 黃芩 射干 防己澤瀉(各三兩)
白話
赤茯苓(去除黑色外皮) 澤漆葉(微炒) 白朮(微炒,各一兩) 桑根白皮(炙黃) 黃芩 射干 防己 澤瀉(各三兩)。
原文
上㕮咀,每服五錢匕,先以水三盞,煮大豆一合,取二盞,去滓內藥,煎取一盞,分為二服,未瘥,頻服兩料。
白話
以上藥物㕮咀,每次服用五錢匕,先用水三盞,煮大豆一合,取二盞,去渣後加入藥物,煎取一盞,分為兩次服用,如果沒有痊癒,可頻繁服用兩劑。
原文
上二方,須以《濟生》腎氣丸佐之,後方虛者禁用。
白話
以上兩個藥方,必須用《濟生》腎氣丸輔助治療,後方虛弱的人禁用。