原文
桂枝加芍藥湯(《保命》,下同)桂枝(三錢) 黃耆 知母 石膏 芍藥(各半兩)上為粗末,每服五七錢,水煎。桂枝黃芩湯
桂枝加芍藥湯(出自《保命》,以下同)桂枝(三錢)、黃耆、知母、石膏、芍藥(各半兩)。以上藥材搗成粗末,每次服用五到七錢,用水煎煮。桂枝黃芩湯。
原文
柴胡(一兩二錢) 黃芩 人參 甘草(各四錢半) 半夏(四錢) 石膏 知母(各五錢) 桂枝(二錢)上為粗末,依前煎服。
柴胡(一兩二錢)、黃芩、人參、甘草(各四錢半)、半夏(四錢)、石膏、知母(各五錢)、桂枝(二錢)。以上藥材搗成粗末,依照前面的方法煎煮服用。
原文
四逆湯(見厥。) 通脈四逆湯(見泄瀉。) 芍藥甘草湯(見腹痛。) 桂枝加當歸芍藥湯 即桂枝湯加當歸、芍藥。
四逆湯(參見厥證。)、通脈四逆湯(參見泄瀉。)、芍藥甘草湯(參見腹痛。)、桂枝加當歸芍藥湯,即桂枝湯加入當歸、芍藥。
原文
小柴胡湯(往來寒熱。) 黃芩芍藥湯(見滯下。) 白虎湯(見發熱。) 小建中湯(見勞倦。) 異功散 即四君子湯加陳皮。
小柴胡湯(主治往來寒熱。)、黃芩芍藥湯(參見滯下。)、白虎湯(參見發熱。)、小建中湯(參見勞倦。)、異功散,即四君子湯加入陳皮。
原文
四物柴胡苦楝附子湯即四物湯加三物。(見虛勞。)桂枝羌活湯(《保命》,下同)桂枝 羌活 防風 甘草(炙,各半兩)
四物柴胡苦楝附子湯即四物湯加入三味藥(參見虛勞。)。桂枝羌活湯(出自《保命》,以下同)桂枝、羌活、防風、甘草(炙,各半兩)。
原文
上為粗末,每服半兩,水一盞半,煎至一盞,迎發而服之。吐者,加半夏曲等分。
以上藥材搗成粗末,每次服用半兩,用水一杯半,煎至一杯,在瘧疾即將發作時服用。如果有嘔吐,加入半夏曲等量。
原文
麻黃羌活湯麻黃(去節) 羌活 防風 甘草(炙。各半兩)同前服法。如吐,加半夏曲(等分)。麻黃黃芩湯
麻黃羌活湯:麻黃(去節)、羌活、防風、甘草(炙,各半兩)。服用方法同前。如果嘔吐,加入半夏曲(等量)。麻黃黃芩湯。
原文
麻黃(一兩,去節) 桃仁(三十枚,去皮) 黃芩(五錢) 甘草(炙,三錢) 桂枝(二錢半)上為細末,同前服法。
麻黃(一兩,去節)、桃仁(三十枚,去皮)、黃芩(五錢)、甘草(炙,三錢)、桂枝(二錢半)。以上藥材搗成細末,服用方法同前。
原文
桃仁味苦甘辛,肝者血之海,血受邪則肝氣燥,經所謂肝苦急,急食甘以緩之,故桃仁散血緩肝。
桃仁味道苦、甘、辛,肝是血的倉庫,血受到邪氣侵襲就會使肝氣變得燥烈,經書上說肝苦於急迫,趕快食用甘味來緩解它,所以桃仁能散血、緩和肝氣。
原文
謂邪氣深遠而入血,故夜發乃陰經有邪,此湯發散血中風寒之劑。白芷湯
這是說邪氣深入而進入血分,所以夜間發作是陰經有邪氣,此湯是發散血中風寒的方劑。白芷湯。
原文
白芷(一兩) 知母(一兩七錢) 石膏(四兩)上為粗末,同前法煎服。桂枝石膏湯
白芷(一兩)、知母(一兩七錢)、石膏(四兩)。以上藥材搗成粗末,依照前面的方法煎煮服用。
原文
桂枝(五錢) 石膏 知母(各一兩半) 黃芩(一兩)上為粗末,分作三服,水一盞,同煎服。大柴胡湯
桂枝(五錢)、石膏、知母(各一兩半)、黃芩(一兩)。以上藥材搗成粗末,分成三份,每次用水一杯,一同煎煮服用。
原文
柴胡(半斤) 黃芩 芍藥(各三兩) 半夏(半升,洗) 生薑(五兩,切) 枳實(四枚,炙) 大棗(十二枚,擘) 大黃(二兩)
柴胡(半斤)、黃芩、芍藥(各三兩)、半夏(半升,洗過)、生薑(五兩,切片)、枳實(四枚,炙過)、大棗(十二枚,掰開)、大黃(二兩)。
原文
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓再煎,溫服一升,日三服。
以上七味藥,用水一斗二升,煮取六升,去掉藥渣後再煎,溫服一升,每日三次。
原文
大承氣湯(見大便不通。) 桃仁承氣湯(見蓄血。)柴胡桂薑湯
大承氣湯(參見大便不通。)、桃仁承氣湯(參見蓄血。)、柴胡桂薑湯。
原文
柴胡(半斤) 桂枝(三兩,去粗皮) 栝蔞根(四兩) 乾薑 黃芩 牡蠣(煅。各二兩) 甘草(一兩,炙)
柴胡(半斤)、桂枝(三兩,去粗皮)、栝蔞根(四兩)、乾薑、黃芩、牡蠣(煅,各二兩)、甘草(一兩,炙)。
原文
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
以上七味藥,用水一斗二升,煮取六升,去掉藥渣,再煎取三升,溫服一升,每日三次。
原文
白虎加桂枝湯(《金匱》) 《脈經》云:朝發暮解,暮發朝解。
白虎加桂枝湯(出自《金匱要略》)。《脈經》說:早晨發作傍晚緩解,傍晚發作早晨緩解。
原文
知母(六兩) 甘草(炙,二兩) 石膏(一斤) 桂(去粗皮,三兩) 粳米(二合)
知母(六兩)、甘草(炙,二兩)、石膏(一斤)、桂枝(去粗皮,三兩)、粳米(二合)。
原文
上銼散,每五錢,水一盞半,煎至八分,去滓溫服,汗出即愈。蜀漆散(《金匱》)
以上藥材銼成散劑,每次五錢,用水一杯半,煎至八分,去掉藥渣溫服,出汗即痊癒。蜀漆散(出自《金匱要略》)。
原文
蜀漆(洗,去腥) 雲母(燒三日夜) 龍骨(等分)
蜀漆(洗過,去除腥味)、雲母(燒三天三夜)、龍骨(等分)。
原文
上杵為散,未發前以漿水服半錢匕。如溫瘧,加蜀漆一錢,臨發時服一錢匕。牡蠣湯 治牡瘧
以上藥材搗成散劑,在瘧疾未發作前用漿水送服半錢匕。如果是溫瘧,加蜀漆一錢,在臨發作時服用一錢匕。牡蠣湯,治療牡瘧。
原文
牡蠣(四兩,熬) 麻黃(去節) 蜀漆(各三兩) 甘草(二兩)
牡蠣(四兩,熬過)、麻黃(去節)、蜀漆(各三兩)、甘草(二兩)。
原文
以水八升,先煮蜀漆、麻黃,去上沫,得六升,納諸藥煮取二升,溫服一升。若吐則勿更服。
用水八升,先煮蜀漆、麻黃,去掉上面的浮沫,得到六升,放入其他藥材煮取二升,溫服一升。如果嘔吐,就不要再服了。
原文
五苓散(見消癉) 神佑丸(見痰飲。) 甘露飲即桂苓甘露飲(見霍亂。)人參柴胡飲子(《事親》)人參 柴胡 黃芩 甘草 大黃 當歸 芍藥(各等分)
五苓散(參見消癉)、神佑丸(參見痰飲。)、甘露飲即桂苓甘露飲(參見霍亂。)、人參柴胡飲子(出自《事親》):人參、柴胡、黃芩、甘草、大黃、當歸、芍藥(各等分)。
原文
上為粗末,每服三錢,水一盞,生薑三片,煎至七分,去滓溫服。
以上藥材搗成粗末,每次服用三錢,用水一杯,生薑三片,煎至七分,去掉藥渣溫服。
原文
平胃散(見中食。) 理中湯(見痞。) 藿香正氣散(見中風。) 不換金正氣散(見中寒。)
平胃散(參見中食。)、理中湯(參見痞。)、藿香正氣散(參見中風。)、不換金正氣散(參見中寒。)。
原文
對金飲子(《和劑》) 治寒熱瘧疾愈後調理脾胃。
對金飲子(出自《和劑局方》)。治療寒熱瘧疾痊癒後調理脾胃。
原文
橘紅(炒赤黃色,半斤) 厚朴(薑製) 蒼朮(制) 甘草(炙。各二兩)
橘紅(炒至紅黃色,半斤)、厚朴(生薑製)、蒼朮(製過)、甘草(炙,各二兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。