証治準繩‧類方

虛勞

虛勞(6)

虛勞29
原文
天真丸(《御藥》) 治一切亡血過多,形槁肢羸,食飲不進,腸胃滑泄,津液枯竭。久服生血養氣,暖胃駐顏。
白話
天真丸(出自《御藥院方》)治療一切失血過多,形體枯槁、四肢羸弱,飲食無法進食,腸胃滑泄,津液枯竭。長期服用能生血養氣,溫暖腸胃,使容顏駐留。
原文
精羊肉(七斤,去筋膜脂皮,批開,入下藥末) 肉蓯蓉(十兩) 當歸(十二兩,洗,去蘆) 山藥(濕者去皮,十兩) 天門冬(去心,焙乾,一斤)
白話
精羊肉(七斤,去除筋膜和油脂皮,剖開,放入下列藥末) 肉蓯蓉(十兩) 當歸(十二兩,洗淨,去除蘆頭) 山藥(濕的要去皮,十兩) 天門冬(去除心,焙乾,一斤)。
原文
上四味,為末,安羊肉內裹縛,用無灰酒四瓶,煮令酒盡,再入水二升,煮候肉糜爛,再入:
白話
以上四味藥,製成粉末,放入羊肉內包裹捆綁,用無灰酒四瓶,煮到酒完全蒸發,再加入水二升,煮到肉糜爛,然後再加入:
原文
黃耆末(五兩) 人參末(三兩) 白朮末(二兩)
白話
黃耆末(五兩) 人參末(三兩) 白朮末(二兩)。
原文
熟糯米飯焙乾作餅,將前後藥末和丸,梧子大。一日二次,服三百丸,溫酒下。
白話
熟糯米飯焙乾做成餅,將前後藥末混合製成丸,如梧桐子大小。每日兩次,服用三百丸,用溫酒送下。
原文
如難丸,用蒸餅五七枚焙乾,入臼中杵千下丸之。
白話
如果難以製丸,用蒸餅五七個焙乾,放入臼中搗杵一千下再製丸。
原文
生脈散(見中暑。)三才丸天門冬 地黃 人參(各等分)上為末,煉蜜丸。空心服。
白話
生脈散(見中暑篇。)三才丸:天門冬、地黃、人參(各等份)。以上製成粉末,用煉蜜製丸。空腹服用。
原文
霞天膏(見積聚。) 滾痰丸(見痰飲。) 倒倉法(見積聚。) 當歸龍薈丸(見脅痛。)
白話
霞天膏(見積聚篇。) 滾痰丸(見痰飲篇。) 倒倉法(見積聚篇。) 當歸龍薈丸(見脅痛篇。)
原文
柴胡飲子(《寶鑑》) 解一切肌骨蒸熱,寒熱往來,及傷寒發汗不解,或汗後餘熱勞復,或婦人經病不快,產後但有此證,並宜服之。
白話
柴胡飲子(出自《衛生寶鑑》) 解除一切肌骨蒸熱、寒熱往來,以及傷寒發汗後不解,或汗後餘熱勞復,或婦女月經病不舒暢,產後只要有此證,都適宜服用。
原文
黃芩 甘草(炙) 大黃 芍藥 柴胡 人參 當歸(各半兩)
白話
黃芩、甘草(炙)、大黃、芍藥、柴胡、人參、當歸(各半兩)。
原文
銼散,每服四錢,水一盞,姜三片,煎至六分,去滓溫服。
白話
銼成散劑,每次服用四錢,水一盞,生薑三片,煎至六分,去渣溫服。
原文
防風當歸飲子(《保命》) 治煩熱,皮膚索澤,食後煎服,宜以此飲下地黃丸。
白話
防風當歸飲子(出自《保命集》) 治療煩熱、皮膚乾燥無光澤,飯後煎服,適宜用此飲送服地黃丸。
原文
柴胡 人參 黃芩 甘草 防風 大黃 當歸 芍藥(各半兩) 滑石(二錢)
白話
柴胡、人參、黃芩、甘草、防風、大黃、當歸、芍藥(各半兩)、滑石(二錢)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盞半,姜三片,煎七分,溫服。如痰嗽,加半夏。
白話
以上藥材㕮咀,每次服用五錢,水一盞半,生薑三片,煎至七分,溫服。如果有痰嗽,加半夏。
原文
如大便黃,米穀完出,驚悸,溺血淋閉,咳血衄血,自汗頭痛,積熱肺痿,後與大金花丸。大金花丸黃柏 黃芩 黃連 山梔(各一兩)
白話
如果大便黃色,米穀未消化而完出,驚悸,尿血、淋閉,咳血、衄血,自汗頭痛,積熱肺痿,隨後與大金花丸。大金花丸:黃柏、黃芩、黃連、山梔(各一兩)。
原文
上為細末,水丸小豆大。每服一百丸,溫水下,日二三服。或大便實加大黃,自利不用大黃。如中外熱者,此藥作散煎服,名解毒湯。
白話
以上製成細末,用水製成小豆大小的丸。每次服用一百丸,溫水送下,每日二到三服。如果大便實秘,加大黃;自利者不用大黃。如果內外有熱者,此藥做成散劑煎服,名為解毒湯。
原文
腹痛嘔吐欲作利者,每服解毒湯半兩,加半夏、茯苓、厚朴各三錢,姜三片。如白膿後重,下利後重者,加大黃三錢。
白話
腹痛嘔吐想要作泄利者,每次服用解毒湯半兩,加半夏、茯苓、厚朴各三錢,生薑三片。如果有白膿、裡急後重,下利後重者,加大黃三錢。
原文
麥煎散 治少男室女,骨蒸黃瘦,口臭,肌熱盜汗,婦人風血攻疰四肢。
白話
麥煎散 治療少男少女,骨蒸、黃瘦、口臭、肌熱、盜汗,婦女風血攻注四肢。
原文
赤茯苓 當歸 乾膝 鱉甲(醋炙) 常山 大黃(煨) 柴胡 白朮 生地黃 石膏(各一兩) 甘草(半兩)
白話
赤茯苓、當歸、乾漆、鱉甲(醋炙)、常山、大黃(煨)、柴胡、白朮、生地黃、石膏(各一兩)、甘草(半兩)。
原文
上為末,每服三錢,小麥五十粒,水煎,食後臨臥服。若有虛汗,加麻黃根一兩。
白話
以上製成粉末,每次服用三錢,小麥五十粒,水煎,飯後臨睡前服用。如果有虛汗,加麻黃根一兩。
原文
秦艽鱉甲散(《寶鑑》,下同) 治骨蒸壯熱,肌肉消瘦,唇紅頰赤,氣粗,困倦盜汗。
白話
秦艽鱉甲散(出自《衛生寶鑑》,以下同) 治療骨蒸壯熱,肌肉消瘦,嘴唇紅、臉頰赤,呼吸粗重,困倦盜汗。
原文
鱉甲(一兩,去裙,醋炙) 柴胡 地骨皮(各一兩) 秦艽 知母 當歸(各半兩)
白話
鱉甲(一兩,去除裙邊,醋炙)、柴胡、地骨皮(各一兩)、秦艽、知母、當歸(各半兩)。
原文
上為粗末,每服半兩,水一盞,入烏梅一枚,青蒿五葉,同煎至七分,去滓溫服,臨臥,空心各一服。
白話
以上製成粗末,每次服用半兩,水一盞,加入烏梅一枚、青蒿五葉,一同煎至七分,去渣溫服,臨睡前和空腹各服用一次。
原文
(《元戎》地骨皮枳殼散,有枳殼各等分,無青蒿,有桃柳枝頭各七個,姜三片。又去秦艽、當歸,加貝母,為柴胡鱉甲散,大便硬者服之。大便溏者,半氣半血,服逍遙散。)
白話
(《醫壘元戎》中的地骨皮枳殼散,有枳殼各等分,無青蒿,有桃柳枝頭各七個,生薑三片。又去掉秦艽、當歸,加貝母,成為柴胡鱉甲散,大便硬實者服用。大便溏泄者,半氣半血,服用逍遙散。)
原文
人參地骨皮散 治臟中積冷,營中熱,按之不足,舉之有餘,陰不足而陽有餘也。
白話
人參地骨皮散 治療臟腑中積冷,營分中熱,按之感覺不足,舉之感覺有餘,這是陰不足而陽有餘的證候。
原文
茯苓(半兩) 知母 石膏(各一兩) 地骨皮 人參 柴胡 生地黃(各一兩五錢)
白話
茯苓(半兩)、知母、石膏(各一兩)、地骨皮、人參、柴胡、生地黃(各一兩五錢)。
原文
上㕮咀,每服一兩,生薑三片,棗一枚,水煎,細細溫服。間服生精補虛地黃丸。人參柴胡散 即前人參散,無黃芩。
白話
以上藥材㕮咀,每次服用一兩,生薑三片,紅棗一枚,水煎,細細溫服。間隔服用生精補虛地黃丸。人參柴胡散 即前面的人參散,但沒有黃芩。
原文
火鬱湯 柴胡升麻湯(俱見發熱。)豬肚丸牡蠣(煅) 白朮(各四兩) 苦參(三兩)
白話
火鬱湯、柴胡升麻湯(都見發熱篇。)豬肚丸:牡蠣(煅)、白朮(各四兩)、苦參(三兩)。
原文
上為細末,以豬肚一具,煮極爛,銼研如膏和丸,如桐子大。每服三十丸,米飲送下,日三四服。此藥神應,瘦者服之即肥,莫測其理。
白話
以上製成細末,用豬肚一個,煮到極爛,切碎研磨如膏狀,混合製丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,米湯送下,每日三到四服。此藥效果神奇,瘦人服用後即變胖,無法推測其道理。