証治準繩‧類方

虛勞

虛勞(1)

虛勞45
原文
仲景大黃䗪蟲丸 結在內者,手足脈必相失,宜此方,然必兼大補劑瓊玉膏之類服之。
白話
仲景的大黃䗪蟲丸,適用於病邪結聚在體內的患者,這類患者的手足脈象必定不一致,適合用此方,但必須同時配合大補劑如瓊玉膏之類的藥物服用。
原文
大黃(十分,古以二錢半為一分,當是二兩半,蒸) 黃芩(二兩) 甘草(三兩) 桃仁(一升) 杏仁(一升) 地黃(十兩) 芍藥(四兩) 乾漆(一兩) 虻蟲(一升) 水蛭(百枚) 蠐螬(一升) 䗪蟲(半升)
白話
大黃(十分,古代以二錢半為一分,所以應當是二兩半,需蒸過)、黃芩(二兩)、甘草(三兩)、桃仁(一升)、杏仁(一升)、地黃(十兩)、芍藥(四兩)、乾漆(一兩)、虻蟲(一升)、水蛭(一百枚)、蠐螬(一升)、䗪蟲(半升)。
原文
上十二味,末之,煉蜜為丸,小豆大。酒飲服五丸。日三服。
白話
以上十二味藥,磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如小豆。用酒送服五丸,每日服用三次。
原文
陳大夫傳仲景百勞丸(見蓄血。)四君子湯 治真氣虛弱,及短氣脈弱。白朮 人參 黃耆 茯苓(各等分)
白話
陳大夫傳授的仲景百勞丸(參見蓄血條)。四君子湯:治療真氣虛弱,以及短氣、脈弱。藥方:白朮、人參、黃耆、茯苓(各等分)。
原文
上為粗末,每服五錢,水一盞,煎至七分,食遠溫服。
白話
以上藥材製成粗末,每次服用五錢,加水一盞,煎至七分,在飯後遠離用餐時間溫服。
原文
(一方,無黃耆,有甘草減半。加陳皮,名異功散。加陳皮、半夏,名六君子湯。)四物湯 益榮衛,滋氣血。
白話
(另一個方子,沒有黃耆,有甘草且用量減半。加入陳皮,稱為異功散。加入陳皮、半夏,稱為六君子湯。)四物湯:增益榮衛,滋養氣血。
原文
熟地黃(補血。如臍下痛,非此不能除,乃通腎經之藥也。) 川芎(治風,泄肝木也。如血虛頭痛,非此不能除,乃通肝經之藥。) 芍藥(和血理脾。如腹中虛痛,非此不能除,乃通脾經之藥也。) 當歸(如血刺痛,非此不能除,乃通腎經之藥。)
白話
熟地黃(補血。如果臍下疼痛,非此藥不能消除,這是通腎經的藥物。)川芎(治療風邪,疏泄肝木。如果血虛頭痛,非此藥不能消除,這是通肝經的藥物。)芍藥(調和血液、調理脾胃。如果腹中虛痛,非此藥不能消除,這是通脾經的藥物。)當歸(如果血液刺痛,非此藥不能消除,這是通腎經的藥物。)
原文
上為粗末,水煎。又春則防風四物,加防風,倍川芎。夏則黃芩四物,加黃芩,倍芍藥。秋則門冬四物,加天門冬,倍地黃。冬則桂枝四物,加桂枝,倍當歸。
白話
以上藥材製成粗末,用水煎煮。另外,春季則用防風四物湯,加入防風,加倍川芎;夏季則用黃芩四物湯,加入黃芩,加倍芍藥;秋季則用門冬四物湯,加入天門冬,加倍地黃;冬季則用桂枝四物湯,加入桂枝,加倍當歸。
原文
若血虛而腹痛,微汗而惡風,四物術桂,謂之腹痛六合。若風眩,加秦艽、羌活,調之風六合。
白話
如果血虛而腹痛,微微出汗且怕風,用四物湯加白朮、桂枝,稱為腹痛六合。如果風眩,加入秦艽、羌活,稱為風六合。
原文
若發熱而煩,不能睡臥,加黃連、梔子,謂之熱六合。
白話
如果發熱而煩躁,無法入睡,加入黃連、梔子,稱為熱六合。
原文
若中濕身沉重無力,身涼微汗,加白朮、茯苓,謂之濕六合。
白話
如果感受濕邪,身體沉重無力,身體發涼且微微出汗,加入白朮、茯苓,稱為濕六合。
原文
若氣虛弱,起則無力,尪然而倒,加厚朴陳皮,謂之氣六合。
白話
如果氣虛弱,起身無力,身體瘦弱而倒下,加入厚朴、陳皮,稱為氣六合。
原文
若虛寒脈微自汗,氣雖布息,便清白,加乾薑、附子,謂之寒六合。若身熱脈躁,頭昏項強者,加柴胡、黃芩。若因熱生風者,加川芎、柴胡、防風。
白話
如果虛寒,脈象微弱,自汗,呼吸雖然均勻但大便清白,加入乾薑、附子,稱為寒六合。如果身體發熱,脈象躁動,頭昏項強,加入柴胡、黃芩。如果因熱而生風,加入川芎、柴胡、防風。
原文
若目赤暴發,作雲翳,疼痛不可忍,宜四物龍膽湯。
白話
如果眼睛突然發紅,出現雲翳,疼痛難以忍受,適合用四物龍膽湯。
原文
(方見眼目門。) 若瘡疾,加荊芥,酒煎常服。若虛煩不得睡,加竹葉、人參。
白話
(藥方見眼目門。)如果瘡疾,加入荊芥,用酒煎煮,經常服用。如果虛煩無法入睡,加入竹葉、人參。
原文
若虛熱,四物與參蘇飲相合,名補心湯主之。若煩躁大渴,加知母、石膏。
白話
如果虛熱,將四物湯與參蘇飲合併,稱為補心湯主治。如果煩躁大渴,加入知母、石膏。
原文
若陰虛致熱與血相搏,口舌乾渴飲水,加栝蔞、麥門冬。
白話
如果陰虛導致熱邪與血液相搏,口舌乾渴想喝水,加入栝蔞、麥門冬。
原文
若諸痛有濕者,宜四物與白朮相半,加天麻、茯苓、穿山甲,酒煎。
白話
如果各種疼痛伴有濕邪,適合用四物湯與白朮各半,加入天麻、茯苓、穿山甲,用酒煎煮。
原文
若四肢腫痛,不能行動,四物蒼朮各半湯主之。若嘔者,加白朮、人參、生薑。
白話
如果四肢腫痛,無法行動,用四物蒼朮各半湯主治。如果嘔吐,加入白朮、人參、生薑。
原文
若水停心下,微吐逆者,加豬苓、茯苓、防己。
白話
如果水飲停滯在心下,輕微嘔吐反胃,加入豬苓、茯苓、防己。
原文
若治燥結,四物與調胃承氣湯各半,為玉燭散。若臟閉澀者,加大黃、桃仁。若老人風秘,加青皮等分煎。若流濕潤燥,宜四物理中各半湯。若滑瀉者,加官桂、附子。若血痢,加膠、艾煎。若腹脹,加厚朴、枳實。若虛勞氣弱,咳嗽喘滿,宜厚朴六合。
白話
如果治療燥結,用四物湯與調胃承氣湯各半,稱為玉燭散。如果臟腑閉塞澀滯,加入大黃、桃仁。如果老人風秘,加入等分的青皮煎煮。如果流濕潤燥,適合用四物理中各半湯。如果滑瀉,加入官桂、附子。如果血痢,加入阿膠、艾葉煎煮。如果腹脹,加入厚朴、枳實。如果虛勞氣弱,咳嗽喘滿,適合用厚朴六合。
原文
四物湯四兩,厚朴薑製一兩,枳實麩炒半兩。若血氣上衝,心腹脅下滿悶,宜治氣六合。四物湯四兩,加木香、檳榔各一兩。
白話
四物湯四兩,厚朴用薑製過一兩,枳實用麩炒過半兩。如果血氣上衝,心腹脅下滿悶,適合用治氣六合。四物湯四兩,加入木香、檳榔各一兩。
原文
若發寒熱者,加乾薑炒黑、牡丹皮、白芍藥、柴胡。若虛壯熱似傷寒者,加人參、柴胡。
白話
如果發寒熱,加入炒黑的乾薑、牡丹皮、白芍藥、柴胡。如果虛弱而高熱像傷寒,加入人參、柴胡。
原文
四物與桂枝、麻黃、白虎、柴胡、理中、四逆、茱萸、承氣、涼膈等皆可作各半湯,此易老用藥大略也。
白話
四物湯與桂枝湯、麻黃湯、白虎湯、柴胡湯、理中湯、四逆湯、茱萸湯、承氣湯、涼膈散等都可以做成各半湯,這是易老用藥的大致方法。
原文
四物湯加減治婦人雜病方二十六道,見婦人部。
白話
四物湯加減治療婦人雜病的方劑有二十六道,見婦人部。
原文
四物湯加減治妊娠傷寒方名六合湯一十五道,見傷寒部。四物湯加減調經方七道見調經。
白話
四物湯加減治療妊娠傷寒的方劑,名為六合湯,有十五道,見傷寒部。四物湯加減調經的方劑有七道,見調經部分。
原文
八物湯(偶方,四物、四君子二方和合也。)白朮 茯苓 人參 黃耆 當歸 芍藥 川芎 熟地黃
白話
八物湯(偶方,是四物湯與四君子湯兩個方劑合併而成。)藥方:白朮、茯苓、人參、黃耆、當歸、芍藥、川芎、熟地黃。
原文
上為散,每五錢,水二盞,煎至一盞,去滓,食後溫服。
白話
以上藥材製成散劑,每次五錢,加水二盞,煎至一盞,去渣,飯後溫服。
原文
十全大補散 治男子婦人諸虛不足,五勞七傷。
白話
十全大補散:治療男女各種虛弱不足、五勞七傷。
原文
不進飲食,久病虛損,時發潮熱,氣攻骨脊,拘急疼痛,夜夢遺精,面色痿黃,腳膝無力,喘嗽中滿,脾腎氣弱,五心煩悶,並皆治之。
白話
對於不思飲食、久病虛損、時常發潮熱、氣攻骨脊、拘急疼痛、夜夢遺精、面色萎黃、腳膝無力、喘嗽中滿、脾腎氣弱、五心煩悶等症狀,都能治療。
原文
肉桂 甘草 芍藥 黃耆 當歸 川芎 人參 白朮 茯苓 熟地黃(各等分)
白話
肉桂、甘草、芍藥、黃耆、當歸、川芎、人參、白朮、茯苓、熟地黃(各等分)。
原文
上為粗末,每服二大錢,水一盞,生薑三片,棗二枚,煎至七分,不拘時溫服。
白話
以上藥材製成粗末,每次服用二大錢,加水一盞,生薑三片,紅棗二枚,煎至七分,不拘時間溫服。
原文
(肉桂、芍藥、甘草,小建中湯也;黃耆與此三物,即黃耆建中湯也;人參、茯苓、白朮、甘草,四君子湯也;川芎、芍藥、當歸、地黃,四物湯也。以其氣血俱衰,陰陽並弱,法天地之成數,故名十全散。)
白話
(肉桂、芍藥、甘草,是小建中湯;黃耆與這三味藥,就是黃耆建中湯;人參、茯苓、白朮、甘草,是四君子湯;川芎、芍藥、當歸、地黃,是四物湯。因為氣血都衰弱,陰陽同時虛弱,效法天地的成數,所以命名為十全散。)
原文
聖愈湯 治一切失血,或血虛煩渴躁熱,睡臥不寧,或瘡證膿水出多,五心煩熱作渴等證。
白話
聖愈湯:治療各種失血,或血虛引起的煩渴躁熱、睡臥不寧,或瘡證膿水流出過多、五心煩熱作渴等症狀。
原文
熟地黃(生者,自制) 生地黃 當歸(酒拌,各一錢) 人參 黃耆(炒) 川芎(各二錢)上水煎服。金剛丸 牛膝丸 煨腎丸(並見痿。)
白話
熟地黃(生的,自製)、生地黃、當歸(用酒拌過,各一錢)、人參、黃耆(炒過)、川芎(各二錢)。以上藥材用水煎服。金剛丸、牛膝丸、煨腎丸(均見痿證部分)。
原文
六味丸(一名地黃丸,一名腎氣丸) 治腎經不足,發熱作渴,小便淋閉,氣壅痰嗽,頭目眩暈,眼花耳聾,咽燥舌痛,齒牙不固,腰腿痿軟,自汗盜汗,便血諸血,失音,水泛為痰,血虛發熱等證,其功不能盡述。
白話
六味丸(又名地黃丸,又名腎氣丸):治療腎經不足,發熱作渴,小便淋閉,氣壅痰嗽,頭目眩暈,眼花耳聾,咽燥舌痛,牙齒鬆動,腰腿痿軟,自汗盜汗,便血等各種出血,失音,水泛為痰,血虛發熱等症狀,其功效無法一一詳述。
原文
熟地黃(八兩,杵膏) 山茱萸肉 乾山藥(各四兩) 牡丹皮 白茯苓 澤瀉(各三兩)
白話
熟地黃(八兩,搗成膏狀)、山茱萸肉、乾山藥(各四兩)、牡丹皮、白茯苓、澤瀉(各三兩)。
原文
上各另為末,和地黃膏,加煉蜜丸,桐子大。每服七八十丸,空心食前滾湯下。
白話
以上各藥分別磨成粉末,與地黃膏混合,加入煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用七八十丸,空腹飯前用滾水送下。
原文
八味丸 治命門火衰,不能生土,以致脾胃虛弱,飲食少思,大便不實,臍腹疼痛,夜多漩溺等證。即六味丸加肉桂、附子(各一兩)。
白話
八味丸:治療命門火衰,不能生土,導致脾胃虛弱,飲食減少,不思飲食,大便不實,臍腹疼痛,夜間小便頻多等症狀。即六味丸加入肉桂、附子(各一兩)。
原文
加減八味丸 治腎水不足,虛火上炎,發熱作渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉作痛,或形體憔悴,寢汗發熱,五臟齊損。即六味丸加肉桂(一兩) 五味子(二兩)。
白話
加減八味丸:治療腎水不足,虛火上炎,發熱作渴,口舌生瘡,或牙齦潰爛,咽喉作痛,或形體憔悴,盜汗發熱,五臟同時受損。即六味丸加入肉桂(一兩)、五味子(二兩)。
原文
黑地黃丸(《保命》加五味子為腎氣丸) 治陽盛陰衰,脾胃不足,房室虛損,形瘦無力,面多青黃,而無常色,此補氣益胃之劑也。
白話
黑地黃丸(《保命集》中加五味子即為腎氣丸):治療陽盛陰衰,脾胃不足,房事虛損,形體消瘦無力,面色多青黃而無正常色澤,這是補氣益胃的方劑。
原文
蒼朮(一斤,油浸) 熟地黃(一斤) 五味子(半斤) 乾薑(秋冬一兩,夏半兩,春七錢)
白話
蒼朮(一斤,用油浸泡)、熟地黃(一斤)、五味子(半斤)、乾薑(秋冬季一兩,夏季半兩,春季七錢)。
原文
上為細末,棗肉丸,如梧子大。食前米飲或酒服百丸。治血虛久痔甚妙。
白話
以上藥材製成細末,用棗肉製成丸藥,大小如梧桐子。飯前用米湯或酒送服一百丸。治療血虛久痔效果很好。
原文
經云:腎苦燥,急食辛以潤之。此藥開腠理,生津液,通氣,又五味子酸以收之,此雖陽盛而不燥熱,乃是五臟虛損於內,故可益血收氣,此藥類象神品方也。
白話
《內經》說:腎臟苦於乾燥,應趕快食用辛味藥來潤澤它。此藥能開腠理,生津液,通氣,再加上五味子酸味來收斂,雖然陽氣盛但不會燥熱,這是因為五臟內部虛損,所以可以益血收氣,此藥是類似神品的方劑。
原文
還少丹(《楊氏》) 大補心腎脾胃,治一切虛損,神志俱耗,筋力頓衰,腰腳沉重,肢體倦怠,血氣羸乏,小便渾濁。
白話
還少丹(《楊氏家藏方》):大補心、腎、脾胃,治療一切虛損,精神與元氣都耗損,筋力突然衰退,腰腳沉重,肢體倦怠,血氣虛弱乏力,小便渾濁。