証治準繩‧類方

動搖

32
原文
地黃丸白茯苓(去皮) 人參 山芋(各四兩) 枸杞根(三兩) 生地黃(五斤,取汁) 白蜜(一斤) 酥(少許)
白話
地黃丸:白茯苓(去皮)、人參、山藥(各四兩)、枸杞根(三兩)、生地黃(五斤,取汁)、白蜜(一斤)、酥(少許)。
原文
上將前四味為末,以好酒一斗,煎至三升,去滓,入地黃汁、白蜜、酥,同煎至可丸,即丸如小豆大。
白話
將以上四味藥材研為細末,用好酒一斗煎煮至三升,去除藥渣,加入地黃汁、白蜜、酥,一起煎煮至可製成丸狀時,做成如小豆大小的丸劑。
原文
每服二十丸,用溫酒送下,一日三服,漸加至五服。
白話
每次服用二十丸,用溫酒送服,每天服用三次,逐漸增加到五次。
原文
甘露飲(《和劑》) 治丈夫婦人小兒胃中客熱,牙宣口氣,齒齦腫爛,時出膿血,目瞼垂重,常欲合閉,或即飢煩,不欲飲食,及赤目腫痛,不任涼藥,口舌生瘡,咽喉腫痛,瘡疹已發未發,皆可服之。
白話
甘露飲(《和劑》):治療男子、婦女、小兒胃中有客熱,牙齒宣露、口臭,牙齦腫爛,時常流出膿血,眼瞼下垂沉重,常常想要閉合,或者感到飢餓煩躁,不想飲食,以及眼睛紅腫疼痛,無法承受寒涼藥物,口舌生瘡,咽喉腫痛,瘡疹已發或未發,都可以服用。
原文
又療脾胃受濕,瘀熱在裡,或醉飽房勞,濕熱相搏,致生疸病,身面皆黃,肢體微腫,胸滿氣短,大便調,小便黃澀,或時身熱,並皆治之。
白話
還能治療脾胃受濕,瘀熱在體內,或者醉酒飽食後行房,濕熱相互搏結,導致發生黃疸病,全身面目發黃,四肢輕度浮腫,胸悶氣短,大便不正常,小便黃赤澀滯,有時身體發熱,這些症狀都能治療。
原文
枇杷葉(刷去毛) 干熟地黃(去土) 天門冬(去心,焙) 枳殼(去穰,麩炒) 山茵陳(去梗) 生乾地黃 麥門冬(去心,焙) 石斛(去蘆) 炙甘草 黃芩
白話
枇杷葉(刷去絨毛)、乾熟地黃(去土)、天門冬(去心,烘焙)、枳殼(去瓤,麩炒)、山茵陳(去梗)、生乾地黃、麥門冬(去心,烘焙)、石斛(去蘆)、炙甘草、黃芩。
原文
上等分,為末,每服二錢,水一盞,煎至七分,去滓溫服,食後臨臥。小兒一服分兩服,仍量歲數加減與之。五靈膏 治牙齒動搖。
白話
將以上藥材等分研為細末,每次服用二錢,用水一盞煎煮至七分,去除藥渣後溫熱服用,在飯後和睡前服用。小兒的話一次分為兩次服用,仍然根據年齡增減用量。五靈膏:治療牙齒搖動。
原文
五靈脂(半兩) 松脂 黃蠟(各一兩) 黃丹(二錢半) 蟾酥(半字)
白話
五靈脂(半兩)、松脂、黃蠟(各一兩)、黃丹(二錢半)、蟾酥(半字)。
原文
上於瓷器中,以慢火熬成膏,用白熟絹上攤,候冷剪作片子。每夜貼於齦上,有津即吐,誤咽不妨。
白話
將藥材在瓷器中用慢火熬成膏狀,攤在白色的熟絹上,等待冷卻後剪成小片。每天晚上貼在牙齦上,有口水就吐出來,誤嚥下去也沒有妨礙。
原文
此藥臨臥時用一次,於惡硬物底一個牙根兒下里外貼之,亦不甚悶。若是牙兒堅固,自然得力,不惡硬物也。
白話
這藥在睡前使用一次,在有問題的牙根底下內外貼上,也不會太悶。如果牙齒堅固,自然會有效果,也不需要害怕硬物。
原文
治牙動搖疼痛五倍子 白茯苓 細辛(各五錢) 青鹽(三錢)上為細末,早晚刷牙 久有大效。宣牙膏 治牙齒動搖不牢,疼痛不止。
白話
治療牙齒鬆動疼痛:五倍子、白茯苓、細辛(各五錢)、青鹽(三錢)。將以上藥材研為細末,早晚用來刷牙,長期使用效果顯著。宣牙膏:治療牙齒鬆動不牢固,疼痛不止。
原文
定粉 龍骨(各二錢半) 麝香(一字) 黃蠟(一兩)
白話
定粉、龍骨(各二錢半)、麝香(一字)、黃蠟(一兩)。
原文
上為細末,研勻,將黃蠟熔化和藥,放冷取出,熨斗燒熱,鋪紙,用藥攤之勻薄,每用剪作紙條兒,臨臥於齒患處齒齦間封貼一宿,至次日早晨取出藥,每夜用之,如此半月,消牙齒腫悶,坐生齦肉,治疳蝕,去風邪,牢牙齒,大有神效。
白話
將藥材研成細末,研磨均勻,將黃蠟熔化後與藥物混合,放冷後取出,用熨斗燒熱後鋪上紙張,將藥物均勻攤薄,每次用時剪成紙條狀,睡前貼在牙齒患處的齒齦之間,封貼一整夜,到第二天早晨取出藥物,每晚使用,如此持續半個月,可以消除牙齒腫悶,生長的齦肉也會消退,治療牙疳侵蝕,祛除風邪,牢固牙齒,有非常好的效果。
原文
五倍子散 治牙齒搖,及外物所傷,諸藥不效,欲落者。川五倍子 乾地龍(去土微炒。各半兩)
白話
五倍子散:治療牙齒搖動,以及外物損傷導致牙齒鬆動、各藥無效、牙齒將要脫落者。川五倍子、乾地龍(去土微炒,各半兩)。
原文
上為細末,先用生薑揩牙根,後以藥末敷之,五日內不得咬硬物。
白話
將以上藥材研成細末,先用生薑擦拭牙根,然後用藥末敷上,五天之內不可咀嚼硬物。
原文
如齒初折落時熱貼齒槽中,貼藥齒上即牢如故。治牙齒動搖,髭發赤黃,一服髭黑牙牢。
白話
如果牙齒剛折斷脫落時,趁熱貼在齒槽中,貼上藥物後牙齒就能牢固如初。治療牙齒搖動,鬍鬚頭髮赤黃,服一次鬍鬚就能變黑牙齒牢固。
原文
生薑(半斤,取汁) 地黃(一斤,洗淨研細,取自然汁,仍留滓)
白話
生薑(半斤,取汁)、地黃(一斤,洗淨研細,取自然汁,仍留渣)。
原文
上以不蛀皂角十莖,刮去黑皮弦,將前藥汁蘸皂角,慢火炙乾,再蘸再炙,用藥盡為度,並前藥滓同入瓷瓶內,用火煅存性為末。牙齒動搖,用藥擦牙齦上。
白話
用不蟲蛀的皂角十根,颳去黑色的皮和筋絡,將前面的藥汁蘸在皂角上,用慢火烤乾,再蘸再烤,直到用完為止,和前面的藥渣一起放進瓷瓶內,用火煅燒保持藥性研成細末。牙齒搖動時,用藥擦在牙齦上。
原文
如髭黃,以鐵器盛藥末三錢,湯調過,三日後將藥汁蘸擦髭發,臨臥時用,次早已黑色,三夜三次用,其黑如漆甚妙。治齒根動欲脫落
白話
如果鬍鬚變黃,用鐵器盛裝藥末三錢,用湯調和,三天後用藥汁蘸擦鬍鬚和頭髮,睡前使用,第二天早上就已經變黑,三個晚上用三次,顏色黑得像漆一樣非常好。
原文
上用生地黃,綿裹著齒上咂之。又㕮咀,以汁漬齒根,日四五,夜著之並咽汁,十日大佳,如齒挺出,嚼之亦可。
白話
用生地黃,用棉布包裹著放在牙齒上吸吮。又反覆咀嚼,用汁液浸泡牙根,每天四五次,晚上敷著並咽下汁液,十天效果很好,如果牙齒突出,咀嚼也可以。
原文
土蒺藜散 治牙齒疼痛,齦腫搖動,及打動牙齒。
白話
土蒺藜散:治療牙齒疼痛,牙齦腫脹搖動,以及牙齒被打動。
原文
上用土蒺藜去角生用,不以多少,為粗末,每服五錢,以淡漿水半碗,煎七八沸,去滓,入鹽末一捻,帶熱時時漱之,別無所忌。或用根燒灰,貼動牙即牢。治牙齒動搖
白話
用土蒺藜去角生用,不論多少,研成粗末,每次服用五錢,用淡漿水半碗,煎煮沸騰七八次,去除藥渣,加入一撮鹽末,趁熱時時漱口,沒有其他禁忌。或者用根燒成灰,貼在搖動的牙齒上就能牢固。治療牙齒搖動。
原文
上用黑鉛半斤,大鍋內熔成汁,旋入桑條灰,柳木捶研令沙,以熟絹羅為末。
白話
用黑鉛半斤,在大鍋內熔化成汁,慢慢加入桑條灰,用柳木棍捶打研磨成沙狀,用熟的絹布篩成細末。
原文
每日早晨如常揩牙,後用溫水漱在盂內,以水洗眼。能明目烏髭發,及治諸般眼疾。
白話
每天早晨像平常一樣刷牙,之後用溫水在盂中漱口,用水洗眼睛。能夠使眼睛明亮、頭髮烏黑,還能治療各種眼疾。
原文
麝香礬雄散 治大人小兒牙齒動搖,齦齶宣露骨槽風毒,宣蝕漬爛,不能下食。麝香 龍骨 膽礬 雄黃
白話
麝香礬雄散:治療大人小兒牙齒搖動,牙齦和上齶宣露、骨槽風毒,宣蝕潰爛,無法進食。麝香、龍骨、膽礬、雄黃。
原文
上為細末,每用一字,鵝毛蘸藥掃患處。又用三錢,以水七分 煎至五分,熱呷滿口,候冷吐去;或每日揩牙,溫水漱之。熟銅末散 治牙齒非時脫落,令牢定。
白話
將以上藥材研成細末,每次用一字分量,用鵝毛蘸藥掃在患處。又用三錢,用七分水煎煮至五分,趁熱滿口含漱,等待冷卻後吐出;或者每天刷牙,用溫水漱口。熟銅末散:治療牙齒非正常時間脫落,使其牢固穩定。
原文
熟銅末(一兩) 當歸 細辛 地骨皮 防風(各二錢半)
白話
熟銅末(一兩)、當歸、細辛、地骨皮、防風(各二錢半)。
原文
上為細末,研如粉。每用塗藥在患處,以蠟紙封之,日夜二三度,三五日牢定。一日忌嚼硬物。露蜂房散 治牙齒不生,及齒風痛。
白話
將以上藥材研成細末,研磨成粉末狀。每次用時把藥塗在患處,用蠟紙封住,白天和晚上各進行二三次,三五天就能牢固穩定。一天內忌諱咀嚼硬物。露蜂房散:治療牙齒不生長,以及牙齒風痛。
原文
露蜂房(炙) 荊芥 川椒(去目及合口者,炒出汗) 地骨皮 松節 青鹽 白礬(枯。各一兩)
白話
露蜂房(炙)、荊芥、川椒(去籽及合口者,炒出汗)、地骨皮、松節、青鹽、白礬(枯,各一兩)。
原文
川升麻散 治牙齒不生,齒風宣露。川升麻 白附子(炮。各一兩)
白話
川升麻散:治療牙齒不生長,牙齒風痛宣露。川升麻、白附子(炮,各一兩)。
原文
上為細末,研勻,於八月內取生地黃四斤,洗去土,絞取汁二大盞,即下藥攪令勻,放瓷器中。
白話
將以上藥材研成細末,研磨均勻,在八月時取生地黃四斤,洗去泥土,絞取汁液二大盞,立即加入藥末攪拌均勻,放置在瓷器中。
原文
每用以柳枝綿裹一頭,點藥炙令熱,烙齒根下縫中,更塗膏少許即驗。
白話
每次使用時用柳枝棉布包裹一端,蘸取藥物後烤熱,烙在牙根下的縫隙中,再塗抹少許膏藥就能見效。