証治準繩‧類方

脅痛

脅痛(1)

脅痛38
原文
加味小柴胡湯(《良方》) 治傷寒脅痛。柴胡 黃芩(各二錢) 人參(去蘆) 半夏(各一錢半) 牡蠣粉 枳殼(麩炒) 甘草(各一錢)
白話
加味小柴胡湯(出自《良方》)治療傷寒引起的脅痛。柴胡、黃芩(各二錢)、人參(去蘆頭)、半夏(各一錢半)、牡蠣粉、枳殼(麩炒)、甘草(各一錢)。
原文
上作一服,水二盅,姜三片,紅棗二枚,煎一盅,食遠服。
白話
以上藥材作為一劑,用水二盅,加入生薑三片、紅棗二枚,煎至一盅,在飯後遠離用餐時間服用。
原文
枳殼煮散(《本事》) 治悲哀煩惱傷肝氣,至兩脅骨疼,筋脈緊,腰腳重滯,兩股筋急,兩脅牽痛,四肢不能舉,漸至脊肉攣急,此藥大治脅痛。
白話
枳殼煮散(出自《本事方》)治療因悲哀煩惱損傷肝氣,導致兩脅骨疼痛、筋脈緊繃、腰腳沉重滯澀、兩腿筋脈拘急、兩脅牽引疼痛、四肢無法舉起,逐漸發展到脊背肌肉攣縮緊急,此藥擅長治療脅痛。
原文
枳殼(麩炒,四兩,先煎) 細辛 川芎 桔梗 防風(各二兩) 葛根(一兩半) 甘草(一兩)
白話
枳殼(麩炒,四兩,先煎)、細辛、川芎、桔梗、防風(各二兩)、葛根(一兩半)、甘草(一兩)。
原文
上為粗末,每服四錢,水一盞半,薑棗同煎至七分,去渣,空心食前溫服。
白話
以上藥材搗成粗末,每次服用四錢,用水一盞半,加入生薑、紅棗一同煎至七分,去渣,在空腹、飯前溫服。
原文
導痰湯(見痰飲。) 半硫丸(見大便不通。)芎葛湯(《本事》) 治脅下痛不可忍者。
白話
導痰湯(見痰飲篇)、半硫丸(見大便不通篇)、芎葛湯(出自《本事方》),治療脅下疼痛不可忍耐的症狀。
原文
川芎 乾葛 桂枝 枳殼(麩炒) 細辛 芍藥 麻黃 人參(去蘆) 防風(各半兩) 甘草(炙,二錢)
白話
川芎、乾葛、桂枝、枳殼(麩炒)、細辛、芍藥、麻黃、人參(去蘆頭)、防風(各半兩)、甘草(炙,二錢)。
原文
上作粗末,每服五錢,水二盅,生薑三片,煎至七分,去渣溫服,日三。有汗避風。
白話
以上藥材製成粗末,每次服用五錢,用水二盅,加入生薑三片,煎至七分,去渣後溫服,每日三次。服後有汗時應避風。
原文
香橘湯(《良方》) 治七情所傷,中脘不快,腹脅脹滿。
白話
香橘湯(出自《良方》)治療因七情所傷,導致中脘不舒暢,腹部及脅肋脹滿。
原文
香附子(炒) 橘紅 半夏(薑製。各三錢) 甘草(炙,一錢)
白話
香附子(炒)、橘紅、半夏(薑製,各三錢)、甘草(炙,一錢)。
原文
上作一服,水二盅,生薑五片,紅棗二枚,煎至一盅,食遠服。分氣紫蘇飲(《良方》)
白話
以上藥材作為一劑,用水二盅,加入生薑五片、紅棗二枚,煎至一盅,在飯後遠離用餐時間服用。分氣紫蘇飲(出自《良方》)。
原文
紫蘇葉 桑白皮 五味子(去梗) 桔梗(去蘆) 草果仁 大腹皮 白茯苓 陳皮 甘草(炙。各一錢半)
白話
紫蘇葉、桑白皮、五味子(去梗)、桔梗(去蘆頭)、草果仁、大腹皮、白茯苓、陳皮、甘草(炙,各一錢半)。
原文
上作一服,水二盅,生薑三片,入鹽少許,煎至一盅,空心服。
白話
以上藥材作為一劑,用水二盅,加入生薑三片和少許鹽,煎至一盅,空腹服用。
原文
推氣散(《濟生》) 治右脅疼痛,脹滿不食。
白話
推氣散(出自《濟生方》)治療右脅疼痛,伴隨脹滿、不思飲食。
原文
片薑黃 枳殼(麩炒) 桂心(不見火。各五錢) 甘草(炙,二錢)
白話
片薑黃、枳殼(麩炒)、桂心(不經火,各五錢)、甘草(炙,二錢)。
原文
上為細末,每服二錢,薑、棗湯調下,食遠服。
白話
以上藥材研成細末,每次服用二錢,用生薑、紅棗湯調服,在飯後遠離用餐時間服用。
原文
枳芎散(《濟生》) 治左脅刺痛,不可忍者。
白話
枳芎散(出自《濟生方》)治療左脅刺痛,難以忍受。
原文
枳實 川芎(各半兩) 粉草(炙,二錢)上引同上,酒調亦可。柴胡疏肝散(《統旨》)
白話
枳實、川芎(各半兩)、粉草(炙,二錢)。用法同上,用酒調服也可以。柴胡疏肝散(出自《統旨》)。
原文
柴胡 陳皮(醋炒者二錢) 川芎 芍藥 枳殼(麩炒,各一錢半) 甘草(炙,五分) 香附(一錢半)上作一服,水二盅,煎八分,食前服。桃仁承氣湯(見傷寒蓄血。)
白話
柴胡、陳皮(醋炒,二錢)、川芎、芍藥、枳殼(麩炒,各一錢半)、甘草(炙,五分)、香附(一錢半)。以上藥材作為一劑,用水二盅,煎至八分,在飯前服用。桃仁承氣湯(見傷寒蓄血篇)。
原文
復元活血湯(《發明》) 治從高墜下,惡血流於脅下,及疼痛不可忍者。
白話
復元活血湯(出自《發明》)治療從高處墜下,惡血滯留於脅下,以及疼痛難以忍受的情況。
原文
柴胡(半兩) 栝蔞根 當歸(各三錢) 紅花 甘草 穿山甲(炮。各二錢) 大黃(酒浸,一兩) 桃仁(酒浸,去皮尖。研如泥,五十枚)
白話
柴胡(半兩)、栝蔞根、當歸(各三錢)、紅花、甘草、穿山甲(炮,各二錢)、大黃(酒浸,一兩)、桃仁(酒浸,去皮尖,研如泥,五十枚)。
原文
《黃帝針經》云:有所墮墜,惡血留內。若有所大怒,氣上而不行,下干脅則傷肝。
白話
《黃帝針經》說:從高處墜落,惡血停留在體內。如果大怒,氣上逆而不能運行,向下侵犯脅肋就會損傷肝臟。
原文
肝膽之經俱行於脅下,經屬厥陰、少陽,宜以柴胡為引,用為君。
白話
肝膽兩條經脈都循行於脅下,經脈歸屬厥陰、少陽,適宜用柴胡作為引經藥,並作為君藥。
原文
以當歸和血脈,又急者痛也,甘草緩其急,亦能生新血,(甘生血)陽生陰長故也,為臣。
白話
用當歸調和血脈,又因為緊急的狀態就是疼痛,甘草能緩解這種緊急,也能生成新血(甘味能生血),這是因為陽氣生發則陰氣增長,所以作為臣藥。
原文
穿山甲、栝蔞根、桃仁、紅花破血潤血,為之佐。大黃酒製,以洗滌敗血,為之使。氣味和合,氣血各有所歸,痛自去矣。
白話
穿山甲、栝蔞根、桃仁、紅花能破血潤血,作為佐藥。大黃用酒製過,用來洗滌敗血,作為使藥。藥物的氣味相互調和,氣血各歸其所,疼痛自然就會消除。
原文
上件除桃仁外,銼如麻豆大,每服一兩,水一盞半,酒半盞,同煮至七分,去滓,大溫服之,食前,以利為度。得利痛或不盡,服乳香神應散。
白話
以上藥材除桃仁外,銼成麻豆大小,每次服用一兩,用水一盞半、酒半盞,一同煮至七分,去渣,趁熱服用,在飯前服,以腹瀉為度。如果腹瀉後疼痛仍未完全消除,則服用乳香神應散。
原文
破血散疼湯(東垣) 治乘馬跌傷,損其脊骨,惡血流於脅下,其痛苦楚,不能轉側,妨於飲食。
白話
破血散疼湯(李東垣方)治療騎馬跌傷,損傷脊骨,惡血流於脅下,疼痛劇烈,不能翻身轉側,影響飲食。
原文
羌活 防風 中桂(各一錢) 蘇木(一錢五分) 連翹 當歸尾 柴胡(各二錢) 水蛭(三錢,炒煙盡,別研) 麝香(少許,別研)
白話
羌活、防風、中桂(各一錢)、蘇木(一錢五分)、連翹、當歸尾、柴胡(各二錢)、水蛭(三錢,炒至煙盡,另外研磨)、麝香(少許,另外研磨)。
原文
分作二服,每服水一大盞,酒二大盞,除水蛭、麝香別研如泥,煎余藥作一大盞,去渣,上火令稍熱,二味調入,空心服。
白話
分成兩次服用,每次用水一大盞、酒二大盞,將水蛭、麝香另外研磨成泥,其餘藥材煎成一大盞,去渣,加熱至稍溫,將二味藥泥調入,空腹服用。
原文
導痰湯(見痰飲。) 保和丸(見傷食。)當歸龍薈丸(錢氏)
白話
導痰湯(見痰飲篇)、保和丸(見傷食篇)、當歸龍薈丸(錢乙方)。
原文
當歸(焙) 草龍膽 山梔 黃連 黃柏 黃芩(各一兩) 大黃 蘆薈 青黛(各半兩) 木香(二錢半) 麝香(半錢,別研)
白話
當歸(焙)、草龍膽、山梔、黃連、黃柏、黃芩(各一兩)、大黃、蘆薈、青黛(各半兩)、木香(二錢半)、麝香(半錢,另外研磨)。
原文
上為細末,煉蜜丸,如小豆大,小兒如麻子大。生薑湯下二三十丸。忌發熱諸物。兼服防風通聖散。
白話
以上藥材研成細末,用煉蜜製成丸藥,如小豆大小,小兒則如麻子大小。用生薑湯送服二三十丸。忌食一切發熱的食物。同時服用防風通聖散。
原文
桂枝散(《本事》) 治因驚傷肝,脅骨里疼痛不已。
白話
桂枝散(出自《本事方》)治療因驚嚇損傷肝臟,脅骨裡面疼痛不止。
原文
枳殼(一兩,小者) 桂枝(半兩)上為細末,每服二錢,薑、棗湯調下。大黃附子湯(《金匱》)
白話
枳殼(一兩,選用小者)、桂枝(半兩)。以上藥材研成細末,每次服用二錢,用生薑、紅棗湯調服。大黃附子湯(出自《金匱要略》)。
原文
大黃(三兩) 附子(三枚,炮) 細辛(二兩)
白話
大黃(三兩)、附子(三枚,炮)、細辛(二兩)。
原文
上三味,用水五升,煮取二升,分溫三服;若強人,煮取二升半,分溫三服,服後如人行四五里,更進一服。
白話
以上三味藥,用水五升,煮取二升,分三次溫服;如果體質強壯的人,煮取二升半,分三次溫服,服後大約經過人行走四五里路的時間,再服下一服。
原文
煮黃丸(見心痛。) 控涎丹(見行痹。)枳實散(《本事》) 治男子兩脅疼痛。
白話
煮黃丸(見心痛篇)、控涎丹(見行痹篇)、枳實散(出自《本事方》),治療男子兩脅疼痛。
原文
枳實(一兩) 白芍藥(炒) 雀腦芎 人參(各半兩)
白話
枳實(一兩)、白芍藥(炒)、雀腦芎、人參(各半兩)。