原文
癇病發則仆地。悶亂無知。齧舌吐沫。角弓反張。手足搐搦。或作六畜之聲。古有豬羊牛馬雞癇之分。以應五臟。亦可不必。風痰鼓其竅道。其氣自變。譬之弄笛者。六孔閉塞不同。而宮商各別也。脈來洪數者。症屬於陽。宜用舒中二陳湯。後以清癇二陳湯加減調治。脈細無力者。症屬於陰。治之難愈。宜用六君健脾湯。八味地黃丸。亦所必用也。此病痰伏心包。全要胃氣清虛。方能健運。日用飲食。只宜少進。肥甘厚味。不宜屢嘗。
癇病發作時會仆倒在地上,神識悶亂、失去知覺,會咬舌頭、口吐白沫,身體向後彎曲如弓,手腳抽搐,有時會發出像六種牲畜的叫聲。古代有分為豬癇、羊癇、牛癇、馬癇、雞癇等類型,用來對應五臟,但其實也不必如此區分。這是因為風痰阻塞了竅道,氣息自然產生變化,就像吹笛子的人,六個孔洞堵塞的情況不同,所發出的宮音、商音等音調也就各自不同。脈象來勢洪大而次數多者,屬於陽證,適合用舒中二陳湯,之後再用清癇二陳湯加減來調整治療。脈象細小而無力者,屬於陰證,治療上較難痊癒,適合用六君健脾湯,八味地黃丸也是必須使用的。這種病是痰飲潛伏在心包,完全需要胃氣清淨虛靈,才能夠正常運化。日常飲食,只宜少量進食,肥膩甘甜、濃厚滋味的食物,不宜經常食用。
原文
(按肥甘血肉均含毒質無病人食之每生脾胃痼疾而況癇症尤要胃氣清虛庶免增痰助瘧之虞為醫者必預言之也)舒中二陳湯
(按:肥甘厚味及血肉之品都含有毒素,沒有生病的人吃了,常常會產生脾胃的頑固疾病,何況是癇症患者,尤其需要胃氣清淨虛靈,才能避免增加痰飲、助長瘧疾的風險。作為醫生,一定要事先告知這一點。)舒中二陳湯
原文
陳皮 半夏 白茯 甘草 杏仁 枳殼 厚朴 山梔 黃芩 玄明粉
陳皮、半夏、白茯苓、甘草、杏仁、枳殼、厚朴、山梔子、黃芩、玄明粉。
原文
癲癇之病。人皆責之肝風。每用天麻膽星等藥。不知食積生痰。抑遏少陽之氣。以致手足攣搐。心神昏冒。但治其食。其病即瘳。予所屢試屢驗者也。
癲癇這種病,人們都歸咎於肝風,常常使用天麻、膽南星等藥物。卻不知道是飲食積滯產生痰飲,壓抑阻遏了少陽之氣,導致手腳抽搐、心神昏亂。只要治療飲食積滯的問題,這個病就會痊癒,這是我屢次試驗都有效驗的。
原文
清癇二陳湯 存以備參(此方滌痰有餘痰盛者尤捷若久病正虛宜裁酌用之)
清癇二陳湯 留存以備參考(這個方劑滌除痰飲的作用較強,痰多者尤其見效快;如果是久病、正氣虛弱的人,應該斟酌使用。)
原文
陳皮 半夏 白茯 甘草 天麻 膽星 栝蔞霜 枳實 石菖蒲 桔梗 麥冬 黃連 山梔六君健脾湯 方見癲狂門
陳皮、半夏、白茯苓、甘草、天麻、膽南星、栝蔞霜、枳實、石菖蒲、桔梗、麥門冬、黃連、山梔子。六君健脾湯(方劑見於癲狂門)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。