醫學傳燈

癲狂

癲狂

癲狂5
原文
狂者。狂亂而無正定也。狂叫奔走。人難制伏。甚則登高而歌。棄衣而走。逾垣上屋。詈罵不避親疏。此證雖屬有痰。但痰多火多。當以清熱為君。化痰為佐。宜用清火化痰湯。大解心胃之熱。大便結燥者。可用滾痰丸下之。清熱之後。邪熱未淨者。宜用柴胡芍藥湯。如脈來沉細。宜用六君健脾湯。狂病原屬實熱。脈宜洪大有力。沉細則危。法當禁其飲食。不可與癲症同治也。癲病語言譫妄。喜笑不休。此因抑鬱不遂而成。脈宜沉小無力。不宜洪大。治用六君健脾湯。蓋此病多由食積生痰。天麻膽星等藥服之無效。氣順痰消。又宜八味地黃丸。大補先天元氣。此不易之法也。
白話
狂病,是指精神狂亂而沒有正常的狀態。病人狂叫奔跑,難以被制服,嚴重的甚至會登高唱歌,脫掉衣服奔跑,翻牆上屋,罵人時不分親疏。這種病症雖然與痰有關,但主要是痰多火也多,應當以清熱為主,化痰為輔。適合使用清火化痰湯,來大力清解心胃的熱邪。如果大便乾燥結塊,可以用滾痰丸來瀉下。清熱之後,如果邪熱還沒有完全清除,適合用柴胡芍藥湯。如果脈象呈現沉細,適合用六君健脾湯。狂病本來就屬於實熱證,脈象應該洪大有力,如果出現沉細脈,就表示病情危險。治療方法上應當禁止病人飲食,不可以和癲病用同樣的方法治療。癲病表現為語言錯亂、胡言亂語,喜歡嬉笑不停。這是因為心情抑鬱、願望無法實現所造成的。脈象應該沉小無力,不應該洪大。治療用六君健脾湯。因為這種病多半是由於飲食積滯而產生痰,服用天麻、膽星等藥物沒有效果。要使氣機順暢、痰濁消除,又適合用八味地黃丸來大力補養先天的元氣。這是不可以改變的治療法則。
原文
(經云重陰者癲重陽者狂乃辨症不二法門)清火化痰湯
白話
經文說:陰氣過重的人會得癲病,陽氣過重的人會得狂病,這是辨別病症的不二法門。清火化痰湯。
原文
黃芩 黃連 山梔 貝母 栝蔞霜 枳實 蘇子 桔梗 赤芍 麥冬滾痰丸
白話
黃芩、黃連、山梔、貝母、栝蔞霜、枳實、蘇子、桔梗、赤芍、麥冬、滾痰丸。
原文
大黃(八兩) 黃芩(八兩) 沉香(五錢) 礞石(煅一兩)此方實人可用。虛者誤服立死。六君健脾湯
白話
大黃(八兩)、黃芩(八兩)、沉香(五錢)、礞石(煅一兩)。這個方劑體質壯實的人可以使用,虛弱的人誤服會立刻死亡。六君健脾湯。
原文
人參 白朮 白茯 甘草 陳皮 半夏 枳殼 厚朴 杏仁 澤瀉 炮姜
白話
人參、白朮、白茯、甘草、陳皮、半夏、枳殼、厚朴、杏仁、澤瀉、炮姜。