醫學傳燈

積聚癥瘕痃僻痞塊

積聚癥瘕痃僻痞塊

積聚癥瘕痃僻痞塊5
原文
血之所積。因名曰積。積久而後發也。氣之所聚。因名曰聚。聚散不常之意也。癥者。堅也。堅則難破。瘕者。假也。假血成形。痃者。左右或有一條筋。脈拘急。大者。如臂。小者如指。如弦之狀。故名曰痃。因氣而成也。僻者。隱在兩脅之間。時痛時止。故名曰癖。痰與氣結也。名色雖多。而痞塊二字。可以該之。欲知治痞塊之法。詳察五積。其理自明。肝積居於左脅。大如覆杯。名曰肥氣。久不愈令人發呃。痎瘧連歲不已。心積居於臍下。上至心下。其大如臂。名曰伏梁。久不愈令人煩心。肺積居於右脅。大如覆杯。名曰息賁。久不愈令人灑淅寒熱。喘咳成癰。脾積在胃脘右側。腹大如盤。名曰痞氣。久不愈令人四肢不收。發為黃疸。斯四積者。從何而生焉。蓋因飲食不消。著於氣怒。痰行過其處。必裹一層。血流過其處。必裹一層。痰血共裹之。則不能不成塊矣。但上部氣多血少。不致活而成痞。治以化痰為主。而活血兼之。宜用消積二陳湯。若痛無形質。不時而發者。非痃即癖。宜用柴胡疏肝散。至於腎積居於臍下。在女子多因血滯不行。男子多因食積所成。按之不移。方為積病。因於血者。宜用加味柴物湯。因於食者。宜用二陳消食之劑。至若活而成痞。千金保命丹。大有殊功。秦越人云。腎積居於臍下。上下無時。有若江豚拜浪。名曰奔豚。久不愈令人喘急。骨痿少氣。據此看來。又有積散不常之意。不可以積名也。此因下焦虛寒。寒氣從腰而入。自後沖前。所以小腹作痛。宜用桂枝獨活湯。溫經散邪為主。不用大補。內經云。凡治積塊。衰其大半而止。塊去須大補。若必欲攻之無餘。多致積散成臌。至於脾氣大虛。神思倦怠者。當以大補元氣為主。正氣盛則邪氣自退。此不易之法也。內熱不受補者。脈來弦數者。極為危篤難醫。雖然積塊固屬實症。倘按之無形。多因七情氣滯。腸中汁沫。與氣相摶。故作痛也。亦用加減柴物湯。消積二陳湯
白話
血液積聚的地方,所以稱為「積」。積累久了才會發病。氣聚集的地方,所以稱為「聚」。這是聚散不固定的意思。癥,是堅硬的意思,堅硬就難以破解。瘕,是假借的意思,借血液而形成形體。痃,是左右可能有一條筋脈拘攣緊急,大的像手臂,小的像手指,像弓弦的形狀,所以叫做痃。是因為氣而形成的。僻,是隱藏在兩脅之間,有時疼痛有時停止,所以叫做癖。是痰和氣相結合。名稱雖然很多,但「痞塊」二字可以全部概括。想要知道治療痞塊的方法,詳細考察五積的道理,自然就明白了。肝積位於左脅,大得像倒扣的杯子,叫做肥氣,久不治愈使人發生呃逆,瘧疾接連多年不止。心積位於臍下,上到心下部位,大得像手臂,叫做伏梁,久不治愈使人心中煩躁。肺積位於右脅,大得像倒扣的杯子,叫做息賁,久不治愈使人陣陣發冷發熱,氣喘咳嗽形成膿瘡。脾積在胃脘右側,腹部大得像盘子,叫做痞氣,久不治愈使人四肢不能收引,發作為黃疸。這四種積,是從哪裡產生的呢?大凡是因為飲食不消化,加上情緒憤怒,痰液經過那個地方,必然包裹一層;血液流經那個地方,必然包裹一層。痰和血共同包裹,就不能不成塊了。但是上部氣多血少,不至於活動形成痞塊。治療以化痰為主,而活血兼顧它。適宜用消積二陳湯。如果疼痛沒有實質形狀,間歇性發作的,不是痃就是癖,適宜用柴胡疏肝散。至於腎積位於臍下,在女子多因血液凝滯不行,男子多因食積造成,按壓不移動,才是積病。因於血的,適宜用加味柴物湯。因於食的,適宜用二陳消食的方劑。至於活動形成痞塊的,千金保命丹有很大的特殊功效。秦越人說:腎積位於臍下,上下沒有定時,好像江豚拜浪一樣,叫做奔豚,久不治愈使人氣喘急促,骨骼痿軟元氣不足。根據這些來看,又有積聚消散不固定的意思,不能用積來命名。這是因為下焦虛寒,寒氣從腰部侵入,從後向前衝撞,所以小腹作痛,適宜用桂枝獨活湯,以溫經散邪為主,不要大量進補。《內經》說:大凡治療積塊,衰減它大半就停止,積塊去除後必須大補。如果一定要攻伐乾淨無剩餘,往往導致積散成為臌症。至於脾氣嚴重虛弱,精神思維疲倦倦怠的,應當以大補元氣為主,正氣旺盛則邪氣自然退去,這是不變的法則。內熱不能受補的,脈象弦數的,極為危重難以治療。雖然積塊本屬實證,倘若按壓沒有形狀,多半是因為七情氣機阻滯,腸中的汁液泡沫與氣相互搏結,所以作痛。也用加減柴物湯、消積二陳湯。
原文
陳皮 半夏 白茯 甘草 杏仁 枳實 玄明粉 石菖蒲 歸尾 赤芍內熱加黃芩。有滯加厚朴。痛甚加莪朮。柴胡疏肝散
白話
陳皮、半夏、白茯苓、甘草、杏仁、枳實、玄明粉、石菖蒲、歸尾、赤芍。內熱加黃芩,有積滯加厚朴,疼痛劇烈加莪朮。柴胡疏肝散
原文
柴胡 黃芩 半夏 甘草 陳皮 白茯 白芍 香附 枳殼 玄胡內熱。加山梔。加味柴物湯
白話
柴胡、黃芩、半夏、甘草、陳皮、白茯苓、白芍、香附、枳殼、玄胡。內熱加山梔。加味柴物湯
原文
柴胡 黃芩 半夏 甘草 當歸 川芎 白芍 熟地 香附 玄胡桂枝茯苓湯陳皮 半夏 白茯 甘草 香附 桂枝 細辛 獨活
白話
柴胡、黃芩、半夏、甘草、當歸、川芎、白芍、熟地、香附、玄胡。桂枝茯苓湯:陳皮、半夏、白茯苓、甘草、香附、桂枝、細辛、獨活。
原文
腎積奔豚。乃寒氣從腰眼而入。腸中汁沫凝聚作痛。故用二陳以行汁沫。桂辛獨活以散外邪。不可妄補。
白話
腎積奔豚,是寒氣從腰眼侵入,腸中汁液泡沫凝聚作痛。所以用二陳湯來運行汁沫,桂枝、細辛、獨活來驅散外邪,不可隨意進補。