醫學傳燈

風濕

風濕

風濕5
原文
風濕者。先傷於濕。而後傷於風也。其症一身盡痛。比之傷寒身痛。殆有甚焉。因知其為風濕也。風從上受。濕從下受。殆至兩相摶聚。注經絡。流關節。滲骨體軀殼之間。無處不到。是以無處不痛也。其症有輕有重。輕者脈浮弦細。渾身痠軟無力。宜用加減柴葛湯。風在外而濕在內。不可大汗。恐風去而濕仍存。惟此輕解之劑。內外之邪俱去。若汗出短氣。惡風不欲去衣。脈沉細緩無力者。宜用桂枝白朮湯。助陽以驅濕。不易之法也。重者周身大痛。脈浮洪數。亦用加減柴葛湯。若頭面目赤。身熱足寒陽氣不能下通於陰者。宜用柴陳湯加枳殼大黃以下之。如發散之後。上體已愈。下體疼痛不止者。宜用柴苓二妙湯。加減柴葛湯
白話
風濕病,是先被濕氣所傷,然後又被風邪所傷。其症狀是全身都疼痛,比起傷寒的身痛,恐怕更為嚴重。因此知道這是風濕病。風邪從上部侵襲,濕邪從下部侵襲,以至於兩者相互搏結聚積,注入經絡,流注關節,滲透到骨骼、體腔、肌膚之間,無處不到,所以無處不痛。其症狀有輕有重。輕者脈象浮弦細,渾身酸軟無力,宜用加減柴葛湯。風邪在外而濕邪在內,不可以大發汗,恐怕風邪去了而濕邪仍然留存。只有這種輕微祛散的方劑,能使內外的邪氣都去除。如果出汗後氣短,怕風,不願脫去衣服,脈象沉細緩無力者,宜用桂枝白朮湯,扶助陽氣以驅散濕邪,這是不易之法。重者全身劇烈疼痛,脈象浮洪數,也用加減柴葛湯。如果頭面部紅赤,身體發熱,足部寒冷,陽氣不能向下通達於陰部者,宜用柴陳湯加枳殼、大黃來攻下。如果發散之後,上半身已癒,下半身疼痛不止者,宜用柴苓二妙湯。加減柴葛湯
原文
柴胡 黃芩 半夏 甘草 乾葛 赤芍 紫蘇 川芎 山梔 蒼朮續斷 枳殼 木瓜
白話
柴胡、黃芩、半夏、甘草、乾葛、赤芍、紫蘇、川芎、山梔、蒼朮、續斷、枳殼、木瓜
原文
治風濕之法。固宜散風行濕。而清熱利氣之藥。亦不可少。蓋以濕邪在經。氣滯不行。鬱而成火故也。
白話
治療風濕的方法,固然應當疏散風邪、運行濕氣,但清熱利氣的藥物也不可缺少。這是因為濕邪在經絡中,氣機阻滯不行,鬱積而化熱成火的緣故。
原文
桂枝白朮湯桂枝 白芍 甘草 白朮 木瓜 續斷 陳皮加減柴陳湯柴胡 黃芩 半夏 甘草 陳皮 白茯 枳殼 大黃柴苓二妙湯
白話
桂枝白朮湯:桂枝、白芍、甘草、白朮、木瓜、續斷、陳皮。加減柴陳湯:柴胡、黃芩、半夏、甘草、陳皮、白茯、枳殼、大黃。柴苓二妙湯
原文
柴胡 黃芩 半夏 甘草 赤茯 赤芍 澤瀉 蒼朮 黃柏 木瓜 續斷 牛膝 杜仲
白話
柴胡、黃芩、半夏、甘草、赤茯、赤芍、澤瀉、蒼朮、黃柏、木瓜、續斷、牛膝、杜仲