醫醫小草

精義匯通

精義匯通(2)

精義匯通11
原文
一清心中痰火,一攝腎下寒水,誠醫家宜備之要藥。
白話
一個清心中的痰火,一個收攝腎下的寒水,確實是醫家應當配備的重要藥物。
原文
然備以治倉猝閉證,則有無窮之益,誤施於久延脫證,其害不可勝言。
白話
然而配備用來治療突然發生的閉證,就有無窮的好處;錯誤地施用於長期拖延的脫證,它的危害不可勝言。
原文
蘇合香丸治氣閉,大活絡丹治中風,損益同此。合觀四節,可以悟投方之機。溫寒須行氣,清熱要活血
白話
蘇合香丸治氣閉,大活絡丹治中風,利弊也是同樣的道理。合起來看這四節,可以領悟投方的時機。溫寒須行氣,清熱要活血。
原文
氣滯而後寒積,血壅而後熱生。行氣如旋覆、香附、陳皮、蔥、薤等味,加入溫藥隊中以散寒,其效倍捷。
白話
氣滯而後寒邪積聚,血壅而後熱邪產生。行氣的藥物如旋覆花、香附、陳皮、蔥白、薤白等味,加入溫藥行列中用以散寒,其效果加倍快捷。
原文
清熱苦寒,甘寒鹹寒諸藥,大劑寒涼,必加入活血之品,如桃仁、丹皮、澤蘭、茜草、劉寄奴、參三七等,乃無冰伏熱邪之弊。此理本易知,惜醫多不識,故特表而出之。命方良有以製劑豈徒然
白話
清熱的苦寒、甘寒、鹹寒等藥物,大劑量寒涼,必須加入活血的藥品,如桃仁、丹皮、澤蘭、茜草、劉寄奴、參三七等,才沒有冰伏熱邪的弊端。這個道理本來容易知道,可惜醫生多數不認識,所以特別標明而說出來。命方確實有道理,製劑哪裡是隨便的呢!
原文
方有膏、丹、丸、散、煎、飲、湯、漬之名,各有取義。
白話
方劑有膏、丹、丸、散、煎、飲、湯、漬的名稱,各有取義。
原文
膏取其潤,丹取其靈,丸取其緩,散取其急,煎取其下達,飲取其中和,湯取其味,以滌盪邪氣,漬取其氣,以留連病所。
白話
膏取它的潤澤,丹取它的靈驗,丸取它的緩慢,散取它的急速,煎取它的下行,飲取它的中和,湯取它的味道,用來滌蕩邪氣,漬取它的氣味,用來留滯在病變的部位。
原文
而君臣佐使,配合全在分量,如小承氣用大黃為君,走中下焦血分,厚朴為君,即變而為中上焦氣分之法。
白話
而君臣佐使的配伍,全在分量上,如小承氣湯用大黃為君藥,走中下焦血分;厚朴為君藥,就變為中上焦氣分的方法。
原文
陽旦湯桂枝為君,走太陽,芍藥加倍,便入太陰。
白話
陽旦湯以桂枝為君藥,走太陽經,芍藥加倍,就進入太陰。
原文
當歸赤小豆散,赤豆為君,重在敗毒,當歸為君,重在理血。
白話
當歸赤小豆散,赤小豆為君藥,側重在敗毒;當歸為君藥,側重在理血。
原文
主之,佐之,輕之,重之,運用之妙,存乎一心,立方者詎可忽諸?
白話
作為主藥,作為輔佐,減輕它,加重它,運用的巧妙,在於一心的把握,立方的人怎麼可以忽視呢?