穀物、肉類、水果、蔬菜,用飲食來調養,使病邪完全消除,但不要過度,以免損傷正氣。
原文
〔病雖去而有未盡去者,當以飲食養正,而餘邪自盡,若藥餌太過,則傷正氣。〕不盡,行復如法。
疾病雖然去除但仍有未完全消除的部分,應當用飲食調養正氣,剩餘的病邪自然會消除;如果藥物使用太過,就會損傷正氣。若飲食調養而病邪仍未盡除,則再依照先前的方法用藥治療。
用飲食調養而仍然不能完全消除的,就直接用藥物按照前面的方法來治療。
原文
必先歲氣,〔如少陰司天,熱淫所勝,則無犯熱之類也。〕無伐天和,〔用藥當順天時。〕無盛盛,〔邪盛復助之也。
必須首先了解當年的歲氣,例如少陰君火司天,熱邪偏勝,就不要觸犯熱邪之類。不要違背自然界的和諧,用藥應當順應天時。不要使邪氣更盛,因為邪氣已盛再助長它,就會加重病情。
原文
〕無虛虛,〔正虛復攻之也,〕而遣人夭殃;勿致邪,〔盛其盛,是致邪也,〕勿失正,〔虛其虛,是失正也。〕絕人長命。
不要使正氣更虛,因為正氣已虛再攻伐它,就會導致夭折災禍;不要招致邪氣,使邪氣更盛就是招致邪氣;不要喪失正氣,使正氣更虛就是喪失正氣。這樣會斷絕人的長壽。
原文
凡未診病,必問常貴後賤,雖不中邪,病從內生,名曰脫營。
凡是尚未診斷疾病時,必須詢問患者是否曾經地位高貴而後來變得卑賤,即使沒有外邪侵犯,疾病也會從內部產生,這叫做「脫營」。
原文
〔心志不舒,則血無以生,脈日以竭,故為營脫。〕常富後貧,名曰失精。
心志不舒暢,就會導致血液無法生成,脈氣日益衰竭,所以稱為營脫。如果曾經富裕後來貧窮,叫做「失精」。
原文
〔憂煎日迫,奉養日廉,故其五臟之積,日加消敗,故為失精。
憂慮煎熬日益緊迫,生活供養日益匱乏,所以五臟的精氣積蓄日益消耗敗壞,因此稱為失精。
原文
〕凡欲診病者,必問飲食居處,〔飲食有膏粱藜藿之殊,居處有寒溫燥濕之異。
凡是想要診斷疾病的人,必須詢問飲食和居處情況,飲食有肥甘厚味與粗茶淡飯的差別,居處有寒冷溫暖乾燥潮濕的不同。
原文
〕暴樂暴苦,始樂後苦,皆傷精氣,精氣竭絕,形體毀沮。
突然的歡樂與突然的痛苦,或先快樂後痛苦,都會損傷精氣,精氣耗盡斷絕,形體就會毀壞衰敗。
痛苦與歡樂失去常態,都會損傷精氣,甚至耗盡斷絕,那麼形體就會毀壞。
原文
〕診有三常,〔即常貴賤,常貧富,常苦樂之義。〕必問貴賤,封君敗傷,〔追悔已往也。〕及欲侯王,〔妄想將來也,皆致病之因。
診斷有三種常規,就是常問貴賤、常問貧富、常問苦樂的意思。必須詢問地位的貴賤,例如曾經受封君而後來敗落損傷,是追悔過去;以及想要成為侯王,是妄想未來,這些都是致病的因素。
所以原來高貴而失去權勢,即使沒有外邪侵襲,精神也會在內部受傷,身體必定敗壞死亡。
原文
〔抑鬱不伸,故精神內傷,迷而不達,不亡不已也。
抑鬱不能舒展,所以精神內傷,迷惘而不通達,不到死亡不會停止。
開始富裕後來貧窮,即使沒有外邪損傷,也會皮膚枯焦、筋脈屈曲,出現痿軟無力、行走不便、攣縮等症狀。
原文
〔憂愁思慮,則心肺俱傷,氣血俱損,故為是病。〕凡診者必知終始,〔謂原其始要其終也。〕有知餘緒,〔謂察其本知其末也。〕切脈問名,〔欲得其素履之詳也。〕當合男女,〔脈有順逆之別。
憂愁思慮,就會使心肺都受傷,氣血都損耗,所以產生這種疾病。凡是診治疾病的人必須了解疾病的開始和結束,也就是推究其起源、總結其結果。還要了解疾病的餘留線索,也就是觀察根本、知道末端。切脈時要詢問病人的名字,是想詳細了解其平時的行為。應當結合男女的不同,因為脈象有順逆的差別。
原文
〕離絕鬱結,〔離者失其所愛,絕者斷其所懷,郁者思慮抑鬱,結者深情難解。
離別、隔絕、憂鬱、糾結:離別是失去所愛的人,隔絕是中斷所懷念的事,憂鬱是思慮抑鬱,糾結是深情難以化解。
原文
〕憂恐喜怒,〔憂則氣沉,恐則氣怯,喜則氣緩,怒則氣逆。
憂愁、恐懼、喜悅、憤怒:憂愁則氣機下沉,恐懼則氣機怯弱,喜悅則氣機舒緩,憤怒則氣機上逆。
原文
〕五臟空虛,血氣離守,〔凡此皆傷其內故也。〕工不能知,何術之語。常富大傷,〔謂甚勞甚苦也。〕斬筋絕脈,〔其筋如斬,其脈如絕。〕身體復行,令澤不息。〔澤,津液也。息,生長也。言身雖復舊能行,然令澤不息矣。〕故傷敗結,留薄歸陽,膿積寒熱。
五臟空虛,血氣脫離守位,這些都是因為損傷了內臟。醫生如果不能了解這些,還能談什麼醫術呢?曾經富裕而遭受重大損傷,指的是極度勞累痛苦。筋脈好像被斬斷一樣,身體雖然恢復活動,但津液不再生長。所以損傷敗壞積聚,留滯搏結而歸於陽分,形成膿積,出現寒熱交替。
原文
〔言舊之所侮有所敗結,血氣留薄不散,則鬱而成熱歸於陽分,故膿血蓄積,令人寒熱交作也。
這是說過去所受的損傷有所敗壞積聚,血氣留滯搏結不散,就會鬱結而化熱,歸於陽分,所以膿血蓄積,使人寒熱交作。
原文
〕粗工治之,亟刺陰陽,身體解散,四股轉筋,死日有期。
醫術粗淺的醫生治療這種病,急於刺陰陽經脈,結果導致身體鬆散無力,四肢抽搐轉筋,離死亡的日子不遠了。
不知道膿積是由勞損損傷所致,用針刺又會使氣血再次受傷而導致死亡。
原文
〕喜傷心,恐勝喜,憂傷肺,喜勝憂,思傷脾,怒勝思,怒傷肝,悲勝怒,恐傷腎,〔恐則足不能行,恐則遺尿,恐則陽痿,是其徵也。〕思勝恐。病生於本,〔言受病之根原。〕余知之矣,生於標者,〔言目前之多變。〕治之奈何?
喜樂傷心,恐懼能克制喜樂;憂愁傷肺,喜樂能克制憂愁;思慮傷脾,憤怒能克制思慮;憤怒傷肝,悲傷能克制憤怒;恐懼傷腎,恐懼會導致腳不能行走、遺尿、陽痿,這就是它的徵象。思慮能克制恐懼。疾病產生於根本,指的是受病的根源;我已經知道了。產生於標的,指的是眼前的變化多端。治療該怎麼辦呢?
原文
曰:病反其本,得標之病,〔謂病有標本,但反求其所致之本,則現在之標病,可得其陰陽表裡之的矣。〕治反其本,得標之方。
回答說:疾病違反了它的根本,就會出現標的病變,意思是疾病有標本之分,只要反過來推求致病的根本,那麼當前的標病,就能夠得到陰陽表裡的正確認識。治療違反了根本,就會得到治標的方法。
原文
〔治有本末,但反求其拔本之道,則治標之運用,可得其七方十劑之妙矣。
治療有本末之分,只要反過來推求拔除根本的方法,那麼治標的運用,就能夠得到七方十劑的精妙。
原文
〕治有取標而得者,有取本而得者,〔病之先受者為本,病之後變者為標。〕有逆取而得者,有從取而得者。〔各有所宜也。
治療有治標而見效的,有治本而見效的,疾病先感受的是本,之後變化的是標。有逆治而見效的,有從治而見效的。各有適宜的情況。
原文
〕故知逆與從,正行無問,〔正理而行,無所疑問。
所以了解逆治與從治的道理,就能正確地治療而沒有疑問,依照正確的理論去做,就沒有什麼可疑惑的。
懂得標本的人,每次治療都能恰當;不懂得標本,就是胡亂行事。
原文
粗工嘻嘻,以為可知,言熱未已,寒病復始。〔假熱未已,真寒復起。
醫術粗淺的醫生嘻嘻哈哈,自以為知道了,話說熱證還沒結束,寒病又開始了,這是假熱還沒消退,真寒又起來了。
原文
〕粗工凶凶,以為可攻,故病未已,新病復起。〔假實未去,真虛更至。〕血之與氣。異名同類,〔以血化於液,液化於氣也。〕故奪血者無汗,奪汗者無血。
醫術粗淺的醫生凶悍魯莽,以為可以攻伐,結果舊病未好,新病又起,這是假實證還沒去除,真虛證又來了。血與氣,名稱不同但屬同一類,因為血由津液化生,津液又由氣化生。所以失血的人不可發汗,發汗過多的人不可再失血。
原文
〔血與汗亦同類,但血主營,為陰為里,汗屬衛,為陽為表,若表裡俱奪,則不脫於陰,即脫於陽。〕故人有兩死,〔脫陽亦死,脫陰亦死。
血與汗也屬同類,只是血主營分,屬陰屬裡;汗屬衛分,屬陽屬表。如果表裡都耗奪,不是脫陰就是脫陽。所以人有兩種死亡可能,脫陽會死,脫陰也會死。
卻不能有兩者都存活的情況,單獨的陽氣不能生存,單獨的陰氣也不能生存。
原文
〕形肉已奪,是一奪也;大奪血之後,是二奪也:大汗出之後,是三奪也;大泄之後,是四奪也;新產及大血之後,是五奪也,此皆不可瀉。婦人重身,毒之如何,〔有孕曰重身。毒之謂峻利藥也。
形體肌肉已經消瘦,是第一種耗奪;大量失血之後,是第二種耗奪;大汗出之後,是第三種耗奪;大泄之後,是第四種耗奪;新產後以及大出血之後,是第五種耗奪,這些情況都不可以用瀉法。婦女懷孕,用峻猛的藥物治療會怎樣?懷孕叫做重身,毒之是指用峻烈藥性藥物。
原文
〕曰:有故無殞,亦無殞也,〔有是故而用是藥,所謂有病則病當之,故孕婦不殞,胎亦不殞也。〕大積大聚,其可犯也,衰其大半而止。
回答說:如果有病故(指病邪),用藥不會導致死亡,胎兒也不會死亡。有這種病因而用這種藥,所謂有病則病邪承受藥力,所以孕婦不會死亡,胎兒也不會死亡。對於大積大聚,可以攻伐,但攻到病邪衰減大半就應停止。
原文
〔大積大聚,非毒藥不可攻,但大毒治病,十去其六七即止。〕過者死。〔過用則傷胎致死。〕
大積大聚,非用峻猛藥物不能攻,但用大毒治病,病邪去除十分之六七就應停止。用藥過度就會導致死亡,因為過用會損傷胎兒致死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。