顧松園醫鏡

卷七

痢(經謂之腸澼,後人又名滯下。)(8)

卷七/痢(經謂之腸澼,後人又名滯下。)7
原文
五倍子 石榴皮〔各一兩。〕明礬〔四兩。〕煎濃湯,再用大田螺,〔數枚,去殼搗爛。〕豬膽〔二、三枚,取汁。〕同入湯中,先熏後洗。再用五倍子〔炙末。〕鱉頭〔煅末。
白話
五倍子、石榴皮(各一兩)、明礬(四兩),煎煮成濃湯,再加入大田螺(數枚,去殼搗爛)、豬膽(二、三枚,取汁),一同放入湯中,先熏後洗。再用五倍子(炙成粉末)、鱉頭(煅燒成末)。
原文
〕田螺汁調敷肛上,用軟帛托入,一日三、四次。
白話
〕用田螺汁調敷在肛門上,再用柔軟的布帛托入,一天三、四次。
原文
凡治脫肛,勿論虛、實、寒、熱,用藥皆以升提為主。
白話
凡是治療脫肛,不論是虛證、實證、寒證、熱證,用藥都以升提為主。
原文
腸澼便血,身熱則死。〔陽盛陰衰故也。〕寒則生腸澼,下白沫,脈浮則死,脈沉則生。腸澼下膿血,脈懸絕則死。
白話
腸澼(痢疾)便血,身體發熱就會死亡(因為陽氣盛、陰氣衰的緣故)。身體寒冷就能存活。腸澼下白沫,脈象浮則死,脈象沉則生。腸澼下膿血,脈象懸絕(如絲欲斷)就會死亡。
原文
〔脈至如絲,懸懸欲絕也,邪實正虛故死,然下痢則虛,若沉小之脈,是正象,非死脈也。〕滑大則生。〔滑因血盛,大以氣充,血氣未傷,故生。
白話
〔脈象細如絲線,懸懸欲絕,邪氣實而正氣虛所以死亡,但是下痢屬於虛證,如果出現沉小之脈,是正常現象,不是死脈。〕脈象滑大則能存活。〔滑因血盛,大因氣充,血氣未傷,所以能存活。
原文
然久痢而見數大、及浮大堅之脈則死,以正已衰,而邪方盛也。〕
白話
然而久痢而出現數大、以及浮大堅的脈象則會死亡,因為正氣已衰,而邪氣正盛。〕
原文
下痢發熱不休者死,下痢唇若塗朱者死,下純血者死,下如紅莧汁者死,下如屋漏水者死,下如魚腦或如豬肝者,皆半死半生。
白話
下痢發熱不止的會死亡;下痢嘴唇像塗了硃砂一樣紅的會死亡;下純血的會死亡;下如紅莧菜汁的會死亡;下如屋簷漏水的會死亡;下如魚腦或像豬肝的,都是半死半生(預後不良)。