顧松園醫鏡

醫道積習通弊論

醫道積習通弊論(2)

醫道積習通弊論36
原文
故治老人大要,宜用添精填髓,血氣有情之劑,峻補其陰方是良法。
白話
所以治療老人的要點,應該使用添精填髓、血氣有情之劑,峻補其陰才是良法。
原文
今人未悟此理,而老人又自妄用桂、附,助陽逞欲,致令一團熱火內燔,灼盡津液,促其天年,此今時治老人之通弊,可為痛哭者三也。
白話
現在的人沒有領悟這個道理,而老人又自己胡亂使用桂枝、附子,助陽縱慾,導致一團熱火在體內燃燒,灼盡津液,縮短他的壽命,這是當今治療老人的普遍弊病,可以為此痛哭的第三點。
原文
在昔軒轅帝而醫,岐伯相而醫,稚川洞賓仙而醫,弘景思邈隱君子而醫,仲景孟銑士大夫而醫。
白話
在古代,軒轅黃帝是帝王而兼醫,岐伯是宰相而兼醫,葛稚川、呂洞賓是神仙而兼醫,陶弘景、孫思邈是隱逸君子而兼醫,張仲景、孟銑是士大夫而兼醫。
原文
昔人云:通天地人者曰太醫,讀書窮理者曰儒醫。
白話
古人說:通曉天地人的人稱為太醫,讀書窮究義理的人稱為儒醫。
原文
醫操性命之權,責極重而極難,故業醫者雖文理明通,尚嗟靈素之渾渾無涯,畏金匱之詰屈聱牙,今粗識文字,句解不明,偶拾幾方,專恃口給,詭言神授,假託秘傳,亦儼然自附為醫!
白話
醫生掌握著性命的權力,責任極重且極難,所以從事醫業的人即使文理通達,尚且感嘆《靈樞》《素問》的深奧無涯,畏懼《金匱》的詰屈聱牙;如今的人粗識文字,句讀解釋都不明白,偶然拾得幾個藥方,專門靠口才,詭稱神授,假託秘傳,也儼然自居為醫!
原文
試問其脈,果能辨浮沉遲數大小滑澀二十八脈之體象,及主用兼脈也?
白話
試問他的脈診,果真能辨別浮、沉、遲、數、大、小、滑、澀等二十八種脈象的體徵,以及主脈兼脈的運用嗎?
原文
試問其藥,果能明諸品之升降寒熱溫平毒之性,及主治參互之宜遵,簡誤之宜避耶?
白話
試問他的藥物,果真能明白各藥品的升降、寒熱、溫平、有毒無毒之性,以及主治配伍應當遵循的原則,簡誤應當避免之處嗎?
原文
試問其立方,果能別奇偶大小緩急復七方之應用何方,宣通補瀉輕重滑澀燥潤十劑之應投何劑,以及君臣佐使之義耶?
白話
試問他開立處方,果真能區別奇方、偶方、大方、小方、緩方、急方、複方這七方應當應用何方,宣、通、補、瀉、輕、重、滑、澀、燥、潤這十劑應當投用何劑,以及君臣佐使的意義嗎?
原文
試問其治病,果能分在表在裡,為寒為熱,屬實屬虛,是邪是正之八要,以及至虛似實,大實似虛,陰極似陽,陽極似陰之疑症也?
白話
試問他治療疾病,果真能區分在表在裡、為寒為熱、屬實屬虛、是邪是正這八要,以及至虛似實、大實似虛、陰極似陽、陽極似陰的疑難證候嗎?
原文
若斯之人,一理不能徹其底蘊,一症不能考其究竟。
白話
像這樣的人,一個道理不能徹底明白它的底蘊,一個病症不能考究它的究竟。
原文
而乃龐然自大,妄自稱醫,此可謂長嘆息者此弊一也。
白話
卻又龐然自大,妄自稱醫,這可以說是令人長嘆的弊端之一。
原文
昔狄梁公未第時,曾假以扶危,陸宣公解組歸,嘗集古方以惠世,前朝王節齋王宇泰聶六吾。
白話
從前狄梁公(狄仁傑)未中舉時,曾經藉醫術扶危濟困;陸宣公(陸贄)辭官歸里時,曾經收集古方以惠利世人;前朝的王節齋、王宇泰、聶六吾。
原文
皆名掇科甲,身居當路,猶且究心醫藥,集《明醫雜著》纂《症治準繩》著《活動心法》澤被當時,功及後代,夫醫誠士君子之經濟,其道不可不重,其品不可不立。
白話
都是科甲有名,身居要職,尚且潛心醫藥,編著《明醫雜著》、纂寫《症治準繩》、著作《活動心法》,恩澤當時,功及後代。醫道實在是士君子的經世濟民之學,其道不可不重視,其品不可不樹立。
原文
故交際之間,不得不難於待下,而難於待上。
白話
所以在交際之間,不得不難於對待下屬,而難於對待上級。
原文
大凡富多任性,貴多自專,順之者是,逆之者非,自然之理。
白話
大凡富人大多任性,貴人大多自專,順從他們的就是對的,違逆他們的就是錯的,這是自然之理。
原文
但病有虛實,故方立補瀉,虛者不可強而瀉也,實者不可強而補也,由我則愈,不由我則殆。
白話
但是疾病有虛實,所以立方有補瀉,虛證不可強行瀉之,實證不可強行補之,聽從我的就會痊癒,不聽從我的就會危險。
原文
設彼偏執已見,忠告弗聽,或倨傲鮮腆,禮貌不恭,則捲舌淵其術,默其志,悠然而去,是則明哲士耳。
白話
假如他們偏執己見,忠告不聽,或者倨傲無禮,態度不恭,那麼就收斂舌頭,深藏其術,沉默其志,悠然離去,這就是明哲之士吧。
原文
若富貴之家,延醫滿座,主見各持,則是者從之,非者婉辭辨析之,倘疏不間親,寡不勝眾,道既不行,則寧為好好先生,唯唯而退,毋再較短論長,反貽妒賢嫉能量淺器小之譏!夫道之不明也。
白話
如果富貴之家,請來的醫生滿座,各自持有主見,那麼對的就聽從,錯的則婉言辨析。倘若疏遠的不能離間親近的,少數不能勝過多數,大道既不能推行,那麼寧可做個好好先生,唯唯諾諾而退,不要再計較短長,反而招來妒賢嫉能、量淺器小的譏諷!道之不明,這是我的醜陋嗎?
原文
是我醜也,道既明而弗用,是彼醫之無良,病者之不遇也,吾何醜焉?今之醫則反是。
白話
是我醜陋嗎?道已經明白卻不被採用,那是那些醫生沒有良知,病人沒有機遇,我有什麼醜陋的呢?如今的醫生則相反。
原文
甚者巧言悅聽,諂媚取容,又甚者沿門求售,在市井之流,固不足論,而衣冠之輩,亦有蹈此者,雖因衣食交謫,然士人安貧樂道之謂何?而忍為之也!稽之宋朝,有茅山道士,工醫術,不輕售。
白話
更嚴重的,巧言悅耳,諂媚取寵;還有更甚的,沿門求售。在市井之流,本不足論,但衣冠之輩,也有這樣做的。雖然是因為衣食交迫,但士人安貧樂道是怎麼說的?竟忍心這樣做!考之宋朝,有茅山道士,擅長醫術,不輕易出售。
原文
一士乃衣僕衣進謁,願供弟子職,而始得就診治,其重道立品乃至如此,何業醫者未之前聞,而更有為愈出愈奇,難述難言之舉動,乃至如此!
白話
有一個士人於是穿著僕人的衣服去拜見,願意供弟子職役,然後才得以接受診治。其重道立品竟然到如此地步!為什麼業醫者從未聽說過,反而更有越出越奇、難以描述、難以言說的舉動,竟然到了如此地步!
原文
貽學士大夫之恥笑,招庸人豎子之輕侮,醫風掃地,此可為長嘆息者其弊二也。
白話
給學士大夫帶來恥笑,招致庸人豎子的輕視侮辱,醫風掃地,這可以說是令人長嘆的弊端之二。
原文
至如縉紳家眷,每忌望問,而無聲色之參伍;惡詳問,而避多言之庸劣。
白話
至於縉紳家眷,常常忌諱望診和問診,而沒有聲色方面的參照;厭惡詳細詢問,而避免多言顯得庸劣。
原文
不知望、聞、問、切,古聖尚不偏廢,今舍三而取一,況有並一未明,而欲不失病情,萬萬不能。
白話
不知道望、聞、問、切,古聖尚且不偏廢,如今捨棄三種只取一種,何況連一種都沒有明白,卻想不遺漏病情,萬萬不能。
原文
及有急性者遭遲病,每更醫雜投,欲速效而反速害;重病者用輕劑,如車薪杯水,不大膽而貽大禍。
白話
還有急性子的人得了慢性病,常常更換醫生、雜亂用藥,想要速效反而加速了危害;重病的人用輕劑,如同車薪杯水,不大膽用藥而遺留大禍。
原文
更堪笑者,如病已陰虛咳嗽,反謂服地、冬、貝母、枇杷葉之類,則成虛勞;症屬大實極熱,金云宜參、耆、歸、朮、附、桂之品,恐防虛脫,嘗見探疾親切,自逞明鑑,言虛道實,指熱稱寒,搖亂人心,莫知所就,求卜無靈,陷害死亡。
白話
更可笑的是,比如病已陰虛咳嗽,反而說服用地黃、麥冬、貝母、枇杷葉之類,就會形成虛勞;證候屬於大實極熱,眾人卻說應該用人參、黃耆、當歸、白朮、附子、肉桂之品,恐怕虛脫。曾經見到探病的人過分親切,自逞高明,言虛道實,指熱稱寒,搖亂人心,使人無所適從,求卜無靈,陷害導致死亡。
原文
每聞延醫不至,或有氣質相加,果明良耶,其人必端,非能激之可致,如庸淺也,其術不工,何必強之使來。
白話
常常聽聞請醫生不來,或者有脾氣相加。果真賢明良善嗎?那個人必定端莊,不是能激怒而招來的;如果是庸淺之輩,他的醫術不精,何必強迫他來。
原文
復奇病家,最喜議酬包痊,自為一無妄費,深得勝算。
白話
又奇怪病家,最喜歡商議酬金包治痊癒,自認為沒有一點浪費,深得勝算。
原文
而醫者不料病變難測,但知惟賄是圖,冀幸成功,多致重財損命,嗜利者遭辱,或至追悔而無及。
白話
而醫生不料病情變化難以預測,只知道唯利是圖,僥倖希望成功,多導致花費重財而損害性命,貪利者遭受侮辱,甚至事後追悔莫及。
原文
又如毀牌凌醫之事,每出朱門,故富貴人病愈危篤,則藥愈平淡,皆思免怨避禍,誰願養病害身。
白話
又如毀壞招牌、欺凌醫生的事情,常常出自朱門大戶。所以富貴人的病越危重,用藥就越平淡,都是想免怨避禍,誰願意養病害身。
原文
若宜溫補者,或不至死;倘應寒瀉者,決難保生。如此之弊,難以悉數。
白話
如果適宜溫補的,或許不至於死;倘若應當寒瀉的,決難保住性命。如此弊端,難以一一列舉。
原文
余今披心腹,竭螢明,聊指諸訛,略陳積習,伏冀業醫仁人,衛生君子,不厭瑣聽,得賜周覽,恕其狂妄,鑑此愚誠,附採芻蕘,互相倡導,共紹聖道之真傳、同挽時俗之流弊,將見由近以及遠,由今時以及將來,其德其功,寧有量哉!而余之索願,不亦愜乎?
白話
我如今披肝瀝膽,竭盡螢火般的微明,姑且指出諸多謬誤,略陳積習。俯伏希望業醫的仁人、衛生的君子,不厭煩瑣碎聽聞,得以賜予周覽,寬恕我的狂妄,鑑察我的愚誠,附帶採納芻蕘之言,互相倡導,共同繼承聖道的真傳,一同挽救時俗的流弊,將見從近到遠,從今時到將來,其德行功德,豈有限量呢!而我的夙願,不也滿足了嗎?
原文
然猶有憾者,倘先大人有靈,尚必起九泉而責之曰:小子何歧黃之義,弗當年之是究,使我半百而殺於庸醫之熱藥乎?嗚呼!痛哉!懼哉!
白話
然而還有遺憾的是,倘若先父有靈,一定會從九泉之下起來責備我說:小子為何不認真研究岐黃之義,不在當年好好鑽研,使我半百之年被庸醫的熱藥所殺呢?嗚呼!痛心啊!恐懼啊!
原文
余故嘗嘆且泣下而言,凡為人子者,不可以不知醫。
白話
我因此曾經感嘆且流淚地說,凡是為人子女的人,不可以不懂得醫術。
原文
太史徐道績曰:余因兒病痿,嘗延松兄至舍,得以見其著述詩、文、醫學,洵稱三絕。
白話
太史徐道績說:我因為兒子患痿病,曾經邀請松兄到家裡,得以看到他的詩文、醫學著述,確實堪稱三絕。
原文
余於此論,三複讀之,而知其存心之仁,好學之篤,立品之端,慕親之孝,誠君子人也。
白話
我對於這篇論述,反覆閱讀,從而知道他的存心仁厚,好學篤實,立品端正,慕親孝順,真是君子啊。