顧松園醫鏡

卷七

頭痛

卷七/頭痛36
原文
頭為天象,六腑清陽之氣,五臟精華之血,皆會於此。
白話
頭部如同天的象徵,六腑的清陽之氣,五臟精華之血,都會聚於此。
原文
故外感六淫之邪,與臟腑上逆之氣,或蔽復其清明,或瘀塞其經絡,咸能作痛。
白話
因此外感六淫邪氣,與臟腑上逆之氣,或者遮蔽覆蓋頭部的清明,或者瘀塞頭部的經絡,都能引起疼痛。
原文
昔人云:頭者身之元首,一有痛楚,無論標本,宜先治焉。但致痛之因不一,宜各推類求之。
白話
古人說:頭部是身體的首領,一旦有疼痛,無論標本,應先治療。但導致疼痛的原因各不相同,應當分別推究類別尋求原因。
原文
如因外感六淫之邪而頭痛者,當辯明何邪、何經,而從本門以施治;有陰虛頭痛者,必挾腎虛內熱之症,六味湯加減,有血虛頭痛者,痛在日晚,四物湯加減,有氣虛頭痛者,痛在清晨,補中益氣加減;有挾邪熱頭痛者,宜辛寒解散;有挾痰頭痛者,宜豁痰降氣;飲食自倍,胃氣不行壅逆頭痛者,宜消食下氣,怒氣傷肝,肝氣暴逆上衝頭痛者,宜平肝降氣;眉稜骨痛,多屬陰虛血虧,治宜補血益陰,然亦有挾外邪者,亦當審察。
白話
如果因為外感六淫邪氣而頭痛的,應當辨明是何種邪氣、侵犯何經,而從本篇論述中施治;有陰虛頭痛的,必定挾帶腎虛內熱的症狀,用六味湯加減;有血虛頭痛的,痛在傍晚,用四物湯加減;有氣虛頭痛的,痛在清晨,用補中益氣湯加減;有挾雜邪熱頭痛的,宜用辛涼藥物解散;有挾雜痰濕頭痛的,宜用豁痰降氣的方法;飲食過量,胃氣不能運行、壅塞上逆而頭痛的,宜消食下氣;怒氣傷肝,肝氣暴逆上衝而頭痛的,宜平肝降氣;眉稜骨痛,大多屬於陰虛血虧,治療宜補血益陰,然而也有挾雜外邪的,也應當審察。
原文
須知淺而暴者,但名頭痛;深而遠者,即為頭風,作止不常,愈後復發,昔人分偏左痛者為血虛,偏右痛為氣熱。
白話
應當知道,淺顯而突然發作的,只稱為頭痛;深沉而持久的,就是頭風,發作停止不固定,癒後可能復發,古人區分偏左疼痛為血虛,偏右疼痛為氣熱。
原文
仲淳則俱責之血虛肝家有熱:以養血清熱為主。若治之不急,必致損目。經謂東風生於春,病在肝。目者肝之竅,肝風動,則邪害空竅矣。
白話
張仲淳則認為都是血虛肝家有熱所致:以養血清熱為主要治療方法。如果不及時治療,必定導致視力受損。經書說東風生於春季,病在肝臟。眼睛是肝的孔竅,肝風一旦發動,就會有邪氣侵害孔竅了。
原文
察內外之因,分虛實之症,胸中洞然,則手到病除矣。疏邪利金湯 〔見傷寒。
白話
診察內外的原因,分辨虛實的症狀,胸中了然明白,就能手到病除了。疏邪利金湯(見傷寒篇)。
原文
〕羌防香蘇散葛根湯小柴胡湯柴胡丹皮湯柴胡骨皮湯竹葉石膏湯 〔俱見傷寒。〕羌活勝濕湯活人敗毒散 〔俱見濕。〕
白話
羌防香蘇散、葛根湯、小柴胡湯、柴胡丹皮湯、柴胡骨皮湯、竹葉石膏湯(都見於傷寒篇)。羌活勝濕湯、活人敗毒散(都見於濕病篇)。
原文
此九方,外感六淫之邪而頭痛者,須審察明系何邪、犯何經,而分別治之。
白話
這九個方劑,對於外感六淫邪氣而頭痛的,必須審察清楚是何種邪氣、侵犯何經,而分別治療。
原文
清上散 〔自制。〕治風熱、火熱頭痛,亦治偏頭風痛,有實火者。
白話
清上散(自制)。治療風熱、火熱頭痛,也治療偏頭風痛,有實火的患者。
原文
石膏〔辛能散邪,寒能清熱。〕薄荷〔辛能發散,涼能清利。〕甘菊〔養血清熱。〕忍冬 黑豆〔祛風除熱。〕枯黃芩〔酒炒。〕陳松蘿〔降火清上。〕可用土茯苓〔祛風、祛濁、分清。二、三、四兩。〕煎湯煎藥。熱極目昏便燥者,可加大黃。〔酒蒸。〕此散邪清熱降火之劑,功勝清寧膏。
白話
石膏(辛能散邪,寒能清熱)。薄荷(辛能發散,涼能清利)。甘菊(養血清熱)。忍冬、黑豆(祛風除熱)。枯黃芩(酒炒)。陳松蘿(降火清上)。可用土茯苓(祛風、祛濁、分清。二、三、四兩)煎湯煎藥。熱盛目昏大便燥結的,可加大黃(酒蒸)。這是散邪清熱降火的方劑,功效勝過清寧膏。
原文
二陳湯 〔見中風。〕治肥人濕痰滿中,氣壅逆上,頭痛眩暈。
白話
二陳湯(見中風篇)。治療肥胖之人濕痰充滿胸中,氣機壅塞上逆,導致的頭痛眩暈。
原文
宜加天麻〔痰厥頭痛,非半夏不療;風虛眩暈,非天麻不除。〕枳殼 木香 砂仁〔利氣。以氣滯則不能運痰。〕黃芩〔瀉火。以氣積則有餘為火。〕
白話
適宜加入天麻(痰厥頭痛,非半夏不能治療;風虛眩暈,非天麻不能祛除)。枳殼、木香、砂仁(利氣。因為氣滯就不能運化痰濕)。黃芩(瀉火。因為氣積則有餘化為火)。
原文
此方果系肥人內有濕痰,以致頭痛眩暈者,用之自效。若陰虛內熱有痰者,此方不可與也。
白話
這個方劑如果確實是肥胖之人內有濕痰,導致頭痛眩暈的,使用自然有效。如果是陰虛內熱有痰的,這個方劑就不可以使用。
原文
保和丸〔見泄瀉。〕治飲食自倍,胃氣不行壅逆頭痛,主此加減。
白話
保和丸(見泄瀉篇)。治療飲食過量,胃氣不能運行、壅塞上逆而頭痛的,以這個方劑為主進行加減。
原文
宜加香附 紫蘇 淡豉。〔理氣消食,倘兼感風寒,又能散邪。〕因傷酒,加葛根、甘菊、松蘿。〔以解酒毒。〕
白話
適宜加入香附、紫蘇、淡豆豉(理氣消食,如果兼有風寒表證,又能散邪)。因為傷酒的,加入葛根、甘菊、松蘿(用來解酒毒)。
原文
此方總以消食為主,絕不用風藥者,所謂治病必求其本也。
白話
這個方劑總是以消食為主,絕對不用祛風藥物,這就是所說的治病必須求其根本。
原文
沉香降氣散 〔見喘。〕治怒氣傷肝,肝氣暴逆上衝頭痛,主此加減。
白話
沉香降氣散(見喘證篇)。治療怒氣傷肝,肝氣暴逆上衝而頭痛的,以這個方劑為主進行加減。
原文
宜加甘菊 鉤藤 羚羊角〔平肝除熱。羚角則兼下逆氣。〕綠豆〔下氣壓熱。〕松蘿〔下氣降火。〕
白話
適宜加入甘菊、鉤藤、羚羊角(平肝除熱。羚羊角兼能下逆氣)。綠豆(下氣壓熱)。松蘿(下氣降火)。
原文
此方總以降氣為主,蓋大怒則氣血俱逆,切忌辛散升提之品。
白話
這個方劑總以降氣為主,因為大怒會使氣血都逆亂,切忌使用辛散升提的藥物。
原文
六味地黃湯 〔見虛勞。〕治陰虛火逆衝上頭痛。〔必有腎虛諸症。〕
白話
六味地黃湯(見虛勞篇)。治療陰虛火逆上衝而頭痛(必定有腎虛的各種症狀)。
原文
宜加甘菊 銀花 二冬〔補陰益血清熱。〕牛膝 枸杞〔補腎益精填髓。〕白芍或五味,或烏梅〔斂攝虛火下降。〕
白話
適宜加入甘菊、銀花、天冬、麥冬(補陰益血清熱)。牛膝、枸杞(補腎益精填髓)。白芍或五味子或烏梅(斂攝虛火下降)。
原文
此方腎水虛衰,火無所制,上炎頭痛者,用以壯水滋陰清熱,斂攝虛火下降,則痛自止。
白話
這個方劑是因為腎水虛衰,火無法制約,上炎而致的頭痛,用來壯水滋陰清熱,斂攝虛火下降,疼痛就會自然停止。
原文
若用辛散風藥,是反耗腎中之水,助炎上之火矣。
白話
如果使用辛散祛風藥物,反而會耗損腎中之水,助長上炎之火了。
原文
凡平素陰虛人患此者,當察果無外邪症候,酸收之品,不必致疑。
白話
凡是平素陰虛的人患有此病的,應當審察確實沒有外邪症狀,收斂酸收的藥物,不必有疑慮。
原文
四物湯 治血虛火炎頭痛,〔如便血崩淋,產後多有患此者。〕自眉尖後近髮際上攻而痛,痛在日晚。
白話
四物湯。治療血虛火炎頭痛(如便血、崩漏、淋漓,產後多有患此病的)。自眉尖後靠近髮際向上攻痛,痛在傍晚。
原文
〔血為陰,陰虛故交陰分而痛作,所謂內傷頭痛,時作時止者是。〕亦治偏頭風痛。
白話
(血屬陰,陰虛所以交陰分而疼痛發作,就是所說的內傷頭痛,時發時止的就是這種)。也治療偏頭風痛。
原文
地黃〔生者涼血,熟者補血。〕白芍〔斂血涼血。〕當歸〔活血和血。
白話
地黃(生的涼血,熟的補血)。白芍(斂血涼血)。當歸(活血和血)。
原文
〕川芎〔血中氣藥,辛散上升,故多功於頭目,〕加葳蕤〔滋陰益精。〕枸杞〔益肝養榮。〕宜參六味加用諸藥。
白話
川芎(血中氣藥,辛散上升,所以多功於頭目)。加入葳蕤(滋陰益精)。枸杞(益肝養榮)。適宜參考六味地黃湯加用各種藥物。
原文
此補血之劑,果屬血虛無外邪者,用之自效。
白話
這是補血的方劑,如果確實屬於血虛而無外邪的,使用自然有效。
原文
若兼挾外邪者,宜去斂攝之品,加荊、防、天麻之屬。
白話
如果兼挾外邪的,適宜去除斂攝的藥物,加入荊芥、防風、天麻之類。
原文
補中益氣湯 〔見泄瀉。〕治氣虛頭痛,痛在清晨。〔氣為陽,陽虛故交陽分而痛作。〕宜加葳蕤〔補中益氣。〕甘菊、川芎。
白話
補中益氣湯(見泄瀉篇)。治療氣虛頭痛,痛在清晨(氣屬陽,陽虛所以交陽分而疼痛發作)。適宜加入葳蕤(補中益氣)、甘菊、川芎。
原文
此責脾胃陽虛衰弱,不能上升,故用升清陽,益中氣,則痛自止。然世人之患氣虛者甚少。
白話
這是責之於脾胃陽虛衰弱,不能上升,所以用升清陽、益中氣的方法,疼痛就會自然停止。然而世上患氣虛的人很少。
原文
必其人面色黃白無神,四肢倦怠,嗜臥食少,體羸溏泄,並無陰虛內熱症候者,方為對症。若誤施陰虛火炎頭痛,為害不淺。此方嘉言論之甚陰,用者審之。
白話
必定是這個人面色黃白無神,四肢倦怠,嗜臥食少,身體消瘦大便溏泄,並沒有陰虛內熱症狀的,才算對症。如果錯誤地用於陰虛火炎頭痛,為害不淺。這個方劑喻嘉言論述得很詳細,使用者要審慎。
原文
真頭痛,頭痛甚,腦盡痛,手足寒至節,死不治。
白話
真頭痛,頭非常痛,整個腦部都痛,手足寒冷到關節,不治。
原文
〔一云火炎水滅,一云真陽敗竭,陰邪真中腦海。總之為火為寒,皆主死也。〕
白話
(一說是火炎水滅,一說是真陽敗竭,陰邪直中腦海。總之無論是火還是寒,都主死證)。