顧松園醫鏡

卷七

肺痿

卷七/肺痿8
原文
《金匱》云:其人咳,口中有濁唾涎沫,脈數虛者,此為肺痿。
白話
《金匱》說:這個人咳嗽,口中有濁唾涎沫,脈象數而虛的,這是肺痿。
原文
或從汗出,或從嘔吐,或從消渴,小便利數。
白話
或者因出汗,或者因嘔吐,或者因消渴,小便頻數。
原文
或從便難,又被快藥下利,重亡津液,故得之。
白話
或者因大便困難,又被峻猛的藥攻下利瀉,嚴重損傷津液,所以得此病。
原文
治肺痿,大要當以甘草湯調和營衛為君,臣以潤燥、清熱、降氣、消痰之劑,煎膏時時噙化,緩以圖之,方可挽回於萬一。若大驅涎沫,欲求速效,反速斃也。
白話
治療肺痿,大要應當以甘草湯調和營衛作為君藥,輔以潤燥、清熱、降氣、消痰的藥劑,煎成膏狀時時含化,緩慢調治,才能挽回於萬一。如果大舉驅逐涎沫,想要追求速效,反而加速死亡。
原文
《金匱》甘草湯 治肺痿咳嗽,唾涎沫不止。〔肺熱而痿,清肅失令,則上輸之精氣,不能收攝運化,故吐濁涎。〕
白話
《金匱》甘草湯治療肺痿咳嗽,唾涎沫不止。〔肺熱而痿,清肅失職,則上輸的精氣,不能收攝運化,所以吐出濁涎。〕
原文
甘草〔一味水煎,頻飲之,熱自漸化。但最難服處,半月後方得效。
白話
甘草〔單一味水煎,經常飲用,熱自然逐漸化解。但最難服用的地方是,半個月後才見效。
原文
〕加二冬、百合、梨汁、貝母、蘇子、枇杷葉皆可用。
白話
〕加二冬、百合、梨汁、貝母、蘇子、枇杷葉都可以使用。
原文
此治痿獨取陽明之義。徐忠可云:余妾病肺痿,初時痰沫成碗,服一味甘草湯,半月始痰少而得愈。
白話
這是治療痿證獨取陽明的含義。徐忠可說:我的妾患肺痿,初時痰沫成碗,服用一味甘草湯,半個月才痰少而痊癒。