顧松園醫鏡

卷七

咳嗽

卷七/咳嗽32
原文
咳嗽必由於肺,故黃帝有肺令人咳之問。而岐伯則曰:五臟六腑,皆令人咳,非獨肺也。
白話
咳嗽必然是由於肺的問題,所以黃帝會問肺會使人咳嗽。而岐伯則說:五臟六腑都會使人咳嗽,不只是肺而已。
原文
皮毛者,肺之合也,皮毛先受邪氣,邪氣以從其合也。
白話
皮毛與肺相合,皮毛先感受邪氣,邪氣便隨著這個途徑侵入。
原文
其寒飲食入胃,從胃脈上至於肺,則肺寒,肺寒則外內合邪,因而客之,則為肺咳。
白話
如果吃了寒冷飲食進入胃中,從胃的經脈上傳到肺,就會使肺受寒,肺寒則外在風寒與內在寒邪相合,因此侵襲人體,就形成肺咳。
原文
此舉形寒飲冷,傷肺致咳之一端耳,形寒者,外感風寒也;飲冷者,內傷寒冷也。
白話
這是列舉形體受寒與飲用冷物損傷肺部導致咳嗽的一個例子而已,形寒是指外感風寒;飲冷是指內傷寒冷。
原文
然六氣不獨風寒乘肺致咳,其火、暑、濕、燥皆能乘肺,皆足致咳,各有的症可憑。
白話
然而六氣不只是風寒侵襲肺部會導致咳嗽,火、暑、濕、燥都能侵襲肺部,都足以導致咳嗽,各有各的症狀可以作為依據。
原文
又曰:五臟各以其時受病,非其時,各傳以與之。
白話
又說:五臟各在其所主的時令感受病邪,不在其時令的,就各自傳染給它。
原文
乘秋則肺先受之,乘春則肝光受之,乘夏則心先受之,乘季夏則脾先受之,乘冬則腎先受之。
白話
侵犯到秋季則肺先感受病邪,侵犯到春季則肝先感受病邪,侵犯到夏季則心先感受病邪,侵犯到季夏則脾先感受病邪,侵犯到冬季則腎先感受病邪。
原文
言四臟各以其時,先受邪為病,次便及乎肺而為咳,故曰五臟六腑皆令人咳,然其實無有不關於肺,況外邪中於皮毛,而內應於肺也。即內傷之咳,亦無有不關於肺。
白話
說的是四臟各在其所主的時令,先感受病邪而發病,然後才波及到肺而形成咳嗽,所以說五臟六腑都會使人咳嗽,然而實際上沒有不與肺相關的,何況外邪侵犯皮毛,卻在內與肺相應。即便是內傷所致的咳嗽,也沒有不與肺相關的。
原文
故以內經於五臟六腑分別咳狀之下,又申之曰:此皆聚於胃,關於肺,故使人多啼唾而面浮腫氣逆也。
白話
所以《內經》在五臟六腑分別咳嗽症狀之後,又補充說:這些症狀都聚集在胃,關聯到肺,所以使人多吐唾液並且面部浮腫、氣往上逆。
原文
聚於胃者,胃為臟腑之根本也,關於肺者,肺為臟腑之華蓋也。
白話
聚集在胃,是因為胃是臟腑的根本;關聯到肺,是因為肺是臟腑的華蓋。
原文
嘗考無擇有三因,丹溪有六咳,名雖多種,總不出於外感內傷。而治咳之法,亦當知重肺胃二經。
白話
曾經考證無擇有三因之說,丹溪有六咳之名,名目雖然多種多樣,總歸不出外感與內傷兩大類。而治療咳嗽的方法,也應當知道重視肺、胃二經。
原文
然於外感內傷之中,又惟風寒勞損,二者居其八九。
白話
然而在外感與內傷之中,又只有風寒與勞損,這兩種佔了十之八九。
原文
景岳云:風寒者,責在陽實,治宜辛溫散邪,則肺清而咳愈,最忌寒涼收斂,如經所謂肺欲辛者是也。
白話
景岳說:風寒咳嗽,責任在於陽氣過實,治療適宜用辛溫的藥物散邪,這樣肺氣清朗咳嗽就會痊愈,最忌諱使用寒涼收斂的藥物,如《內經》所說的肺喜歡辛味的道理。
原文
勞損者,責在陰虛,治宜甘以壯水,潤以養金,則肺寧而嗽愈,最忌辛香燥熱,如經所謂辛走氣,氣病無多食辛者是也。
白話
勞損咳嗽,責任在於陰氣虛損,治療適宜用甘味藥物補益精血,用潤燥的藥物滋養肺金,這樣肺氣安寧咳嗽就會痊愈,最忌諱使用辛香燥熱的藥物,如《內經》所說辛味走竄氣分,氣病不可多食辛味。
原文
至若因火、因暑、因濕、因燥,各從本門似施治。
白話
至於因火、因暑、因濕、因燥所致的咳嗽,應當各自依照相關的病門來施治。
原文
其因痰飲者滌其飲,因氣逆者降其氣,因食積者消之,因積熱者清之,金虛則崇土,郁甚則舒肝,隨其所見之症而理之。
白話
因痰飲所致的要祛除痰飲,因氣逆所致的要降泄氣逆,因食積所致的要消導,因積熱所致的要清熱,肺金虛弱的要健脾補肺,肝氣郁結嚴重的要疏肝,隨著所表現的症狀來調理。
原文
《金匱》論咳有肺痿、肺癰、肺脹之辨,所當詳究。趙氏云:水冷金寒而咳,當用八味丸。
白話
《金匱要略》論述咳嗽有肺痿、肺癰、肺脹的分辨,應當詳細研究。趙氏說:水冷金寒而咳嗽,應當用八味丸。
原文
仲淳雖論氣虛、陽虛、喘咳者絕少,然此等治咳之法,亦宜留心,以盡病變之無窮,則治咳之能事畢矣。疏邪利金湯 〔見傷風。〕
白話
仲淳雖然說氣虛、陽虛的喘咳極少,然而這些治咳的方法,也應當留心學習,以窮盡病變的無窮變化,這樣治療咳嗽的本事才算完备。疏邪利金湯(見傷風篇)。
原文
原方〔疏邪利肺。〕如外感風寒,內傷寒冷咳嗽者〔寒冷入胃,從胃脈上至於肺,則肺寒,外內合邪,故咳。〕可加半夏。以治胃寒。
白話
原方(疏邪利肺)如果是外感風寒、內傷寒冷所致的咳嗽(寒冷進入胃中,從胃的經脈上傳到肺,就會使肺受寒,外在風寒與內在寒邪相合,所以咳嗽),可以加入半夏,用來治療胃寒。
原文
此治感冒風寒咳嗽之劑,果系形寒飲冷致咳,可加薑、夏,否則肺熱還傷肺矣。
白話
這是治療感冒風寒咳嗽的方劑,如果確實是形體受寒、飲用冷物所致的咳嗽,可以加入生薑、半夏,否則如果是肺熱咳嗽,反而會傷害肺了。
原文
清金膏 加減清寧膏 噙化丸 瓊玉膏〔俱見虛勞。〕皆治陰虛咳嗽。風髓湯
白話
清金膏、加減清寧膏、噙化丸、瓊玉膏(都見於虛勞篇)都是治療陰虛咳嗽的方劑。風髓湯
原文
牛髓〔一斤。〕白蜜〔半斤,同煎沸,以絹濾去渣,入下三味。〕杏仁〔去皮尖,四兩,研如泥。〕山藥〔炒,四兩,研細。〕胡桃仁〔去皮,四兩,研如泥。
白話
牛髓一斤,白蜜半斤,一起煎煮沸騰,用絹布過濾掉渣滓,加入以下三味藥物。杏仁去皮尖,四兩,研成泥狀。山藥炒過,四兩,研成細末。胡桃仁去皮,四兩,研成泥狀。
原文
〕〔同入瓶內,油紙封口,隔湯煮一日,早晚白湯化服三、四匙。〕一方用牛酥、白蜜、杏仁名蜜汗煎。〔煎法同上。〕八仙玉液 〔自制。〕治陰虛咳嗽痰血最效。
白話
一同放入瓶內,用油紙封口,隔水加熱煮一天,早晚用溫熱的白開水化開服用三、四匙。另一個方子用牛酥、白蜜、杏仁,名為蜜汗煎(煎法同上)。八仙玉液(自製),治療陰虛咳嗽與痰中帶血最為有效。
原文
藕汁〔性寒帶澀,滌熱止血,二杯。〕梨汁〔降火消痰,定喘止嗽。〕蔗漿〔消痰止咳。〕蘆根汁〔清胃止嘔,各一杯。〕茅根〔涼金定喘。水煎取濃汁一杯,再同汁漿乳頓滾。〕人乳〔補陰養血。〕童便〔引火下行,各一杯。〕生雞子白〔三枚。〕和勻,頻頻服之。余嘗用米仁 山藥 蓮肉〔保脾。〕麥冬〔各一兩。〕白花百合〔清肺,二兩。〕枇杷葉〔降氣,十片。〕煎濃汁〔一碗。〕衝入玉液,再加貝母末,真柿霜〔消痰。〕和勻,頻頻飲之。〔即垂絕者,尚可延生。〕
白話
藕汁(性寒帶澀,清熱止血,二杯),梨汁(降火消痰,定喘止咳),蔗漿(消痰止咳),蘆根汁(清胃止嘔,各一杯),茅根(涼金定喘,用水煎取濃汁一杯,再與汁漿乳一同煮沸),人乳(補陰養血),童便(引火下行,各一杯),生雞子白(三枚)。混合均勻,頻頻服用。我曾經用薏苡仁、山藥、蓮肉(健脾),麥冬(各一兩),白花百合(清肺,二兩),枇杷葉(降氣,十片),煎煮成濃汁(一碗),沖入玉液,再加入貝母末、真柿霜(消痰),混合均勻,頻頻飲用(即使是瀕死者,尚可延續生命)。
原文
此七方皆甘潤之劑,勞損之咳,擇而用之。一方但用枇杷葉去毛,蜜炙煎膏,白蜜飴糖收之,亦有效驗。瀉白散 〔見火。〕
白話
這七個方子都是甘潤的方劑,治療勞損咳嗽,可以選擇使用。另一個方子只用枇杷葉去毛,用蜜炙後煎成膏,用白蜜和飴糖收膏,也有效果。瀉白散(見火篇)。
原文
此治肺熱咳嗽之劑,虛火加甘寒,實火加苦寒。
白話
這是治療肺熱咳嗽的方劑,虛火加甘寒的藥物,實火加苦寒的藥物。
原文
按《金匱》云:咳而上氣,其人喘;目如脫狀,此為肺,脹。
白話
按《金匱要略》說:咳嗽而且氣往上逆,病人喘促,眼睛像要突出的樣子,這是肺脹。
原文
仲淳言肺脹,乃系肺熱極所致,當清金降氣。本方宜加黃芩、石膏、知母、花粉之屬。
白話
仲淳說肺脹是由肺熱到了極點所導致,應當清金降氣。本方適宜加入黃芩、石膏、知母、天花粉等藥物。
原文
順氣開痰飲 〔見中風。〕此治氣逆咳嗽之劑。
白話
順氣開痰飲(見中風篇),這是治療氣逆咳嗽的方劑。
原文
二陳湯 〔見中風。〕此治痰飲咳嗽之劑,虛者用四君子湯。
白話
二陳湯(見中風篇),這是治療痰飲咳嗽的方劑,氣虛者用四君子湯。
原文
保和丸 〔見泄瀉。〕此治食積咳嗽之劑,加減用之。
白話
保和丸(見泄瀉篇),這是治療食積咳嗽的方劑,根據病情加減使用。
原文
百部膏 〔一味熬膏蜜收。〕此治蟲齧肺咳之劑,必胸中飢時則痛,唇上白點如粟者,用之方效。
白話
百部膏(用一味百部熬膏,用蜂蜜收膏),這是治療蟲蟯肺咳的方劑,必須是胸口飢餓時則疼痛,嘴唇上有像粟米一樣的白點,才使用才會有效。