顧松園醫鏡

卷七

吞酸嘈雜

卷七/吞酸嘈雜10
原文
吞酸因胃中濕熱,郁遏肝火所致。蓋濕鬱則熱,熱鬱則酸;以酸為肝木之味,故責之肝火,宜逍遙散加減,合左金丸治之。
白話
吞酸是因為胃中有濕熱,鬱積阻遏肝火所引起的。因為濕氣鬱積就會生熱,熱氣鬱積就會產生酸;而酸是肝木的味道,所以歸咎於肝火,適宜用逍遙散加減,配合左金丸來治療。
原文
其有因傷食吞酸,因痰飲吐酸者,以消食消痰為主,亦合左金丸治之。
白話
也有因為傷食而吞酸,因為痰飲而吐酸的人,以消食化痰為主,也配合左金丸治療。
原文
若老弱人,久患吞酸,則津液耗散,漸成嗝症。
白話
如果是年老體弱的人,長期患有吞酸,就會耗散津液,逐漸形成呃逆症。
原文
又有老人胃氣虛弱,口吐酸水不止者,宜補胃氣為主。嘈雜、俗謂心嘈,火症也,而痰次之。
白話
又有老年人胃氣虛弱,口中吐酸水不止的情況,適宜以補益胃氣為主。嘈雜,俗稱心嘈,是火症,痰症次之。
原文
終歲嘈雜者,必夭天年,蓋熯萬物者,莫甚乎火也。若老人嘈雜不止,亦為嗝症之漸。仲淳以吞酸嘈雜,俱責之胃火所致。治宜清熱降火,略兼消導為主。左全丸 〔見脅痛。〕
白話
整年嘈雜的人,一定會短壽,因為燃燒萬物的,沒有比火更嚴重的。如果老年人嘈雜不止,也是呃逆症的徵兆。仲淳認為吞酸和嘈雜都是由胃火所引起的。治療應以清熱降火為主,略微配合消導。左全丸〔見脅痛。〕
原文
或合逍遙散加減。如老人胃氣虛弱,口吐酸水不止者,本方合異功散。如因傷食吞酸,合保和湯。如因痰飲吐酸,合二陳,加蒼朮、澤瀉。
白話
或者配合逍遙散加減。如果老年人胃氣虛弱,口中吐酸水不止,就在本方中配合異功散。如果因為傷食而吞酸,配合保和湯。如果因為痰飲而吐酸,配合二陳湯,加入蒼朮、澤瀉。
原文
此治吞酸之神方也。凡治酸必少加吳茱萸,以為反佐者,因其性而拆之也。清胃湯 〔自制。〕
白話
這是治療吞酸的神妙方劑。凡是治療酸症,一定要稍微加入吳茱萸,作為反佐,是根據其藥性來制約酸性的。清胃湯〔自製。〕
原文
石斛 麥冬 蘆根汁〔清胃。〕黃連〔吳茱拌炒。〕連翹〔降火。〕山楂 麥冬 橘紅〔消導。〕加竹葉,熱多加石膏、青黛之屬。口臭口淡〔皆屬胃熱。〕亦用本方去楂、芽、橘紅。
白話
石斛、麥冬、蘆根汁〔清胃熱。〕黃連〔用吳茱萸拌炒。〕連翹〔降火。〕山楂、麥芽、橘紅〔消導。〕加入竹葉,熱盛的話多加石膏、青黛之類。口臭口淡〔都屬於胃熱。〕也用本方去山楂、麥芽、橘紅。
原文
此清胃熱而兼消導之劑,宗仲淳法以治吞酸嘈雜也。劉氏謂嘈雜宜分有餘不足而治之。脾胃虛火嘈雜,得食則止者,宜資生丸。
白話
這是清胃熱兼有消導作用的方劑,遵循仲淳的方法來治療吞酸嘈雜。劉氏認為嘈雜應當分有餘和不足來治療。脾胃虛火引起的嘈雜,吃東西就能緩解的,適宜用資生丸。
原文
如氣有餘,久郁化火,火鬱生痰,痰因火動而嘈雜者,二陳湯加黃連、山梔。肥人多濕痰者,方施之恰當。
白話
如果是氣有餘,長期鬱積化火,火鬱生痰,痰因為火而擾動引起嘈雜的,用二陳湯加黃連、山梔。肥胖的人多有濕痰,用這個方子正合適。