顧松園醫鏡

卷七

火(1)

卷七/火18
原文
火之為病,其害甚大,甚變甚速,其形甚彰,其死甚暴,而其症甚多,難以枚舉,試以大略言之。
白話
火造成的疾病,危害極大,變化極快,症狀非常明顯,死亡非常突然,而其症狀非常多,難以一一列舉,姑且大略說明。
原文
夫臟腑皆有氣,氣不得其平,則為火,所謂氣有餘便是火,氣即火,火即氣,譬諸水結為冰,解則復常,非二物也。
白話
五臟六腑都有氣,氣失去平衡,就是火,所謂氣有餘就是火,氣就是火,火就是氣,好比水凝結成冰,冰融化後就恢復常態,並非兩種不同的東西。
原文
但火在諸經,或一經之自病,或別經之相剋,或二經之遺病,或數經之合病。
白話
然而火在各經脈,有時是某一經脈本身有病,有時是其他經脈相剋,有時是兩條經脈的遺留病變,有時是好幾條經脈同時發病。
原文
然亦有實火有虛火,有相火,有燥火,有濕火,有鬱火,有猛烈之火,有無名之火,不可不知。
白話
然而也有實火、虛火、相火、燥火、濕火、鬱火、猛烈之火、無名之火,不可不知。
原文
『常見焦思生心火,憂愁生肺火,勞倦生脾火,忿怒生肝火,思想無窮生腎火,此皆本經之自病,治在本經。心火太過,必克肺金,清肅之令將衰;肺火太過,必克旺木,發生之氣將萎;脾火太過,必克腎水,津液之源將涸;肝火太過,必克脾土,化生之源將絕,腎火太過,反助心火,君主之功將奪,皆別經之相剋,治在別經,而兼用本經之藥。其二經之遺病,如心火過旺,必遺熱於小腸,則小便淋秘;如肺有火,咳嗽日久,必遺熱於大腸,則成泄瀉;如脾有火,唇口乾燥,必遺熱於胃,則成脹滿;如肝有火,脅痛日久,必遺熱於膽,則汁溢口苦,如腎有火,盜汗遺精,必遺熱於膀胱,則白淫淋瀝;此皆臟遺熱於腑之症,治在臟而腑病自消焉。然經又有脾移熱於肝,腎移熱於脾,此移於已所不勝之臟也。肺移熱於腎,此移於已生之子也。肝移於心則死。移己生之臟而死者,以木火相燔,犯及君主故也。臟腑互相移熱,是在臨症者之神明,以察其病變之無窮焉。又有數經之合病者,端緒難尋,攻伐未易,此當擇其尤重者而治之,審其先發者而責之,或病在上而下取之,或病在下而上取之之類是也。實火虛火、五臟皆有。脈浮大或數,重按無力,為虛火;滑數而舉按皆有力,為實火。見於兩寸,為心肺之火,兩關,為脾胃肝膽之火;兩尺,為腎與膀胱之火。黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,大黃瀉脾火,龍膽瀉肝火,知柏瀉腎火,此皆苦寒之味,以瀉有餘之火,中病即止,不可過劑。若肺經虛火。則投二冬、桑皮、百合、童便之屬,心經虛火,則投竹葉、麥冬、辰砂、犀角之屬;脾胃虛火,則投白芍、石斛、蘆根、蔗漿、梨汁之屬;肝經虛火,則投白芍、甘菊、鉤藤、鱉甲、羚羊角之屬,腎經虛火,則投生地、元參、骨皮、女貞、龜甲之屬,此皆本經之的藥也。丹溪曰,相火最易妄動,因五志之火相煽故也。火起於妄,變化不測,無時不有,煎熬真陰,陰虛則病,陰絕則死。暴悍酷烈,甚於君火,四時隨觸而動,而於芒種以後六十日,相火司令,熱暑濕三氣交合,尤為易動。治斯火者,但宜滋其陰,則火自降,非苦來之劑,不能勝也。燥火則起於血衰,臟腑不潤,大小便秘,苦寒之劑,轉增其燥,須用甘寒滋潤之品,則燥可澤而火可熄矣。濕有生於熱者,熱亦有由於濕者,濕熱每多相生。如大便久秘,及更衣則又溏甚,以熱在腸胃之外故秘,濕在腸胃之中故溏,濕熱兼理,斯得之耳。郁,火一症,東垣謂胃虛過食冷物,抑遏陽氣於脾土,為鬱火之病,宜用升陽之劑,所謂火鬱發之者是也。若真陰虛,真元憊,毋妄用之。其師尼寡婦室女愆期,多有鬱火之病,是當以逍遙散合甘寒滋陰之藥治之則善。若猛烈之火,丹溪謂火盛不可驟用寒涼,蓋恐撲之而愈焰,須以生甘草兼瀉兼緩,則猖狂自定,此妙論也。所謂無名之火,一發即不識人,或直視狂言,或閉目無語,或手足瘛瘲,或發數日而終,或一發便脫,或臥枕而逝,人不及知,既無絡經之可尋,又無脈症之可憑,即經所謂暴病暴死皆屬於火者是也。余觀世人之病,惟火十居八、九,能辨明此類,而參以散見各門之火症,其於治火庶無虛虛實實之誤矣。今只以五臟實火虛火之方,闡發於左,聊為後學之準繩,神而明之,擴而充之,是所望也。
白話
常見過度焦慮思慮會產生心火,憂愁會產生肺火,過度勞倦會產生脾火,忿怒會產生肝火,過度胡思亂想會產生腎火,這些都是本經本身的病,治療在本經。心火太過,一定會克伐肺金,清肅的功能將會衰退;肺火太過,一定會克伐旺盛的木氣,發生的功能將會枯萎;脾火太過,一定會克伐腎水,津液的源頭將會乾涸;肝火太過,一定會克伐脾土,化生的源頭將會斷絕,腎火太過,反而會助長心火,君主的功能將會被削弱,這些都是其他經脈相剋的病,治療在其他經脈,同時兼用本經的藥物。至於兩條經脈的遺留病變,例如心火過旺,一定會把熱遺留到小腸,就會小便淋澀不通;肺有火,咳嗽日久,一定會把熱遺留到大腸,就會形成泄瀉;脾有火,嘴唇口舌乾燥,一定會把熱遺留到胃,就會形成脹滿;肝有火,脅痛日久,一定會把熱遺留到膽,就會膽汁上溢口苦;腎有火,盜汗遺精,一定會把熱遺留到膀胱,就會白淫淋瀝;這些都是臟把熱遺留到腑的症狀,治療在臟而腑的病自然就消除了。然而經書上又有脾把熱移到肝,腎把熱移到脾,這是移到所不勝的臟。肺把熱移到腎,這是移到所生的子臟。肝移到心就會死亡。移到所生的臟而死亡的原因,是因為木火相互焚燒,侵犯到君主的緣故。臟腑相互移熱,這就要靠臨證醫生的智慧,來審察病變的無窮變化了。又有多條經脈同時發病的情況,頭緒難以尋找,攻伐不易,這應當選擇其中特別嚴重的來治療,審查首先發病的來追究其責任,或者病在上部而從下部治療,或者病在下部而從上部治療之類的方法。實火和虛火,五臟都有。脈浮大或數,重按無力,是虛火;滑數而輕按重按都有力,是實火。出現在兩寸,是心肺的火;兩關,是脾胃肝膽的火;兩尺,是腎與膀胱的火。黃連瀉心火,黃芩瀉肺火,大黃瀉脾火,龍膽瀉肝火,知母黃柏瀉腎火,這些都是苦寒的藥味,用來瀉有餘的火,見效就停,不可過量。若是肺經虛火,就用二冬、桑皮、百合、童便之類;心經虛火,就用竹葉、麥冬、辰砂、犀角之類;脾胃虛火,就用白芍、石斛、蘆根、蔗漿、梨汁之類;肝經虛火,就用白芍、甘菊、鉤藤、鱉甲、羚羊角之類,腎經虛火,就用生地、元參、骨皮、女貞、龜甲之類,這些都是本經對證的藥物。丹溪說,相火最容易妄動,是因為五志之火相互煽動的緣故。火起於妄動,變化不可測量,隨時都存在,煎熬真陰,陰虛就會生病,陰絕就會死亡。暴悍酷烈,勝過君火,四季隨時觸發而動,而在芒種節氣後六十天,相火主令,熱、暑、濕三氣交合,尤其容易妄動。治療這種火,只適宜滋養陰液,火自然就會下降,非苦寒的藥物不能取勝。燥火則是因為血衰,臟腑不滋潤,大小便秘結,苦寒的藥物反而加重乾燥,必須用甘寒滋潤的藥物,那麼乾燥可以滋潤而火可以熄滅了。濕有生於熱的,熱也有由於濕的,濕熱往往相互依存。例如大便長期便祕,到解大便時又非常稀溏,因為熱在腸胃之外所以便祕,濕在腸胃之中所以便溏,濕熱兼治,才算正確。鬱火這個症,東垣說是胃虛過食冷物,抑制遏阻陽氣在脾土,是鬱火的病,適宜用升陽的藥物,就是所謂火鬱發之的治法。若是真陰虛,真元虛憊,不可妄用此法。那些師尼寡婦未婚女子的月經失調,大多有鬱火的病,應當用逍遙散配合甘寒滋陰的藥物治療才好。若是猛烈的火,丹溪說火盛不可驟然用寒涼藥,恐怕這樣扑滅反而更加熾烈,必須用生甘草兼有瀉和緩的作用,猖狂自然就安定了,這是精妙的論述。所謂無名之火,一發作就不認識人,或者直視胡言亂語,或者閉眼不說話,或者手足抽搐,有的發作幾天後才死,有的以發作就死亡,有的在枕頭上躺著就去世了,別人來不及知道,既沒有經絡可以尋找,又沒有脈症可以依據,就是經書上所說暴病暴死都屬於火的原因。我觀察世人的病,只有火佔了十之八九,若能辨明這些,並參考散見在各門的火症,在治火方面大概就不會有虛虛實實的錯誤了。現在只把五臟實火虛火的方劑,闡述在下面,姑且作為後學的準則,能神明變通,擴展充實,是所期望的。
原文
導赤散 治心熱而煩,小便赤澀。〔心與小腸為表裡故也。〕
白話
導赤散:治療心熱而心煩,小便紅赤澀痛。〔這是因為心與小腸互為表裡的緣故。〕
原文
生地〔涼心血。〕木通〔瀉心火。〕甘草〔生用瀉火。〕加燈心、葉竹。
白話
生地黃〔涼心血。〕木通〔瀉心火。〕甘草〔生用瀉火。〕加燈心、竹葉。
原文
此方導心火,由小腸溺泄。如系虛火,加麥冬、茯神、硃砂之屬,實火加犀角、黃連。連翹之屬。
白話
此方引導心火,由小腸通過小便泄出。如果是虛火,加麥冬、茯神、硃砂之類;實火加犀角、黃連、連翹之類。
原文
古方但用黃連名瀉心湯,芩、連、大黃名三黃瀉心湯。
白話
古方只用黃連名叫瀉心湯,黃芩、黃連、大黃名叫三黃瀉心湯。
原文
天王補心丹 〔見虛勞。〕此治心經虛火之方,對症加減用之。
白話
天王補心丹 〔見虛勞篇。〕這是治療心經虛火的方子,對症加減使用。
原文
瀉白散 治肺熱咳嗽,喘滿氣急。〔火乘肺則為咳,為氣急,氣上逆則喘滿。〕
白話
瀉白散:治療肺熱咳嗽,喘促胸滿氣急。〔火乘肺就會咳嗽、氣急,氣向上逆就會喘滿。〕
原文
桑皮 皮骨〔皆祛肺中伏火。〕甘草〔潤肺除熱。
白話
桑白皮桑根白皮〔都能祛除肺中伏火。〕甘草〔潤肺除熱。
原文
〕如火鬱於肺,鼻不利,加甘菊、薄荷〔清散上焦之鬱火。〕面腫身熱亦用之。
白話
如果火鬱在肺,鼻不通利,加甘菊、薄荷〔清散上焦的鬱火。〕面部腫脹身熱也可以用。
原文
如肺移熱於大腸而泄瀉,加米仁〔清肺益脾。〕茯苓。〔導氣平火。〕
白話
如果肺把熱移到是大腸而泄瀉,加薏苡仁〔清肺益脾。〕茯苓。〔導氣平火。〕
原文
此方專瀉肺經之火。如右寸或洪或數,重按無力為虛火,加二冬、百合、甘寒之品;右寸或洪或數,舉按有力為實火,加黃芩、知母苦寒之品,或再加石膏治之。
白話
此方專門瀉肺經的火。如果右寸脈或洪或數,重按無力是虛火,加二冬、百合、甘寒的藥物;右寸脈或洪或數,輕按重按都有力是實火,加黃芩、知母苦寒的藥物,或者再加石膏治療。
原文
歸脾湯 資生丸 〔俱見虛勞。〕此皆治脾胃之方,對症加減用之。
白話
歸脾湯、資生丸 〔都在虛勞篇。〕這些都是治療脾胃的方子,對症加減使用。
原文
承氣湯 茵陳蒿湯 竹葉石膏湯 〔俱見傷寒。〕此皆治脾胃實火之方,對症加減用之。加味逍遙散 〔見虛勞。〕
白話
承氣湯、茵陳蒿湯、竹葉石膏湯 〔都在傷寒篇。〕這些都是治療脾胃實火的方子,對症加減使用。加味逍遙散 〔見虛勞篇。〕
原文
此治肝經鬱火之方。宜去香燥加滋陰。辛散甘緩,滋陰養血,是即為補肝也。龍膽瀉肝湯 左金丸 〔俱見脅痛。〕
白話
這是治療肝經鬱火的方子。適宜去掉香燥的藥物而加滋陰的藥物。辛散甘緩,滋陰養血,這就是補肝。龍膽瀉肝湯、左金丸 〔都在脅痛篇。〕