原文
胡麻 〔即黑芝麻,一名巨勝。甘平,入脾、肝、腎三經。九蒸九曬研。
胡麻〔就是黑芝麻,又稱巨勝。性味甘平,進入脾、肝、腎三條經絡。經過九次蒸煮九次曬乾後研成粉末。
原文
〕益肝養血,治虛風而理癱瘓〔虛風者肝虛血少,熱盛生風也。
〕能補益肝臟、調養血液,治療虛風而調理癱瘓〔所謂虛風,是因為肝虛血少,熱盛而生風。
原文
李廷飛雲:患風病人,久食則步履端正,語言不謇。正治風先治血,血行風自滅之義。〕滋腎潤燥,填髓腦而堅筋骨。〔腎惡燥,黑色通腎,而能潤燥。腎得滋補,則髓腦充滿,而筋骨堅強。〕補中益氣〔甘能益脾胃也。〕變白還黑〔黑鬚發者,補陰養血之功。〕長肌肉〔脾主肌肉也。〕明耳目〔耳為腎竅,目為肝竅也。〕止心驚〔心血有養也。〕利大腸〔多油而滑也。〕潤養五臟。入谷之中,惟此最良,故為仙家服餌所須。
李廷飛說:患有風病的人,長期食用就能步履端正,語言清晰。這正是治療風病先治血液,血液通暢風自然熄滅的道理。〕能滋潤腎臟、去除燥熱,填充骨髓腦髓而堅強筋骨。〔腎臟厭惡燥熱,黑色的芝麻通達腎臟,所以能滋潤燥熱。腎臟得到滋補,就會髓腦充盈,筋骨堅強。〕能補中益氣〔甘味能補益脾胃。〕能使白髮變黑〔能使鬚髮變黑,是補陰養血的功效。〕能增長肌肉〔脾臟主管肌肉。〕能明亮耳目〔耳朵是腎的孔竅,眼睛是肝的孔竅。〕能止住心驚〔心血得到滋養。〕能通利大腸〔因為油脂多而潤滑。〕能滋潤調養五臟。在穀類當中,只有這個最好,所以被修仙家作為服食養生的必需品。
原文
麻油〔微寒〕下胞衣〔同白蜜各一杯,入湯頓服,漏胎難產,胎死腹中俱效。
麻油〔性微寒〕能打下胞衣〔和白蜜各一杯,加入熱湯中一次服下,漏胎、難產、胎死腹中都有效果。
原文
〕利大腸〔一方用油一合,和雞子清二、三枚,量入元明粉一兩,攪服即瀉,下熱毒甚良。〕抹瘡腫〔解毒涼血之功。
〕能通利大腸〔有一個方子用油一合,和雞蛋清二、三枚,加入元明粉一兩,攪拌服用就會腹瀉,瀉下熱毒效果很好。〕塗抹瘡腫〔有解毒涼血的功效。
原文
〕生禿髮,解一切毒〔熱毒食毒蟲毒,若中砒及河豚毒者,多灌取吐出毒物則愈。〕殺一切蟲。〔故塗惡瘡,疥癬用之。〕
〕能生髮治療禿髮,解除一切毒物〔熱毒、食物中毒、蟲毒,如果中了砒霜及河豚毒,大量灌服催吐出毒物就能痊愈。〕能殺死一切蟲。〔所以用來塗抹惡瘡、疥癬。〕
原文
大麻仁 〔甘平,入脾、胃二經。絹包置滾湯中,至冷取出。懸空垂井中一宿。曬乾,新瓦上挼去殼研。
大麻仁 〔性味甘平,進入脾、胃二條經絡。用絹布包好放入滾燙的湯中,到冷卻後取出。懸掛在空中垂入井裡過一夜。曬乾後,放在新瓦上揉去外殼研碎。
原文
〕潤燥通二便,宣風利關節〔骨髓風毒疼痛不可運動,酒調服之大效。〕產難即下〔以其滑利下行也。〕嘔逆能除。〔下氣之功。〕
〕能潤燥通利大小便,宣散風邪、疏通關節〔骨髓受風毒侵襲疼痛不能活動,用酒調服效果顯著。〕難產立刻就能生下〔因為它潤滑通利且能下行。〕嘔吐呃逆能夠消除。〔下氣的功效。〕
原文
滑利下行,走而不守,多食滑精痿陽,損血脈,髮帶疾。
潤滑通利且向下行走,走竄流動而不固守,過多食用會使精氣滑泄、陽氣痿弱,損傷血脈,引發帶下疾病。
薏苡仁 〔性味甘微寒,進入肺、脾二條經絡。淘洗乾淨後曬乾炒過。
原文
〕燥脾濕而理痹症拘攣〔地之濕氣,感則害人皮肉筋脈。
〕能燥化脾濕而調理痹症的拘攣〔地面的濕氣,感受到就會侵害人的皮肉筋脈。
原文
又風寒濕三氣合而成痹,此藥性燥能除濕,味甘能補脾,兼淡能滲泄。
又風、寒、濕三種邪氣合在一起就形成痹症,這藥性燥能祛除濕邪,味甘能補益脾臟,兼有淡味能滲透泄出。
原文
總之濕邪去則脾胃安而中焦治,能榮養乎四肢,而通利血脈也。〕祛肺熱而治咳嗽肺癰。〔肺癰因肺熱極所致。〕止泄瀉,消水腫〔益脾除濕之功。〕腳氣須用,痿躄宜求。〔腳氣痿躄,皆屬濕熱。〕健脾益胃,補肺清熱,祛風勝濕之品。
總之濕邪去除就能使脾胃安和、中焦正常,能滋養四肢,並通利血脈。〕能祛除肺熱而治療咳嗽和肺癰。〔肺癰是因為肺熱到了極點所致。〕能止住泄瀉,消除水腫〔補益脾臟、祛除濕邪的功效。〕腳氣病必須使用,痿躄適宜選用。〔腳氣和痿躄,都屬於濕熱。〕這是健脾益胃、補肺清熱、祛風勝濕的藥物。
原文
大便燥結,因寒轉筋者勿用。其根墮胎,妊娠亦忌。
大便乾燥堅結,因受寒而抽筋的人不要使用。它的根能墮胎,妊娠期間也要禁忌。
原文
白扁豆 〔甘平,入脾、胃二經,或炒研,或生用。
白扁豆 〔性味甘平,進入脾、胃二條經絡,或者炒後研用,或者生用。
原文
〕善補脾胃,能除濕熱,療霍亂〔有和中下氣,化清降濁消暑之能。〕治嘔逆〔和中下氣之功。〕痢疾須徵〔取其能除濕熱,消暑和中。
〕善於補益脾胃,能祛除濕熱,治療霍亂〔有調和中等、往下行氣、化解清濁、消解暑熱的功效。〕治療嘔吐呃逆〔有調和中等、往下行氣的功效。〕痢疾適宜使用〔取它能祛除濕熱、消暑和中的功效。
原文
〕泄瀉宜嘗,理帶下頗驗〔皆補脾除濕之效。〕解諸毒甚良。
〕泄瀉適宜服用,調理帶下很有效果〔都是補脾祛濕的功效。〕解除各種毒物效果很好。
原文
〔能解酒毒魨魚,諸鳥六畜肉毒,及一切草木砒霜毒,生研末冷水服〕。補益之品。寒熱外邪方熾者禁用。
〔能解除酒毒、河豚魚毒、各類鳥獸肉毒,以及一切草木和砒霜毒,生著研成粉末用冷水服用〕。這是補益的藥品。有寒熱外邪正在旺盛時禁止使用。
原文
綠豆 〔甘寒,入肝、胃二經。連皮用,若去皮令壅氣。〕下氣壓熱〔質重沉而性甘寒故也。
綠豆 〔性味甘寒,進入肝、胃二條經絡。要連皮使用,如果去皮會造成氣機壅滯。〕能下氣壓制熱邪〔因為質地沉重下墜而性味甘寒的緣故。
原文
〕解毒止渴〔解諸熱毒之功,過於扁豆、赤豆。丹石藥毒發者,磨粉水調服甚效。止渴者除熱之功。〕治頭風而除嘔逆〔皆下氣壓熱之功。〕祛浮風而潤皮膚。〔浮風風疹,熱極則生風也。〕消水腫〔能利小便故也,〕厚腸胃〔味甘入胃,性寒能補〕。胃寒者不宜食。
〕能解毒止渴〔解除各類熱毒的功效,超過扁豆和赤豆。丹石藥毒發作時,磨成粉末用水調服效果顯著。止渴是祛除熱邪的功效。〕治療頭風而消除嘔逆〔都是下氣壓制熱邪的功效。〕祛除浮風而潤澤皮膚。〔浮風就是風疹,熱到了極點就會生風。〕能消除水腫〔因為能通利小便的緣故,〕能厚實腸胃〔味甘進入胃腑,性寒能補益〕。胃寒的人不適宜食用。
原文
黑大豆 〔甘平,入腎經。緊小者尤佳。〕活血而散風〔產後用之者,取其活血行瘀也,頭風用之者,取其祛風除熱下氣也,破傷風及產後諸風,風痙用之者,以其活血散風也。〕補腎更解毒。
黑大豆 〔性味甘平,進入腎經。緊實細小的更好。〕能活血並散風〔產後用它,是取其活血化瘀的功效;頭風用它,是取其祛風除熱下氣的功效;破傷風及產後各種風症、風痙用它,是因為它能活血散風。〕能補腎更能解毒。
原文
〔黑色通腎,為腎之谷,故能明目,消水腫,解百藥毒,必加甘草神驗。〕
〔黑色通達腎臟,是腎的穀物,所以能明目、消水腫、解除百藥之毒,必須加入甘草效果神奇靈驗。〕
十歲以下的小孩,不要把炒豆和豬肉一起吃,否則會氣機壅滯致死。
服用蓖麻子時,吃炒豆會腹脹,服用厚朴的人也要忌口,因為會動氣的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。