醫學見能

卷三

刀傷跌打

卷三/證治14
原文
[總決]跌打刀傷須急施,煎湯何似外敷宜。若雲手術須靈捷,險症還延專此醫。
白話
[總綱]跌打損傷和刀傷必須緊急處理,口服湯藥和外敷哪個更好呢?如果說需要手術治療,必須技術靈巧敏捷,危險重症還是要延請專門的醫師來處理。
原文
刀傷亡血,口渴心煩氣喘者,陰亡而陽越也。宜滋陰養陽湯。
白話
刀傷失血,導致口渴、心煩、氣喘的,是陰液耗盡而陽氣浮越的緣故。適宜用滋陰養陽湯治療。
原文
人參(三錢) 黃耆(三錢) 麥冬(三錢) 五味(一錢) 棗仁(三錢) 熟地(四錢) 白芍(二錢) 當歸(二錢) 川芎(二錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢)歌曰:刀傷渴喘並心煩,冬味參耆急與吞。地芍歸芎苓共草,棗仁加入斂真元。
白話
人參(三錢)黃耆(三錢)麥冬(三錢)五味(一錢)棗仁(三錢)熟地(四錢)白芍(二錢)當歸(二錢)川芎(二錢)茯苓(三錢)甘草(一錢)。歌謠說:刀傷導致的口渴、氣喘和心煩,用麥冬五味和參耆(人參、黃耆)迅速讓患者服用。配合熟地、白芍、當歸、川芎、茯苓和甘草,再加入棗仁來收斂真元之氣。
原文
刀傷冒風,發腫發痙發抽者,血虛筋失養也。宜滋血養肝湯。
白話
刀傷後感受風邪,出現腫脹、痙攣、抽搐症狀的,是血液虧虛導致筋脈失去滋養的緣故。適宜用滋血養肝湯治療。
原文
生地(三錢) 當歸(三錢) 白芍(二錢) 竹茹(一錢五分) 續斷(二錢) 秦艽(一錢五分) 元參(一錢五分) 麥冬(一錢五分) 黃芩(一錢五分) 花粉(三錢) 鉤藤(三錢) 蘇梗(一錢) 殭蠶(三錢) 甘草(一錢)外用蔥白、蟬蛻末炒熱包傷口。歌曰:刀傷變症為傷風,艽續參歸地芍通。冬竹蠶藤芩草梗,內兼花粉外蟬蔥。
白話
生地(三錢)當歸(三錢)白芍(二錢)竹茹(一錢五分)續斷(二錢)秦艽(一錢五分)元參(一錢五分)麥冬(一錢五分)黃芩(一錢五分)花粉(三錢)鉤藤(三錢)蘇梗(一錢)殭蠶(三錢)甘草(一錢)。外用蔥白、蟬蛻末炒熱後包裹傷口。歌謠說:刀傷變症是因為感受風邪,用秦艽、續斷、人參、當歸、熟地、白芍來通暢氣血。配合麥冬、竹茹、殭蠶、鉤藤、黃芩、甘草和蘇梗,內服兼用花粉,外敷則用蟬蛻和蔥白。
原文
刀傷潰爛,成膿流水不止者,血瘀而化膿也。宜提膿化瘀散。
白話
刀傷潰爛,化膿且流水不止的,是血液瘀滯而化膿的緣故。適宜用提膿化瘀散治療。
原文
花蕊石(一錢五分) 乳香(一錢五分) 沒藥(一錢五分) 煅龍骨(二錢)冰片為末納入,外貼感應膏。歌曰:刀傷潰爛水長流,乳沒還同花蕊投。冰片再加龍骨煅,五般細研口能收。
白話
花蕊石(一錢五分)乳香(一錢五分)沒藥(一錢五分)煅龍骨(二錢)冰片研為細末納入傷口,外貼感應膏。歌謠說:刀傷潰爛而水流不止,乳香、沒藥配合花蕊石一起使用。再加冰片和煅龍骨,這五味藥研成細末可以收斂瘡口。
原文
四肢頭面,跌打損傷疼痛者,經絡有死血也。宜通瘀達滯湯。
白話
四肢和頭面部跌打損傷疼痛的,是經絡中有瘀血阻滯的緣故。適宜用通瘀達滯湯治療。
原文
歸尾(三錢) 紅花(一錢) 荊芥(一錢) 桃仁(三錢) 續斷(二錢) 紫蘇(一錢五分) 丹皮(一錢五分) 白芍(一錢五分) 竹茹(一錢五分) 川芎(八分) 乳香(八分) 沒藥(八分)蚯蚓(二條) 甘草(一錢)如接骨,再加自然銅為末,重煎沖服。歌曰:跌打傷頭與四肢,紅花歸芍芥芎施。桃蘇乳沒蚯丹續,童便然銅茹草醫。
白話
歸尾(三錢)紅花(一錢)荊芥(一錢)桃仁(三錢)續斷(二錢)紫蘇(一錢五分)丹皮(一錢五分)白芍(一錢五分)竹茹(一錢五分)川芎(八分)乳香(八分)沒藥(八分)蚯蚓(二條)甘草(一錢)。如果需要接骨,再加自然銅研末,用重煎的藥汁沖服。歌謠說:跌打損傷頭部與四肢,用紅花、歸尾、白芍、荊芥、川芎來施治。配合桃仁、紫蘇、乳香、沒藥、蚯蚓、丹皮、續斷,用童便和自然銅配合竹茹、甘草來治療。
原文
腰腹胸背,跌打損傷疼痛者,膜內有死血也。宜化瘀逐血湯。
白話
腰腹部和胸背部跌打損傷疼痛的,是筋膜內有瘀血的緣故。適宜用化瘀逐血湯治療。
原文
蒲黃(一錢五分) 丹皮(一錢五分) 靈脂(一錢五分) 赤芍(一錢五分) 桃仁(二錢) 歸尾(二錢) 牛膝(二錢) 續斷(二錢) 白芍(二錢) 荊芥(一錢五分) 甘草(八分) 童便(半杯沖服)歌曰:損傷腹背與腰胸,蒲炒丹皮歸尾從。二芍桃牛和續斷,芥靈甘草便煎濃。
白話
蒲黃(一錢五分)丹皮(一錢五分)五靈脂(一錢五分)赤芍(一錢五分)桃仁(二錢)歸尾(二錢)牛膝(二錢)續斷(二錢)白芍(二錢)荊芥(一錢五分)甘草(八分)童便(半杯沖服)。歌謠說:損傷腹背和腰胸,用蒲黃、丹皮、歸尾配伍。赤白二芍配合桃仁、牛膝和續斷,再加上五靈脂、甘草,用童便煎煮成濃汁服用。
原文
跌打損傷,無論何處腫痛者,當散血使消也。宜火煨酒調散。
白話
跌打損傷,不論哪個部位腫痛的,都應當活血散瘀使其消退。適宜用火煨酒調散治療。
原文
官桂(四分) 丁香(十隻) 小茴香(八分) 紅米(八分) 火酒(一杯) 八角茴香(八分) 調加水少許,火煨熱敷,用布包裹之。歌曰:損傷總要血瘀消,官桂丁香外治饒。八角茴香同米研,還加少許酒來調。
白話
官桂(四分)丁香(十隻)小茴香(八分)紅米(八分)火酒(一杯)八角茴香(八分)。調配時加少量水,用火煨熱後外敷,用布包裹。歌謠說:損傷治療總要使瘀血消散,官桂和丁香外治效果顯著。八角茴香和紅米一起研末,再加上少許酒來調敷。
原文
(伯未按:婦科最重胎產,小兒病症易變,外傷尤多危急,宜送當地醫療機構檢查處理。本書所載,雖有可取,幸勿依靠自誤。)
白話
(伯未按:婦科最重視胎產,小兒病症容易變化,外傷尤其多有危急情況,適宜送往當地醫療機構檢查處理。本書所記載的內容,雖然有可取之處,切勿依靠它而耽誤了自己。)