原文
[總訣]寒熱陰陽細品詳,總因氣逆嘔斯生。降沖安胃開邪拒,氣不奔騰嘔自平。
[總綱]必須仔細辨別寒、熱、陰、陽,嘔吐的總原因是氣機上逆。治療需降逆氣以安胃,驅逐病邪使之不能入侵,氣不再奔騰上逆,嘔吐自然平息。
原文
嘔吐不食,水飲不得入口者,火熱相拒隔也。宜人參乾薑湯。
嘔吐不能進食,水也喝不入口的,是火熱相互抗拒隔阻。適宜用人參乾薑湯治療。
原文
人參(三錢) 黃連(三錢) 黃芩(三錢) 乾薑(五分)歌曰:嘔時拒隔水難嘗,多用芩連少用姜。惟有人參能養液,主方重使卻無妨。
人參(三錢)黃連(三錢)黃芩(三錢)乾薑(五分)。歌謠說:嘔吐時嘔物阻隔使水難以入口,應多用黃芩、黃連,少用生薑。只有人參能滋養津液,主方重用無妨。
原文
嘔吐能食,食入即時吐出者,兩熱相爭沖也。宜酒蒸大黃湯。
嘔吐而能進食,食物入口隨即吐出,是胃與肝兩處熱邪相互爭擾上衝。適宜用酒蒸大黃湯。
原文
大黃(三錢) 甘草(一錢)歌曰:嘔吐雖能納水漿,即時吐出胃脾傷。只緣兩熱相爭競,酒水同烹草與黃。
大黃(三錢)甘草(一錢)。歌謠說:嘔吐雖然能飲入水漿,隨即吐出使脾胃受傷。只因胃與肝兩熱相互爭擾,用酒水同煎大黃與甘草。
原文
食久乃吐,兼見大腹脹滿者,脾經乏火化也。宜姜附六君湯。
食物進食很久才吐出,並見腹部脹滿,是脾經缺乏火來運化。適宜用姜附六君子湯。
原文
人參(二錢) 白朮(三錢) 雲苓(三錢) 甘草(一錢) 半夏(二錢) 陳皮(一錢) 乾薑(一錢) 附子(二錢)歌曰:食飯經時嘔吐頻,更兼腹滿病原真。人參附片姜和術,半夏雲苓甘與陳。
人參(二錢)白朮(三錢)茯苓(三錢)甘草(一錢)半夏(二錢)陳皮(一錢)乾薑(一錢)附子(二錢)。歌謠說:吃飯後過很久嘔吐頻繁,又兼腹部脹滿,病證確實如此。人參、附片、乾薑配合白朮,半夏、茯苓、甘草、陳皮同用。
原文
食久乃吐,兼見胸前脹滿者,胃府之虛寒也。宜香砂養胃湯。
食物進食很久才吐出,並見胸前脹滿,是胃腑虛寒。適宜用香砂養胃湯。
原文
木香(二錢) 砂仁(二錢) 白朮(二錢) 雲苓(三錢) 陳皮(一錢) 半夏(二錢)人參(二錢) 甘草(一錢) 大棗(四枚) 生薑(三片)歌曰:食久胸前脹滿增,香砂治嘔有奇能。參苓棗夏俱同煮,術草姜陳也共蒸。
木香(二錢)砂仁(二錢)白朮(二錢)茯苓(三錢)陳皮(一錢)半夏(二錢)人參(二錢)甘草(一錢)大棗(四枚)生薑(三片)。歌謠說:吃飯很久胸前脹滿加劇,香砂治療嘔吐有特別的功效。人參、茯苓、大棗、半夏一同煎煮,白朮、甘草、生薑、陳皮也共同蒸煮。
原文
食久乃吐,吐出多帶水液者,腎部之虛寒也。宜仲景真武湯。
食物進食很久才吐出,吐出物多帶水液,是腎部虛寒。適宜用張仲景的真武湯。
原文
白朮(三錢) 雲苓(三錢) 白芍(三錢) 生薑(三片) 附子(三錢)歌曰:腎寒嘔吐水津多,術芍雲苓姜附科。姜附散寒為主藥,術苓平胃共調和。
白朮(三錢)茯苓(三錢)白芍(三錢)生薑(三片)附子(三錢)。歌謠說:腎寒嘔吐水液津液很多,白朮、白芍、茯苓配合生薑、附子。用生薑、附子散寒為主藥,白朮、茯苓健脾和胃共同調治。
原文
(伯未按:若嘔吐苦水,或酸水,或綠水,而不能飲食者,吳萸,黃連濃煎,緩咽。)
(伯未按:如果嘔吐苦水,或酸水,或綠水,而不能飲食的,用吳茱萸、黃連濃煎,慢慢嚥下。)
原文
食久乃吐,吐出多帶酸水者,肝藏有寒熱也。宜仲景烏梅丸。
食物進食很久才吐出,吐出物多帶酸水,是肝臟有寒熱。適宜用張仲景的烏梅丸。
原文
烏梅(三個) 人參(二錢) 黃柏(二錢) 黃連(二錢) 當歸(三錢) 乾薑(一錢) 細辛(五分) 桂枝(一錢) 附子(二錢) 花椒(一錢)
烏梅(三個)人參(二錢)黃柏(二錢)黃連(二錢)當歸(三錢)乾薑(一錢)細辛(五分)桂枝(一錢)附子(二錢)花椒(一錢)。
原文
(伯未按:蜀刻本作「宜吳茱萸原方」,方用吳萸、生薑、人參、大棗。)歌曰:食已經時吐帶酸,梅連桂附善平肝。姜辛椒柏當歸研,再入人參裹作丸。
(伯未按:蜀刻本作「適宜用吳茱萸原方」,方用吳茱萸、生薑、人參、大棗。)歌謠說:吃飯後過很久嘔吐帶酸味,烏梅、黃連、桂枝、附子善於平肝。乾薑、細辛、花椒、黃柏、當歸研末,再加入人參調和製成丸藥。
原文
單吐痰涎,或兼咳嗽頭痛者,胃中有痰飲也。宜加味二陳湯。
只吐痰涎,或兼有咳嗽頭痛的,是胃中有痰飲。適宜用加味二陳湯。
原文
陳皮(二錢) 半夏(二錢) 雲苓(三錢) 甘草(一錢) 生薑(三片) 竹瀝(一勺) 黃芩(三錢)(伯未按:蜀刻本無黃芩。)歌曰:單吐痰涎用二陳,夏陳苓草竹姜勻。黃芩加入兼清熱,熱淨痰除效若神。
陳皮(二錢)半夏(二錢)茯苓(三錢)甘草(一錢)生薑(三片)竹瀝(一勺)黃芩(三錢)。(伯未按:蜀刻本沒有黃芩。)歌謠說:只吐痰涎用二陳湯,半夏、陳皮、茯苓、甘草、竹瀝、生薑搭配均勻。加入黃芩兼能清熱,熱邪清除乾淨痰也去除效果如神。
原文
單吐酸水,或兼頭痛如破者,肝寒氣上逆也。宜加味左金丸。
只吐酸水,或兼有頭痛如撕裂的,是肝寒氣上逆。適宜用加味左金丸。
原文
吳萸(二錢) 黃連(一錢) 人參(二錢) 雲苓(三錢) 細辛(五分) 苡仁(三錢)歌曰:單吐酸宜用左金,參苓細苡共連尋。辛溫獨取吳萸性,肝氣平時病不侵。
吳茱萸(二錢)黃連(一錢)人參(二錢)茯苓(三錢)細辛(五分)薏苡仁(三錢)。歌謠說:只吐酸水適宜用左金丸,人參、茯苓、細辛、薏苡仁配合黃連共尋。取細辛的辛溫與吳茱萸的特性,肝氣平和時病邪不侵。
(伯未按:單獨用一味吳茱萸濃煎服用也有效,肉桂粉也很好。)
原文
嘔吐不止,兼見腹痛下利者,脾氣之虛脫也。宜附子理中湯。
嘔吐不止,並見腹痛腹瀉的,是脾氣虛脫。適宜用附子理中湯。
原文
附子(二錢) 白朮(三錢) 人參(二錢) 甘草(一錢) 乾薑(一錢)歌曰:吐兼下利責脾虛,參草和中是急需。附術乾薑仍合用,理中湯服病當除。
附子(二錢)白朮(三錢)人參(二錢)甘草(一錢)乾薑(一錢)。歌謠說:嘔吐兼腹瀉是脾虛所致,人參、甘草健脾和中是急需。附子、白朮、乾薑仍然合用,服用理中湯病當消除。
原文
嘔吐發熱,或兼口苦胸滿者,少陽之逆氣也。宜原方柴胡湯。
嘔吐發熱,或兼有口苦胸滿的,是少陽之氣上逆。適宜用原方柴胡湯。
原文
黃芩(三錢) 柴胡(一錢) 人參(二錢) 生薑(三片) 半夏(三錢) 甘草(一錢) 大棗(四枚)歌曰:吐兼發熱用柴芩,只為三焦逆氣侵。夏草姜參同大棗,長沙舊法細推尋。
黃芩(三錢)柴胡(一錢)人參(二錢)生薑(三片)半夏(三錢)甘草(一錢)大棗(四枚)。歌謠說:嘔吐兼發熱用柴胡、黃芩,只因三焦氣逆侵犯。半夏、甘草、生薑、人參同大棗,遵循張仲景的古法細心推求。
原文
卒然嘔吐,兼見發悶噁心者,感瘴厲異氣也。宜藿香正氣散。
突然嘔吐,並見胸悶噁心的,是感受山嵐瘴氣或不正異氣。適宜用藿香正氣散。
原文
白朮(三錢) 半夏(三錢) 雲苓(三錢) 白芷(二錢) 腹皮(二錢) 生薑(三片) 砂仁(二錢) 厚朴(一錢) 陳皮(一錢) 桔梗(一錢) 紫蘇(一錢) 藿香(一錢) 甘草(一錢) 大棗(四枚)歌曰:卒吐還兼發噁心,瘴鄉芷樸急當尋。術苓夏腹砂陳桔,藿草姜蘇棗共斟。
白朮(三錢)半夏(三錢)茯苓(三錢)白芷(二錢)大腹皮(二錢)生薑(三片)砂仁(二錢)厚朴(一錢)陳皮(一錢)桔梗(一錢)紫蘇(一錢)藿香(一錢)甘草(一錢)大棗(四枚)。歌謠說:突然嘔吐還兼噁心,瘴地宜急用白芷、厚朴。白朮、茯苓、半夏、大腹皮、砂仁、陳皮、桔梗,藿香、甘草、生薑、紫蘇、大棗共同煎煮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。