原文
[總決意]寒熱陰陽朕兆機,互根互換理難知。或虛或實分真假,表裡能明乃可醫。
寒熱與陰陽是疾病的徵兆樞機,相互依存、相互轉換的道理難以知曉。或虛或實要分清真假,能明白表裡才能治病。
原文
發熱惡寒,皮毛灑淅無汗者,風寒閉肤表也。宜原方麻黃湯。
發燒且怕冷,皮膚毛髮戰慄無汗的,是風寒之邪閉塞體表。應當用原方麻黃湯治療。
原文
麻黃(七分) 桂枝(二錢) 杏仁(三錢) 甘草(一錢)歌曰:惡寒發熱汗無流,麻桂經方仔細求。杏助麻黃甘助桂,皮毛灑淅此方投。
麻黃(七分)、桂枝(二錢)、杏仁(三錢)、甘草(一錢)。歌訣說:怕冷發熱沒有汗,麻黃桂枝經方仔細尋求。杏仁輔助麻黃,甘草輔助桂枝,皮膚毛髮戰慄用這個方劑。
原文
(伯未按:余家遇感冒不服藥,購防風五錢,紫蘇五錢,荊芥五錢,薄荷三錢,洗湯蒙首熏,待背上汗出,口流冷涎,即已。)
(伯未按:我家遇到感冒不吃藥,買防風五錢、紫蘇五錢、荊芥五錢、薄荷三錢,煮成湯藥矇住頭部熏蒸,等到背部出汗、口中流出冷涎,病就好了。)
原文
發熱惡風,翕翕然而自汗者,風寒襲腠里也。宜原方桂枝湯。
發燒且怕風,微微發熱而自動出汗的,是風寒侵襲肌肉腠理。應當用原方桂枝湯治療。
原文
桂枝(二錢) 白芍(三錢) 甘草(炙,二錢) 大棗(四枚) 生薑(三片)歌曰:熱兼汗出忌風吹,湯用生薑及桂枝。芍棗和甘營氣順,解肌還賴粥漿隨。
桂枝(二錢)、白芍(三錢)、炙甘草(二錢)、大棗(四枚)、生薑(三片)。歌訣說:發熱兼有汗出怕風吹,湯中用生薑和桂枝。白芍、大棗與甘草調和營氣,解肌還需要靠粥湯輔助。
原文
但熱不寒,口乾舌燥便黃者,陽明之燥熱也。宜原方白虎湯。
只有發熱不怕冷,口乾舌燥、小便黃的,是陽明經的燥熱。應當用原方白虎湯治療。
原文
石膏(三錢) 知母(三錢) 甘草(一錢) 粳米(二錢)歌曰:但熱無寒小便黃,口乾舌燥渴難當。知膏粳草生津液,白虎原方仔細詳。
石膏(三錢)、知母(三錢)、甘草(一錢)、粳米(二錢)。歌訣說:只發熱不惡寒小便黃,口乾舌燥口渴難忍。知母、石膏、粳米、甘草生津液,白虎原方仔細推詳。
原文
但寒不熱,並無燥渴等證者,少陰之陽虛也。宜長沙附子湯。
只有怕冷不發熱,並且沒有燥渴等症狀的,是少陰經的陽虛。應當用長沙附子湯治療。
原文
附子(二錢) 白朮(三錢) 人參(二錢) 雲苓(三錢) 甘草(一錢)歌曰:但寒無熱少陰虛,朮附回陽體自舒。甘草參苓俱補氣,氣和身暖病能除。
附子(二錢)、白朮(三錢)、人參(二錢)、雲苓(三錢)、甘草(一錢)。歌訣說:只惡寒不發熱是少陰虛,白朮附子回陽身體自然舒暢。甘草、人參、茯苓都補氣,氣機調和身體溫暖病就能除去。
原文
皮膚髮熱,夜晚潮熱更甚者,陰血不濡陽也。宜當歸補血湯。
皮膚發熱,晚間潮熱更嚴重的,是陰血不能滋潤陽氣。應當用當歸補血湯治療。
原文
當歸(三錢) 生地(三錢) 黃耆(二錢) 人參(二錢) 枯芩(三錢) 合歡皮(二錢) 山萸(三錢) 百合(三錢) 麥冬(三錢) 黃柏(二錢) 龜板(二錢) 慈竹葉(一錢 )歌曰:皮膚髮熱夜來增,滋補歸萸地合參。柏龜芩冬合歡竹,黃耆益氣液升騰。
當歸(三錢)、生地(三錢)、黃耆(二錢)、人參(二錢)、枯芩(三錢)、合歡皮(二錢)、山萸(三錢)、百合(三錢)、麥冬(三錢)、黃柏(二錢)、龜板(二錢)、慈竹葉(一錢)。歌訣說:皮膚發熱夜晚加重,滋補當歸、山萸、生地、人參。黃柏、龜板、黃芩、麥冬、合歡皮、竹葉,黃耆益氣使津液升騰。
原文
子午發熱,睡後更覺盜汗者,虛勞骨蒸熱也。宜柴胡清蒸湯。
在子時和午時發熱,睡覺後盜汗更明顯的,是虛勞導致的骨蒸發熱。應當用柴胡清蒸湯治療。
原文
柴胡(一錢) 黃芩(三錢) 當歸(二錢) 白芍(三錢) 生地(三錢) 丹皮(一錢) 桃仁(二錢) 蒲黃(三錢) 膽草(二錢) 雲苓(三錢) 貝母(二錢) 杏仁(三錢) 甘草(一錢) 鱉甲(炙黃,二錢)歌曰:盜熱常居子午時,夜來更甚用丹皮。桃蒲歸芍柴芩地,膽鱉甘苓貝杏施。
柴胡(一錢)、黃芩(三錢)、當歸(二錢)、白芍(三錢)、生地(三錢)、丹皮(一錢)、桃仁(二錢)、蒲黃(三錢)、膽草(二錢)、雲苓(三錢)、貝母(二錢)、杏仁(三錢)、甘草(一錢)、炙黃鱉甲(二錢)。歌訣說:盜汗發熱常在子午時,夜間更重使用丹皮。桃仁、蒲黃、當歸、白芍、柴胡、黃芩、生地,膽草、鱉甲、甘草、茯苓、貝母、杏仁運用。
原文
寒熱往來,發作有定時候者,少陽經瘧疾也。宜獨活黃芩湯。
寒熱往來交替,發作有固定時間的,是少陽經的瘧疾。應當用獨活黃芩湯治療。
原文
獨活(五分) 黃芩(三錢) 知母(三錢) 柴胡(三錢) 羌活(五分) 花粉(三錢) 檳榔(一錢) 厚朴(一錢) 枳殼(一錢) 杏仁(三錢) 炒梔(三錢) 石膏(三錢)歌曰:往來寒熱用柴芩,二活知膏杏枳尋。花粉檳榔梔樸草,薄荷加入瘧難侵。
獨活(五分)、黃芩(三錢)、知母(三錢)、柴胡(三錢)、羌活(五分)、花粉(三錢)、檳榔(一錢)、厚朴(一錢)、枳殼(一錢)、杏仁(三錢)、炒梔子(三錢)、石膏(三錢)。歌訣說:往來寒熱用柴胡、黃芩,獨活、羌活、知母、石膏、杏仁、枳殼尋找。花粉、檳榔、梔子、厚朴、甘草,加入薄荷瘧疾難以侵犯。
原文
(伯未按:若瘧發三四次後,用柴胡、黃芩、常山、草果、生薑、大棗煎服即止。惟服時在瘧發前一小時。又三陰瘧不愈者,以鵝卵於朔望日生者煮熟食,立已。)
(伯未按:如果瘧疾發作三四次後,用柴胡、黃芩、常山、草果、生薑、大棗煎服就會停止。只是服藥時間要在瘧疾發作前一小時。另外,三陰瘧不癒的,用鵝蛋在朔日或望日生的,煮熟後吃下,立刻痊癒。)
原文
朝發寒冷,入夜則又發熱者,陽氣陷入陰也。宜補中益氣湯。
早晨發冷,天黑後又發燒的,是陽氣陷入陰分。應當用補中益氣湯治療。
原文
人參(二錢) 白朮(三錢) 甘草(二錢) 陳皮(一錢) 茯苓(三錢) 黃耆(一錢) 升麻(一錢) 當歸(三錢) 柴胡(一錢) 生薑(三片) 大棗(四枚)歌曰:朝寒夜熱用升麻,再入參歸術草偕。陳茯黃耆姜共棗,補中能使氣和諧。
人參(二錢)、白朮(三錢)、甘草(二錢)、陳皮(一錢)、茯苓(三錢)、黃耆(一錢)、升麻(一錢)、當歸(三錢)、柴胡(一錢)、生薑(三片)、大棗(四枚)。歌訣說:早晨怕冷夜晚發熱用升麻,再加入人參、當歸、白朮、甘草配合。陳皮、茯苓、黃耆、生薑和大棗,補中益氣能使氣機和諧。
原文
身熱面赤,下利清水完穀者,裡寒而外熱也。宜加味白通湯。
身體發熱、臉色通紅,腹瀉清稀糞便且有不消化食物的,是內有寒而外有熱。應當用加味白通湯治療。
原文
乾薑(二錢) 附子(二錢) 蔥白(五根) 甘草(一錢) 豬膽(一個)歌曰:面紅身熱似陰虧,下利緣何谷未糜。溫裡急需姜與附,蔥和膽草作湯醫。
乾薑(二錢)、附子(二錢)、蔥白(五根)、甘草(一錢)、豬膽(一個)。歌訣說:面色紅身體發熱看似陰虛,為何腹瀉食物未消化。溫裡急需乾薑與附子,蔥白和豬膽、甘草做成湯藥醫治。
原文
身熱面赤,煩躁欲臥泥水者,陰甚而格陽也。宜益元艾附湯。
身體發熱、臉色通紅,煩躁不安、想躺在泥水中的,是陰氣過盛而格拒陽氣。應當用益元艾附湯治療。
原文
人參(二錢) 乾薑(二錢) 附子(二錢) 艾葉(一錢) 白朮(二錢) 茯苓(三錢) 黃連(一錢) 甘草(一錢) 知母(三錢) 五味(一錢) 故紙(二錢) 香附(一錢)歌曰:熱煩欲臥水泥中,陰甚需參姜附攻。互用知連冬味草,苓蔥紙艾性溫通。
人參(二錢)、乾薑(二錢)、附子(二錢)、艾葉(一錢)、白朮(二錢)、茯苓(三錢)、黃連(一錢)、甘草(一錢)、知母(三錢)、五味子(一錢)、補骨脂(二錢)、香附(一錢)。歌訣說:發熱煩躁想躺在泥水中,陰氣過盛需要人參、乾薑、附子攻治。交互使用知母、黃連、麥冬、五味子、甘草,茯苓、蔥白、補骨脂、艾葉性溫通。
原文
春月發熱,氣喘而口乾渴者,感風熱之氣也。宜加減麻杏湯。
春天發燒,氣喘且口乾口渴的,是感受了風熱邪氣。應當用加減麻杏湯治療。
原文
杏仁(三錢) 麻黃(八分) 石膏(三錢) 甘草(一錢) 殭蠶(三錢) 知母(三錢) 花粉(三錢) 連翹(二錢) 銀花(二錢) 白芍(三錢) 蟬蛻(七個) 菊花(一錢) 牛蒡子(一錢)歌曰:渴兼發熱在春天,麻杏知膏急與煎。花粉銀翹牛蒡菊,再加芍草共蠶蟬。
杏仁(三錢)、麻黃(八分)、石膏(三錢)、甘草(一錢)、殭蠶(三錢)、知母(三錢)、花粉(三錢)、連翹(二錢)、銀花(二錢)、白芍(三錢)、蟬蛻(七個)、菊花(一錢)、牛蒡子(一錢)。歌訣說:口渴兼發熱在春天,麻黃、杏仁、知母、石膏趕快煎煮。花粉、銀花、連翹、牛蒡子、菊花,再加入白芍、甘草和殭蠶、蟬蛻。
原文
夏月發熱,口渴而心煩懊者,傷暑熱之氣也。宜加味六一散。
夏天發燒,口渴且心煩懊惱的,是被暑熱邪氣所傷。應當用加味六一散治療。
原文
炒梔(三錢) 麥冬(二錢) 滑石(三錢) 甘草(一錢) 黃芩(二錢) 花粉(三錢) 杏仁(三錢) 香薷(一錢) 厚朴(二錢) 木通(二錢) 石膏(三錢) 荊芥(一錢) 知母(三錢) 銀花(二錢)歌曰:夏天熱渴暑為殃,滑草梔冬芩粉詳。通樸杏薷膏合芥,銀花知母性清涼。
炒梔子(三錢)、麥冬(二錢)、滑石(三錢)、甘草(一錢)、黃芩(二錢)、花粉(三錢)、杏仁(三錢)、香薷(一錢)、厚朴(二錢)、木通(二錢)、石膏(三錢)、荊芥(一錢)、知母(三錢)、銀花(二錢)。歌訣說:夏天發熱口渴暑邪為禍,滑石、甘草、梔子、麥冬、黃芩、花粉詳細。木通、厚朴、杏仁、香薷、石膏配合荊芥,銀花、知母性清涼。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。