醫學妙諦

雜症

痢疾章

雜症24
原文
古稱滯下,乃濕熱氣薄腸胃。河間、丹溪僉用清熱導法。
白話
古時稱為滯下,是濕熱之氣侵襲腸胃。劉河間、朱丹溪都用清熱導滯的方法治療。
原文
六臟屬陽,以通為用,五臟皆陰,藏蓄為本。先瀉後痢,脾傳腎則逆,即土剋水意。由伏邪垢滯從中不清,因而下注矣
白話
六腑屬陽,以通暢為用;五臟屬陰,以藏蓄為本。先腹瀉後痢疾,是脾病傳變到腎,屬於相逆,即土剋水的意思。這是由於伏邪污垢停滯在體內未能清除,因而向下傳注導致。
原文
痢疾原來下血膿,裡急後重腹痛攻。總因食積兼氣滯,青黃赤白黑不同。白自大腸來氣傷,赤是血傷小腸中。氣血俱傷兼赤白,食積為黃是真的。白膿結膩是屬痰,黑者須知死血色。諸痢下迫皆屬火,勿妄以白為寒則。後重滯應調氣舒,清血便膿應日除。通滯之湯條芩利,木通蘇梗(炮)姜檳俱。熱用黃連痛煨木,胸中不寬砂殼須。小便短則車前滑,後重將軍不可無。頭疼身熱風邪痢,葛羌蒼朮防風驅。噁心作酸食積痢,麥芽曲實山楂配。內傷痢疾小腹疼,桃紅紫黑血能治。身不熱而腹不疼,大孔迫甚黃水利。此為氣鬱用升麻,更有柴防不可棄。噤口煩熱腹痛加,水穀入胃即吐地。
白話
痢疾的症狀是糞便帶有膿血,腹部急痛、肛門重墜。總是由於食積兼氣機阻滯所造成,大便有青、黃、赤、白、黑等不同顏色。白痢從大腸而來,是氣受損傷;赤痢是血受損傷,在小腸之中。氣血俱傷則大便赤白相雜,食積所致的確是黃痢。白色膿液黏膩是屬於痰濕,黑色的必須知道是死血的顏色。各類痢疾的急迫後重都屬火熱,不要誤以為白痢就是寒證。後重滯塞應當調暢氣機使之舒展,清除血便膿液應當逐日消除。通滯的方劑用條芩最為通利,配合木通、蘇梗、炮姜、檳榔。熱盛用黃連,疼痛用煨木香,胸中脹悶用砂殼。小便短赤用車前、滑石,後重急迫不可或缺大黃。頭痛發熱是風邪痢,用葛根、羌活、蒼朮、防風驅散。噁心反酸是食積痢,配合麥芽、神麴、山楂。內傷痢疾小腹疼痛,桃仁、紅花、紫草、黑大豆等可治血瘀。身不發熱且腹部不疼,但肛門急迫嚴重、瀉下水液,這是氣鬱所致,用升麻升提,更有柴胡、防風不可拋棄。噤口痢症見煩躁發熱、腹痛加劇,水穀入口即嘔吐。
原文
胃熱石蓮參(陳倉)米宜,酒積葛梅白蔻濟。天行疫疾老幼傳,合用散毒無他劑。夏月香薷扁豆增,銀花腸澼血能清。諸痢日久須豆芍,補脾山藥術雲苓。下陷升柴亦必用,白久氣虛黃耆參。紅久血虛歸芍進,血痢不止阿膠應。荊芥蒲黃同炒黑,薑炭加之少許吞。若還不停血餘益,痢久之人虛極明。四君四物可兼用,脈遲肉蔻炮姜靈。
白話
胃熱用石蓮、人參、陳倉米適宜,酒積用葛花、烏梅、白豆蔻救助。天行疫病老幼傳染,合用散毒之劑別無他方。夏季加香薷、扁豆,銀花清除腸澼膿血。痢疾日久需用豆類、白芍,補脾用山藥、白朮、茯苓。下陷必用升麻、柴胡,痢久氣虛用黃耆、人參。痢久血虛用當歸、白芍,血痢不止用阿膠見效。荊芥、蒲黃同炒成炭,加入少許薑炭吞服。若仍不止血,用血餘炭更益,痢疾日久之人虛弱至極已很明顯。四君子湯、四物湯可兼用,脈象遲緩用肉豆蔻、炮姜顯效。
原文
暑濕熱成痢用藥方(法與泄瀉依稀)厥陰伏熱,先厥防痙
白話
暑濕熱邪形成的痢疾,用藥方法(與泄瀉大致相似)。厥陰經伏藏熱邪,先見手足厥冷,要注意防止痙攣。
原文
川連 黃芩 丹皮 白芍 陳皮 女貞子 川柏 銀花 炮姜 阿膠 茯苓 炒生地 滑石 甘草 北秦皮 枳實 穀芽 白頭翁協熱痢
白話
川連、黃芩、丹皮、白芍、陳皮、女貞子、川柏、銀花、炮姜、阿膠、茯苓、炒生地、滑石、甘草、北秦皮、枳實、穀芽、白頭翁,治協熱痢。
原文
白頭翁湯 白頭翁 黃連 加黃芩 北秦皮 黃柏 白芍 茯苓 川樸 陳皮 山楂 益元散 木香 銀花 扁豆 澤瀉脾營虛寒,脈沉微,不渴,舌白歸身 白芍 肉桂 炮姜 益智仁 青皮 炙草 楂肉 茯苓血痢 血水有紅有紫,純血難治
白話
白頭翁湯:白頭翁、黃連。加黃芩、北秦皮、黃柏、白芍、茯苓、川樸、陳皮、山楂、益元散、木香、銀花、扁豆、澤瀉。脾營虛寒,脈象沉微,不口渴,舌苔白,用當歸身、白芍、肉桂、炮姜、益智仁、青皮、炙草、山楂肉、茯苓。血痢:血水有紅有紫,若純是血液則難治。
原文
茅朮 川樸 炒樗皮 肉果 槐米 歸身 銀花 山楂 炒地榆 廣皮 炙草 白芍 人參 肉桂 羌活 白朮 煨姜 南棗 六味丸 山楂 豬苓 黃芩 制軍 加法 延胡 川連 黃柏陽虛下痢 治以溫藥通之
白話
茅朮、川樸、炒樗皮、肉果、槐米、當歸身、銀花、山楂、炒地榆、廣皮、炙草、白芍、人參、肉桂、羌活、白朮、煨姜、南棗。六味丸:山楂、豬苓、黃芩、制大黃。加法:延胡、川連、黃柏。陽虛下痢,用溫藥疏通治療。
原文
胃苓湯加炮姜 益智 青皮 赤石脂 粳米 公丁香 六君子湯加肉桂
白話
胃苓湯加炮姜、益智、青皮、赤石脂、粳米、公丁香。六君子湯加肉桂。
原文
陽明不闔(堵截陽明法,變脹主為未傳,脈見絃動,是無胃也)人參 赤石脂 粳米 炮姜脾腎兼虛
白話
陽明不閉(用堵截陽明法,變脹為主是未傳變,脈見弦動,是無胃氣的表現)。人參、赤石脂、粳米、炮姜。脾腎兼虛。
原文
人參 覆盆子 補骨脂 巴戟天 熟地 茯苓 菟絲子 禹餘糧 赤石脂 蓮肉 萸肉 山藥 淡蓯蓉 芡實 炮姜 木瓜 五味痢傷陰液
白話
人參、覆盆子、補骨脂、巴戟天、熟地、茯苓、菟絲子、禹餘糧、赤石脂、蓮肉、山茱萸肉、山藥、淡蓯蓉、芡實、炮姜、木瓜、五味子。痢疾損傷陰液。
原文
復脈湯去桂枝 麻仁 熟地 歸身 麥芽 茯苓 炙草 炙升麻 山藥 烏梅 白芍 生地 阿膠 防風根 木瓜 丹皮 查肉 山梔 澤瀉 粉豬苓虛氣下陷 陷者舉之人參 炙草 歸身 防風 荷葉 西耆 廣皮 白芍 升麻久痢傷腎,下焦不攝
白話
復脈湯去桂枝、麻仁:熟地、當歸身、麥芽、茯苓、炙草、炙升麻、山藥、烏梅、白芍、生地、阿膠、防風根、木瓜、丹皮、山楂肉、山梔、澤瀉、粉豬苓。虛氣下陷,陷下者當升舉,用人參、炙草、當歸身、防風、荷葉、西耆、廣皮、白芍、升麻。久痢損傷腎臟,下焦不能固攝。
原文
人參 菟絲 補骨脂 熟地炭 五味鹿茸 茯苓 赤石脂 春砂仁 山楂 當歸 白朮 沙苑子 杜仲 附子 淡蓯蓉 苓姜 術桂湯 濟生腎氣湯 黑地黃丸 蒼朮 熟地 五味 乾薑噤口痢
白話
人參、菟絲子、補骨脂、熟地炭、五味子、鹿茸、茯苓、赤石脂、春砂仁、山楂、當歸、白朮、沙苑子、杜仲、附子、淡蓯蓉。苓姜術桂湯、濟生腎氣湯。黑地黃丸:蒼朮、熟地、五味子、乾薑。噤口痢。
原文
川連 人參 草決明 山楂 熟地 黃芩 白芍 木香汁 銀花 乾薑 阿膠 白頭翁 湯亦用瘧變痢
白話
川連、人參、草決明、山楂、熟地、黃芩、白芍、木香汁、銀花、乾薑、阿膠、白頭翁。湯也用於瘧疾變痢。
原文
柴胡 人參 白芍 焦查 甘草 吳萸 黃芩 當歸 丹皮 茯苓 烏梅 香附 附子 肉桂 秦皮 牡蠣 復脈湯 瀉心湯救逆湯去乾薑腸風 兼血痢無積淚之聲
白話
柴胡、人參、白芍、焦山楂、甘草、吳茱萸、黃芩、當歸、丹皮、茯苓、烏梅、香附、附子、肉桂、秦皮、牡蠣。復脈湯、瀉心湯、救逆湯去乾薑。腸風,兼血痢無積滯糞聲。
原文
赤石脂丸 四苓湯 加滑石 桂心 此分消其濕 生地炭 炒萸肉 炒歸身 炒枸杞 川斷肉 五味子噤口日久,圊次多
白話
赤石脂丸、四苓湯加滑石、桂心,這是分消濕邪的治法。生地炭、炒山茱萸肉、炒當歸身、炒枸杞、川斷肉、五味子。噤口痢日久,排便次數多。
原文
四君子湯加扁豆 苡仁 桔梗 砂仁 炮薑炭 肉果 為散,香粳米飲調服之。石蓮 葛根 青皮 烏梅早晨痢重
白話
四君子湯加扁豆、薏苡仁、桔梗、砂仁、炮薑炭、肉果,研為散劑,用香粳米湯調服。石蓮、葛根、青皮、烏梅,早晨痢疾加重。
原文
腎氣丸 炒焦菔 乾地黃 山萸肉 山藥 丹皮 茯苓 福澤瀉 附子 桂枝午時痢重
白話
腎氣丸:炒焦萊菔子、乾地黃、山茱萸肉、山藥、丹皮、茯苓、福澤瀉、附子、桂枝。午時痢疾加重。
原文
參苓白朮散 人參 茯苓 白朮 甘草 山藥 扁豆 苡仁 建蓮 砂仁 桔梗 陳皮
白話
參苓白朮散:人參、茯苓、白朮、甘草、山藥、扁豆、薏苡仁、建蓮、砂仁、桔梗、陳皮。
原文
陳曰:酒客濕滯,腸中久痢,非風藥之辛佐苦味入腸,何能勝濕逐熱?久病飲食不減,是腸中病也。
白話
陳氏說:嗜酒之人濕邪停滯,腸中久患痢疾,若非用風藥的辛味輔助苦味藥物進入腸中,怎能勝過濕邪、驅逐熱邪?久病而飲食不減,是腸中有病。
原文
參曰:痢久陰液消亡,無以上承,必唇燥舌乾,肛墜脹,陰液涸則小便不通,胃氣逆則厭食欲嘔。此皆痢之疑症也。久痢久瀉為腎病。
白話
參某說:痢疾日久陰液消亡,不能上承,必然唇舌乾燥,肛門下墜脹滿,陰液乾涸則小便不通,胃氣上逆則厭食、想要嘔吐。這些都是痢疾的疑難症狀。久痢久瀉是腎病。
原文
熱病陰涸,急救其陰,胃關得蘇方妙,否則犯喻嘉言所指客邪內陷,液枯致危之戒。宜用甘酸化陰法。
白話
熱病陰液乾涸,急救陰液,使胃氣關口得到恢復才算妙治,否則就犯了喻嘉言所指的外邪內陷、陰液枯竭導致危險的禁忌。應當用甘酸化陰的方法治療。
原文
脈右搏大,乃痢疾所大忌,脾陽動則冀運行,健痢自瘳。痢日久則望臟腑自復,非助以提補不可。
白話
脈象右手搏動洪大,是痢疾的大忌,脾陽振作則期望氣血運行,腹瀉自會康復。痢疾日久則指望臟腑自行恢復,必須輔助以提補不可。
原文
痢而口渴者屬太陰,呃忒之來由乎胃少納穀,致逆則土敗之勢也。
白話
痢疾而口渴的屬於太陰病,呃逆的發生是由於胃氣少能容納食物,導致氣逆則是土氣衰敗的趨勢。