醫宗己任編

卷三

弱症

卷三/四明心法(下)2
原文
陰虛為勞。即今所謂怯弱症也。雖有五臟之別。然皆起於心脾。脈必數而有浮大細小之分。浮大而數。陰虛甚也。細小而數。陰中之陽絕矣。此等症。必見咳嗽。或吐紅。或遺精。或女子不月。或諸般勞傷而起。要當治之於始。婦人產後。最易成此症。慎之慎之。治法只一歸脾湯。加麥冬五味白芍。去木香。吞六味丸。此外別無治法。有一種鬱而起者。即以前方雖味外,再加丹皮山梔。曾經庸醫用寒涼者。不可復服。又有一種陽虛者。脈不數。但緩而大不收。奄奄無力。夜臥不安。夢中常見神鬼不吉。醒來胸中戰跳。或下見遺精。口中無味。飲食不思。略食即飽。此皆命門虛損。心火衰息。以致脾土不運。生氣不旺。大劑養榮湯。加附子。吞八味丸。
白話
陰虛導致的勞損,就是現在所說的怯弱症。雖然有五臟的區別,但都起源於心與脾。脈象必定數,而有浮大與細小的分別。浮大而數,是陰虛很嚴重;細小而數,是陰中的陽氣已經斷絕了。這類病症,必然會出現咳嗽,或者吐血,或者遺精,或者女子月經不來,或者由各種勞損傷害引起。必須在發病初期就加以治療。婦女產後最容易患上此症,要謹慎再謹慎。治療方法只有一味歸脾湯,加入麥冬、五味子、白芍,去除木香,服用六味丸。除此之外沒有別的治法。有一種因抑鬱而引起的,就在前方(歸脾湯)的藥味之外,再加入牡丹皮、山梔子。曾經被庸醫用過寒涼藥的,不可以再服用。又有一種陽虛的,脈象不數,只是緩而大不收,氣息微弱無力,夜晚躺臥不安,夢中常見不吉祥的神鬼,醒來後胸中悸動跳躍,或者出現遺精,口中無味,不想吃東西,稍微吃一點就飽。這些都是命門虛損,心火衰微,導致脾土不能運化,生發之氣不旺盛。用大劑量的養榮湯,加入附子,服用八味丸。
原文
(又有兩尺脈微弱。而陰陽俱虛者。宜十補丸。此皆滋其化源也。治弱之法。指不勝屈。然皆不得其要。必如此乃為不易之則耳。試於陰陽兩症。剖別分明。遵此守服。必無不效。切勿誤用寒涼敗胃之劑。促人壽限也。有蹈前弊者。庶幾改之。)
白話
(還有一種兩尺脈微弱,而陰陽都虛的,適合用十補丸。這些都是在滋養其生化之源。治療虛弱的方法,多得數不勝數,但都沒有掌握要領。必須像這樣才是不可改變的法則。試著將陰虛和陽虛兩種症候分析清楚,依照這個方法堅持服藥,必定沒有不奏效的。千萬不要誤用寒涼損傷胃氣的藥物,縮短人的壽命。有重蹈先前弊端的人,希望能改正。)