原文
如頭痛,須用川芎;如不愈,各加引經藥。太陽川芎 陽明白芷 少陽柴胡 太陰蒼朮 少陰細辛 厥陰吳茱萸如頂巔痛,須用藁本,去川芎。如肢節痛,須用羌活;去風濕亦宜用之。
如果頭痛,必須用川芎;如果沒有好轉,就分別加入引經藥。太陽經用川芎,陽明經用白芷,少陽經用柴胡,太陰經用蒼朮,少陰經用細辛,厥陰經用吳茱萸。如果頭頂疼痛,必須用藁本,去掉川芎。如果四肢關節疼痛,必須用羌活;祛風濕也適宜使用。
原文
如腹痛,須用芍藥;惡寒而痛,加桂;惡熱而痛,加黃柏。如心下痞,須用枳實、黃連。
如果腹痛,必須用芍藥;怕冷而痛的,加桂枝;怕熱而痛的,加黃柏。如果胃脘痞悶,必須用枳實、黃連。
原文
如肌熱及去痰者,須用黃芩,肌熱,亦用黃耆。如腹脹,用薑製厚朴(一本有芍藥)。如虛熱,須用黃耆;止虛汗亦用。
如果是肌肉發熱及祛痰,必須用黃芩;肌肉發熱,也可以用黃耆。如果是腹脹,用薑製厚朴(另一版本有芍藥)。如果是虛熱,必須用黃耆;止虛汗也用它。
原文
如脾胃受濕,沈困無力,怠惰好臥,去痰,用白朮。
如果脾胃受到濕邪侵襲,身體沈重睏倦無力,倦怠嗜睡,祛痰,用白朮。
原文
如破滯氣,用枳殼,高者用之。夫枳殼者,損胸中至高之氣,二三服而已。如破滯血,用桃仁、蘇木。如補血不足,須用甘草。
如果要破除滯氣,用枳殼,胸膈高的用它。枳殼這種藥,會損傷胸中至高的正氣,服用二三劑就可以了。如果要破除瘀血,用桃仁、蘇木。如果要補血不足,必須用甘草。
原文
如去痰,須用半夏。熱痰加黃芩;風痰加南星;胸中寒痰痞塞,用陳皮、白朮。多用則瀉脾胃。如腹中窄狹,須用蒼朮。如調氣,須用木香。如補氣,須用人參。
如果要祛痰,必須用半夏。熱痰加黃芩;風痰加南星;胸中寒痰痞塞,用陳皮、白朮。用多了就會損傷脾胃。如果腹中感覺窄狹不舒,必須用蒼朮。如果要調氣,必須用木香。如果要補氣,必須用人參。
如果要調和血液,必須用當歸;凡是血液有病變的,都應當用它。
原文
如去下焦濕腫及痛,並膀胱有火邪者,必須酒洗防己、草龍膽、黃柏、知母。如去上焦濕及熱,須用黃芩,瀉肺火故也。
如果要祛除下焦濕腫及疼痛,並且膀胱有火邪的,必須用酒洗過的防己、草龍膽、黃柏、知母。如果要祛除上焦濕及熱,必須用黃芩,因為它能清瀉肺火。
如果要祛除中焦的濕與疼痛、發熱,用黃連,因為它能清瀉心火。
原文
如去滯氣,用青皮;勿多服,多則瀉人真氣。如渴者,用乾葛、茯苓,禁半夏。如嗽,用五味子。如喘者,用阿膠。如宿食不消,須用黃連、枳實。如胸中煩熱,須用梔子仁。如水瀉,用白朮、茯苓、芍藥。
如果要祛除滯氣,用青皮;不要多服,多服就會損傷人的真氣。如果口渴,用乾葛、茯苓,禁用半夏。如果咳嗽,用五味子。如果氣喘,用阿膠。如果宿食不消化,必須用黃連、枳實。如果胸中煩熱,必須用梔子仁。如果水瀉,用白朮、茯苓、芍藥。
原文
如氣刺痛,用枳殼,看何部分,以引經藥導使之行則可。如血刺痛,用當歸,詳上下用根梢。
如果是氣機滯澀引起的刺痛,用枳殼,看哪個部位,用引經藥引導使氣機運行就可以了。如果是血液瘀滯引起的刺痛,用當歸,根據病位在上在下分別用根或梢。
原文
如瘡痛不可忍者,用寒苦藥如黃柏、黃芩,詳上下用根梢及引經藥則可。
如果瘡痛無法忍受,用寒性苦味藥如黃柏、黃芩,根據病位在上在下用根或梢以及引經藥就可以了。
如果眼睛疼痛無法忍受,用黃連、當歸根。用酒浸泡後煎煮。
原文
如小便黃者,用黃柏;數者,澀者,或加澤瀉。如腹中實熱,用大黃、芒硝。如小腹痛,用青皮。如莖中痛,用生甘草梢。如驚悸恍惚,用茯神。如飲水多,致傷脾,用白朮、茯苓、豬苓。如胃脘痛,用草豆蔻。
如果小便發黃,用黃柏;小便次數多、小便澀痛的,有的加澤瀉。如果腹中實熱,用大黃、芒硝。如果小腹痛,用青皮。如果陰莖中痛,用生甘草梢。如果驚悸恍惚,用茯神。如果飲水過多,導致損傷脾胃,用白朮、茯苓、豬苓。如果胃脘痛,用草豆蔻。
原文
凡用純寒、純熱藥,必用甘草,以緩其力也。寒熱相雜,亦用甘草,調和其性也。中滿者,禁用,經云:中滿勿食甘。
凡是使用純寒、純熱的藥物,必須用甘草,來緩和它們的藥力。寒藥熱藥相互摻雜,也用甘草,調和它們的藥性。腹中脹滿的人要禁用,經書上說:腹中脹滿不要吃甘味。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。