醫旨緒余

六十四、《難經》八十一難篇「是病」二字辯

六十四、《難經》八十一難篇「是病」二字辯

六十四、《難經》八十一難篇「是病」二字辯3
原文
生生子曰:八十一難云:「經言無實實虛虛,損不足而益有餘。是寸口脈耶?將病自有虛實耶?其損益奈何?然:是病,非謂寸口脈也,謂病自有虛實也」云云,彼注《難經》者,謂「是病」二字,非誤即衍。愚謂二字,非誤亦非衍,蓋答辭也。言此是病之虛,而非寸口脈也。
白話
生生子說:《八十一難》說:「經書上說不要使實證更實、虛證更虛,損害不足的而補益有餘的。這是指寸口脈嗎?還是疾病本身有虛實呢?那損益又是如何呢?回答說:是病,不是指寸口脈,是說疾病本身有虛實」等等。那些注釋《難經》的人,認為「是病」這兩個字,不是錯誤就是多餘的。我認為這兩個字,既不是錯誤也不是多餘的,大概是回答的話語。意思是說這是疾病的虛實,而不是寸口脈的虛實。
原文
與夫子答子路曰:「然有是言也」一類,皆答問文法爾。
白話
與孔子回答子路說:「確實有這樣的話」是同一類,都是問答的文法罷了。
原文
經書中多有之,窮經者,能以意逆志而玩其辭,斯得之矣。
白話
經書中多有這種情況,研讀經書的人,能夠用心意去揣摩聖人之意而玩味其文辭,就能夠理解了。