醫旨緒余

九、《難經正義》三焦評

九、《難經正義》三焦評(1)

九、《難經正義》三焦評39
原文
(附東垣三焦論)或有以馬玄臺《難經正義》問於生生子曰:馬氏謂《難經》所言三焦,乃上中下之三焦,故曰無形之氣;若於手少陽之三焦,乃是有形,引《靈樞》、《素問》經旨及東垣等論為證。而以手厥陰配合,俱寓診於右尺。子以其說為何如?幸條悉之,以詔來學。
白話
(附東垣三焦論)有人拿馬玄臺的《難經正義》來問生生子說:馬氏認為《難經》所說的三焦,是上中下三焦,所以說是無形的氣;至於手少陽三焦,則是有形的,他引用《靈樞》、《素問》的經旨以及東垣等人的論述作為證據。並且用(手)厥陰經與之配合,都把診脈部位寄託在右手尺部。您對這個說法看法如何?希望能夠逐條詳細說明,以教導後學。
原文
生生子曰:馬玄臺搜究經旨甚博,考證諸篇極工緻、非苦心者不能也。
白話
生生子說:馬玄臺搜尋探究經旨非常廣博,考證各篇極為精細周密,不是費盡心思的人做不到。
原文
但謂三焦有二,上中下之三焦,行脈道以通十二經,手少陽之三焦,惟司決瀆之職而已。謂東垣能疑之,而不能正之。
白話
但是他說三焦有兩種,上中下三焦運行脈道以通達十二經,手少陽三焦只主管疏通水道的功能罷了。他說東垣雖然能懷疑這個問題,卻不能加以糾正。
原文
又引《三因方》謂脂膜如手掌大者為三焦,而寓診於右尺。斯言不能無弊,何也?
白話
又引用《三因方》說像手掌那麼大的脂膜就是三焦,並且把診脈部位寄託在右尺部。這話不能沒有弊病,為什麼呢?
原文
上古文字,不容易看,亦有不可強解者,亦非聰明所可臆度,不可辯者寧缺之,不敢妄議,恐增後人一障也,姑即所疑,條陳於左,以俟明哲。
白話
上古的文字,不容易理解,也有些是不能勉強解釋的,也不是靠聰明就能憑空猜測的,無法辨析的就寧可保留空缺,不敢胡亂議論,恐怕增添後人的障礙。暫且就所疑惑的問題,逐條陳述如下,等待明智的人來判斷。
原文
馬氏曰:手少陽三焦,焦、當作膲,是有形物也。
白話
馬氏說:手少陽三焦的「焦」字,應當寫作「膲」,這是有形體的物體。
原文
上中下之三焦,焦字從火,謂能腐熟水穀變化也。
白話
上中下三焦的「焦」字從「火」,意思是能夠腐熟水穀、進行消化變化。
原文
余按「焦」字亦不一,《靈樞·背腧篇》有云:肺腧在三焦之間,心腧在五焦之間。
白話
我考察「焦」字也不只一種用法,《靈樞·背腧篇》說:肺腧在三焦之間,心腧在五焦之間。
原文
據銅人圖,肺腧在三椎下,心俞在五椎下,是以「焦」字作「椎」字看也。椎、槌也,節也。
白話
根據銅人圖,肺腧在第三椎下方,心俞在第五椎下方,這是把「焦」字當作「椎」字來看待。椎,就是槌、節的意思。
原文
斯上中下之三焦,亦是以地段三停而言,如雲上中下三節也。
白話
那麼上中下三焦,也是按照人體部位的三段來說的,就像說上中下三節一樣。
原文
「焦」「膲」同用,如「藏」「臟」同用也,不必拘從火從肉,但觀上下文義何如爾。
白話
「焦」和「膲」通用,就像「藏」和「臟」通用一樣,不必拘泥於從「火」還是從「肉」,只要看上下文義如何就行了。
原文
推馬氏之意,不過謂從肉則是有形,從火則是無形,蓋為有形無形生疑也。
白話
推究馬氏的意思,只不過是說從「肉」就是有形,從「火」就是無形,大概是他對有形無形產生了疑惑。
原文
馬氏曰:《三因方》云:古人左為腎臟,其府膀胱,右為命門,其府三焦,三焦有脂膜如手大。
白話
馬氏說:《三因方》說:古人左邊是腎臟,它的腑是膀胱;右邊是命門,它的腑是三焦,三焦有像手那麼大的脂膜。
原文
且曰:宋有舉子徐遁者,醫療有精思,曰:齊嘗大飢,群丐相臠而食,有一人皮肉盡而骨脈全者,視其五臟,見右腎之下有脂膜如手大者,正與膀胱相對,有二白脈自其中出,夾脊而上貫腦,意此即導引家所謂夾脊雙關者,而不悟脂膜如手大者之為三焦也,由是知三焦為有形也(按導引家夾脊雙關,正是兩腎,非別有物也)。愚謂此言無稽,不必信也。
白話
並且說:宋代有個舉子叫徐遁的,對醫療有精深的思考,他說:齊地曾經發生大饑荒,一群乞丐互相割肉來吃,有一個人皮肉都吃光了,只剩下骨骼和脈絡完整,觀察他的五臟,看到右腎下面有像手那麼大的脂膜,正好與膀胱相對,有兩條白色的脈絡從其中出來,沿著脊柱向上貫通到腦,我想這就是導引家所說的夾脊雙關,卻不明白像手那麼大的脂膜就是三焦,從此知道三焦是有形體的(按:導引家說的夾脊雙關,正是兩腎,並非另外有東西)。我認為這話沒有根據,不必相信。
原文
蓋醫以《靈》、《素》為宗,《靈》、《素》不載,如張仲景、華佗、王叔和、孫思邈,皆擅名古今者,未有一言及此。
白話
因為醫學以《靈樞》、《素問》為根本,《靈樞》、《素問》沒有記載,像張仲景、華佗、王叔和、孫思邈這些古今聞名的人,沒有一句話提到這件事。
原文
史載秦越人隔垣洞見人臟腑者,假令三焦如手掌大,何不言之,而反曰無形之氣。
白話
史書記載秦越人(扁鵲)能隔著牆壁透視人的臟腑,假如三焦像手掌那麼大,為什麼不說出來,反而說是無形的氣呢?
原文
又觀手少陽經起止散絡,亦無夾脊貫腦之說,獨陳無擇言之,豈無擇之神知,出《靈》、《素》諸公之上,而操議以勝之哉,愚故謂無稽之言,不必信也,余惟人身稟賦,有肥瘠,有長短,有男作女形,女作男形,臟腑亦有厚薄之不一。
白話
再觀察手少陽經的起止和散佈的絡脈,也沒有夾脊貫腦的說法,唯獨陳無擇這麼說,難道陳無擇的神智見識超過了《靈樞》、《素問》諸位先賢,而能夠持有異議來勝過他們嗎?所以我認為這是沒有根據的話,不必相信。我只認為人體的稟賦,有胖瘦、有高矮、有男人長得像女人、女人長得像男人,臟腑也有厚薄的不同。
原文
人臟內景,殆與豬相類,兩腎即兩腰子,兩腰子皆裹於脂膜之中間,或有偏長短者,不可因脂膜之垂長者,便指為臟腑也。兩白脈自中出者,正腎之脈絡爾。
白話
人體內臟的形狀,大概和豬相似,兩個腎就是兩個腰子,兩個腰子都包裹在脂膜中間,有的偏長或偏短,不能因為脂膜下垂得較長,就把它當作臟腑。那兩條白色脈絡從中出來,正是腎的脈絡罷了。
原文
膀胱中處腹下,亦非偏於左者,抑何相對若是之偶耶?
白話
膀胱位於腹部中央下方,也不是偏向左邊的,又怎麼會恰恰相對得如此巧合呢?
原文
據云大飢而相臠,安有舍美腎而不食,尚從容乎有所待也,此不待辯而可知。若脂膜左右長短不同,由人之肥瘠也。
白話
據說大饑荒時互相割肉吃,怎麼可能捨棄美味的腎臟不吃,還從容地有所等待呢?這是不用辯論就能明白的。至於脂膜左右長短不同,是由於人的胖瘦不同。
原文
且如平人之膽,僅藏汁三合,姜維之膽大如斗。平人喉管二,一通氣,一通食。銅人圖有載大賊歐希範之喉管有三。彼陳無擇者,抑信之否乎?
白話
況且平常人的膽,只容納膽汁三合,姜維的膽卻大如斗。平常人的喉管有兩條,一條通氣,一條通食物。銅人圖記載大賊歐希範的喉管有三條。那個陳無擇,難道也相信這些嗎?
原文
三焦既有形若是,銅人圖必圖而表之,華氏內照圖亦必表而出之。
白話
三焦如果像這樣有形體,銅人圖必定會畫出來並標明,華氏內照圖也一定會標示出來。
原文
何一陽曰:世傳華佗神目,置人裸形於日中,洞見其臟腑,是以象圖,俾後人准之,為論治規範。
白話
何一陽說:世間傳說華佗有神奇的眼睛,讓人裸體站在日光下,能透視他們的臟腑,因此畫成圖像,讓後人依照它作為診治的規範。
原文
三國時殺人亦不少,華佗之醫,不可謂無精思,豈有三焦如是,乃遺而不之載哉!
白話
三國時期殺人也不少,華佗的醫術,不能說沒有精深的思考,難道有三焦像這樣,卻遺漏而不記載嗎!
原文
何一陽又曰:余先年精力時,以醫從師徵南,歷剖賊腹,考驗臟腑,心大長於豕心,而頂平不尖,大小腸與豕無異,惟小腸上多紅花紋,膀胱真是脬之室,余皆如《難經》所云,亦無所謂脂膜如手掌大者。
白話
何一陽又說:我早年精力旺盛時,以醫師身份跟隨軍隊征討南方,多次剖開賊人的腹部,考察驗證臟腑,心臟比豬心大而長,頭頂平坦不尖,大小腸與豬沒有差別,只是小腸上面有較多紅色花紋,膀胱確實是脬(尿脬)的房間,其他都像《難經》所說的那樣,也沒有所謂像手掌那麼大的脂膜。
原文
余謂心小腸屬火,故色皆赤,三焦亦屬火,色獨如脂膜,是不可信矣。
白話
我認為心和小腸屬火,所以顏色都是紅的,三焦也屬火,顏色卻單單像脂膜那樣,這就不可信了。
原文
顧戴同父氏有言曰:《三因方》之好異也,云三焦有形如脂膜,附於腎夾脊,若果如是,則《內經》、《難經》言之矣,其經脈又何偏屬歷絡之云乎?
白話
另外戴同父先生有話說:《三因方》喜好標新立異,說三焦有形狀像脂膜,附著在腎臟和脊柱兩旁,如果真是這樣,那麼《內經》、《難經》早就說到了,它的經脈又何必說「偏屬歷絡」之類的話呢?
原文
《醫學辯疑俗斷》極叱其非,惜乎人未之考也(徐遁之說出《龍川志》,而陳無擇因之,且引《難經》男子藏精、女子系胞二句於夾脊貫腦之下,是認命門為三焦也,差舛如此,何可信哉!《黃帝陰符經》有曰:二腎內生白脈二條,上湧朝元,通靈陽之宮,跡此觀之,舛可知矣)。
白話
《醫學辯疑俗斷》極力斥責它的錯誤,可惜人們沒有考證它。(徐遁的說法出自《龍川志》,而陳無擇沿用它,並且在「夾脊貫腦」之下引用《難經》「男子藏精、女子系胞」兩句,這是把命門當作三焦了,差錯到這種地步,怎麼能相信呢!《黃帝陰符經》說:兩腎內部生出兩條白色脈絡,向上湧出朝歸元氣,通達靈陽之宮,從這些記載來看,錯誤就很明顯了。)
原文
或曰:子以《難經》三焦無形之言為是,何《靈樞·本臟篇》皆謂有厚、薄、緩、急、直、結、縱、橫,惟其有形,乃有此語。
白話
有人說:您認為《難經》三焦無形的說法是正確的,為什麼《靈樞·本臟篇》都說到有厚、薄、緩、急、直、結、縱、橫,正因為它是有形的,才會有這些描述。
原文
余曰:《本臟篇》論三焦者,非特為三焦有物如是也,厚、薄、直、結、緩、急等語,為膀胱而言也。合通篇臟腑配應而觀,其義自見。
白話
我說:《本臟篇》論述三焦,並非特別為了說三焦有像這樣的物體,厚、薄、直、結、緩、急等詞語,是針對膀胱來說的。結合全篇臟腑的配應關係來看,它的含義自然就顯現了。
原文
據五臟各有一腑為應,三焦為孤腑(上中下三焦同號為孤腑),又為外府,又為中瀆之府。按瀆者,水也。膀胱為津液之府,津液亦水也。
白話
根據五臟各有一個腑與之相應,三焦是孤腑(上中下三焦同稱為孤腑),又叫做外府,又叫做中瀆之府。按:瀆,就是水。膀胱是津液之府,津液也是水。
原文
三焦為決瀆之官,膀胱之用也,又為腎間原氣之使,以其無形,故附膀胱而言之。
白話
三焦是決瀆之官,是膀胱的功能作用,又是腎間原氣的使用者,因為它無形,所以附著在膀胱上來論述它。
原文
何以然,「黃帝曰:願聞六腑之應?岐伯答曰:肺合大腸,大腸者,皮其應。心合小腸,小腸者,脈其應。肝合膽,膽者,筋其應。脾合胃,胃者,肉其應。腎合三焦膀胱,三焦膀胱者,腠理毫毛其應。帝曰:應之奈何?岐伯曰:肺應皮,皮厚者,大腸厚,皮薄者,大腸薄」云云。
白話
為什麼這樣說呢?「黃帝說:希望聽聽六腑的相應關係?岐伯回答說:肺與大腸相合,大腸的反應在皮膚;心與小腸相合,小腸的反應在脈絡;肝與膽相合,膽的反應在筋膜;脾與胃相合,胃的反應在肌肉;腎與三焦、膀胱相合,三焦、膀胱的反應在腠理和毫毛。黃帝說:怎樣相應呢?岐伯說:肺對應皮膚,皮膚厚的,大腸就厚;皮膚薄的,大腸就薄」等等。
原文
「腎應骨,密理厚皮者,三焦膀胱厚,粗理薄皮者,三焦膀胱薄,疏腠理者,三焦膀胱緩,皮急而無毫毛者,三焦膀胱急,毫毛美而粗者,三焦膀胱直,稀毫毛者,三焦膀胱結也」。
白話
「腎對應骨骼,紋理緻密、皮膚厚的,三焦和膀胱就厚;紋理粗糙、皮膚薄的,三焦和膀胱就薄;腠理疏鬆的,三焦和膀胱就緩;皮膚緊繃而沒有毫毛的,三焦和膀胱就急;毫毛美觀而粗的,三焦和膀胱就直;毫毛稀疏的,三焦和膀胱就結」。
原文
三焦原非五行正府,而無所應,故稱外府、孤府,因帝以六腑之應為問,三焦既為膀胱之用,原氣之使,故以膀胱合而應之,以答六腑之應如此也。
白話
三焦原本不是五行正腑,沒有特定的相應之物,所以稱為外府、孤府。因為黃帝以六腑的相應關係提問,三焦既然是膀胱的功能作用、原氣的使用者,所以用(與)膀胱合在一起來相應,以此回答六腑的相應關係就是這樣。
原文
又《本輸篇》曰:「肺合大腸,大腸者,傳導之府。心合小腸,小腸者,受盛之府。肝合膽,膽者,中精之府。脾合胃,胃者,五穀之府。腎合膀胱,膀胱者,津液之府。」此五臟五腑五行正配合者也。
白話
又《本輸篇》說:「肺與大腸相合,大腸是傳導之腑;心與小腸相合,小腸是受盛之腑;肝與膽相合,膽是中精之腑;脾與胃相合,胃是五穀之腑;腎與膀胱相合,膀胱是津液之腑。」這是五臟五腑五行正常的配合關係。
原文
獨少陽三焦無合,乃復曰「少陽屬腎,腎上連肺,故將兩臟。三焦者,中瀆之府,水道出焉,屬膀胱,是孤之府也(《千金方》論孤府亦同)。是六腑之所與合者」。
白話
唯獨少陽三焦沒有相合的腑,於是又說:「少陽屬於腎,腎向上連通肺,所以掌管兩個臟(腎與肺)。三焦是中瀆之腑,水道從這裡出來,屬於膀胱,這是孤腑(《千金方》論孤腑也相同)。這就是六腑所配合的關係。」
原文
合二篇觀之,三焦屬腎與膀胱,故附膀胱而言,非為三焦有物如是也。《論勇篇》之縱橫及諸篇言有形者多類此。
白話
綜合這兩篇來看,三焦屬於腎與膀胱,所以附著在膀胱上來論述,並不是因為三焦有像這樣的物體。《論勇篇》中的「縱橫」以及各篇說到有形體的,大多類似這樣。
原文
彼陳無擇之脂膜,果有理疏理密直結縱橫也乎哉?無擇之好異,而故為之辭也。
白話
那個陳無擇所說的脂膜,難道真的有所謂的紋理疏密、直結縱橫嗎?陳無擇喜好標新立異,所以故意編造這些言辭罷了。