醫旨緒余

七十六、附王好古類集五臟苦欲補瀉藥味

七十六、附王好古類集五臟苦欲補瀉藥味

七十六、附王好古類集五臟苦欲補瀉藥味17
原文
肝苦急 急食甘以緩之,甘草;欲散,急食辛以散之,川芎;以辛補之,細辛;以酸瀉之,芍藥。虛,以生薑、陳皮之類補之。
白話
肝苦於氣機急促,應立刻食用甘味藥物來緩和它,如甘草;如果想要疏散,就立刻食用辛味藥物來疏散它,如川芎;用辛味來補它,如細辛;用酸味來瀉它,如芍藥。虛證,用生薑、陳皮之類的藥物來補益。
原文
經曰:「虛則補其母」,水能生木,腎乃肝之母,腎水也,苦以補腎,熟地黃、黃柏是也。如無他證,錢氏地黃丸主之。
白話
經書上說:「虛證就要補它的母臟」,水能生木,腎是肝的母臟,腎屬水,用苦味藥來補腎,熟地黃、黃柏就是這樣的藥。如果沒有其他症狀,錢氏地黃丸主治。
原文
實則白芍藥瀉之,如無他證,錢氏瀉青丸主之。
白話
實證就用白芍藥來瀉它,如果沒有其他症狀,錢氏瀉青丸主治。
原文
「實則瀉其子」,心乃肝之子,以甘草瀉心。
白話
「實證就要瀉它的子臟」,心是肝的子臟,用甘草來瀉心。
原文
心苦緩 急食酸以收之,五味子;欲軟,急食鹹以軟之,芒硝;以咸補之,澤瀉;以甘瀉之,人參、黃耆、甘草。虛,以炒鹽補之。
白話
心苦於神氣渙散,應立刻食用酸味藥物來收斂它,如五味子;想要柔軟,就立刻食用鹹味藥物來軟化它,如芒硝;用鹹味來補它,如澤瀉;用甘味來瀉它,如人參、黃耆、甘草。虛證,用炒鹽來補之。
原文
「虛則補其母」,木能生火,肝乃心之母,肝木也,以生薑補肝,如無他證,錢氏安神丸主之。
白話
「虛證就要補它的母臟」,木能生火,肝是心的母臟,肝屬木,用生薑來補肝,如果沒有其他症狀,錢氏安神丸主治。
原文
實則甘草瀉之,如無他證,錢氏方中重則瀉心湯,輕則導赤散。
白話
實證就用甘草來瀉它,如果沒有其他症狀,錢氏的方劑中病情重的用瀉心湯,病情輕的用導赤散。
原文
脾苦濕 急食苦以燥之,白朮;欲緩,急食甘以緩之,甘草;以甘補之,人參;以苦瀉之,黃連。
白話
脾苦於濕邪困阻,應立刻食用苦味藥物來燥濕,如白朮;想要弛緩,就食用甘味藥物來弛緩,如甘草;用甘味來補它,如人參;用苦味來瀉它,如黃連。
原文
虛,則以甘草、大棗之類補之,如無他證,錢氏益黃散主之。心乃脾之母,以炒鹽補心。
白話
虛證,就用甘草、大棗之類的藥物來補益,如果沒有其他症狀,錢氏益黃散主治。心是脾的母臟,用炒鹽來補心。
原文
實,則以枳實瀉之,如無他證,以瀉黃散瀉之。肺乃脾之子,以桑白皮瀉肺。
白話
實證,就用枳實來瀉它,如果沒有其他症狀,用瀉黃散來瀉它。肺是脾的子臟,用桑白皮來瀉肺。
原文
肺苦氣上逆 急食苦以瀉之,訶子皮;一作黃芩。
白話
肺苦於氣向上逆行,應立刻食用苦味藥物來瀉它,如訶子皮;另一說用黃芩。
原文
欲收,急食酸以收之,白芍藥:以辛瀉之,桑白皮;以酸補之,五味子。
白話
想要收斂,就立刻食用酸味藥物來收斂它,如白芍藥;用辛味來瀉它,如桑白皮;用酸味來補它,如五味子。
原文
虛,則五味子補之,如無他證,錢氏阿膠散補之。脾乃肺之母,以甘草補脾。
白話
虛證,就用五味子來補益,如果沒有其他症狀,錢氏阿膠散來補益。脾是肺的母臟,用甘草來補脾。
原文
實,則桑白皮瀉之,如無他證,以瀉白散瀉之。腎乃肺之子,以澤瀉瀉腎。
白話
實證,就用桑白皮來瀉它,如果沒有其他症狀,用瀉白散來瀉它。腎是肺的子臟,用澤瀉來瀉腎。
原文
腎苦燥 急食辛以潤之,知母、黃柏;欲堅,急食苦以堅之,知母;以苦補之,黃柏;以咸瀉之,澤瀉。虛,則熟地黃、黃柏補之。
白話
腎苦於乾燥,應立刻食用辛味藥物來潤燥,如知母、黃柏;想要堅固,就立刻食用苦味藥物來堅固它,如知母;用苦味來補它,如黃柏;用鹹味來瀉它,如澤瀉。虛證,用熟地黃、黃柏來補益。
原文
腎本無實,不可瀉,錢氏止有補腎地黃丸,無瀉腎之藥。肺乃腎之母,以五味子補肺。
白話
腎本來沒有實證,不可瀉,錢氏只有補腎地黃丸,沒有瀉腎的藥物。肺是腎的母臟,用五味子來補肺。
原文
以上五臟補瀉,《內經·藏氣法時論》中備言之,欲究其精,詳看本論。
白話
以上是五臟的補瀉方法,《內經·藏氣法時論》中已有詳盡的論述,想要探究其中的精髓,請詳細參看這篇論述。