原文
疝氣之甚者,睪丸連小腹急痛也。有痛在睪丸者,有痛在五樞穴邊者,皆足厥陰之經也。或有形,或無形;或有聲,或無聲。有形如瓜,有聲如蛙。自《素問》以下,歷代名醫,皆以為寒。
疝氣嚴重的情況,是睪丸連接到小腹劇烈疼痛。有疼痛在睪丸的,有疼痛在五樞穴旁邊的,都屬於足厥陰肝經的範圍。有的有形狀,有的沒有形狀;有的有聲音,有的沒有聲音。有形狀的像瓜,有聲音的像青蛙。從《素問》以下,歷代名醫,都認為是寒邪所致。
原文
蓋寒主收引,經絡得寒,故引不行,所以作痛,理固然也。有得寒而無疝者,又必有說以通之可也。
因為寒邪主收縮牽引,經絡受到寒邪,所以牽引不通暢,因而產生疼痛,道理本來就是這樣。但有人感受寒邪卻沒有發生疝氣,這又必定要有說法來解釋它才行。
原文
予嘗屢因門戶雪上有霜,沒膝之水,踢冰徒涉,不曾病此,以予素無熱在內也。
我曾經多次因為門前雪上有霜,踩入淹沒膝蓋的水中,踢開冰塊涉水而過,卻不曾患上此病,這是因為我體內向來沒有內熱的緣故。
原文
因而思之,此證始於濕熱在經,鬱而至久,又得寒氣外束,濕熱之邪不得疏散,所以作痛。若只作寒論,恐為未備。
因此思考這個問題,認為此病症開始於濕熱停留在經絡,鬱積久了,又受到外來的寒氣束縛,濕熱之邪無法疏散,所以才會疼痛。如果只當作寒邪來論治,恐怕不夠完備。
原文
或曰:厥陰一經,其道遠,其位卑,鬱積濕熱,何由而致?
有人問:足厥陰肝經,它的路徑遙遠,位置低下,鬱積濕熱,是從哪裡引起的呢?
原文
予曰:大勞則火起於筋,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,大怒則火起於肝。本經火積之久,母能生子,虛,濕氣便盛。
我回答說:過度勞累則火從筋而生,酒醉飽食則火從胃而生,房事過度則火從腎而生,大怒則火從肝而生。本經的火積聚久了,母(火)能生子的關係,導致虛弱,濕氣便會旺盛。
原文
厥陰屬木,繫於肝,為將軍之官,其性急速,火性且又暴,為寒所束,宜其痛之大暴也。
足厥陰經屬木,聯繫於肝臟,肝是將軍之官,它的特性是急躁,火性又猛烈,被寒邪束縛,難怪疼痛會如此劇烈突然。
原文
愚見有用烏頭、梔子等分作湯,用之其效亦敏。後因此方隨證與形加減用之,無有不應。
依我的見解,有人用烏頭、梔子等份煎成湯藥,使用它效果也很迅速。後來根據這個方子,依照病症和形體加減使用,沒有不見效的。
然而濕熱又必須區分多少才能開始治療,只是濕邪重的,腫脹較多,就是㿗疝這種病。
原文
又有挾虛而發者,當以參、術為用,而以疏導藥佐之,診其脈有甚沉緊而大豁無力者是也。其痛亦輕,惟覺重墜牽引耳!
還有夾雜虛證而發作的,應當以人參、白朮為主藥,再用疏導的藥物輔助它,診察他的脈象,有非常沉緊而大而空虛無力的就是這種情況。這種疼痛也較輕,只覺得沉重下墜牽引罷了!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。