格致余論

乳硬論

乳硬論

乳硬論10
原文
乳房,陽明所經;乳頭,厥陰所屬。乳子之母,不知調養,怒忿所逆,鬱悶所遏,厚味所釀,以致厥陰之氣不行,故竅不得通,而汁不得出。陽明之血沸騰,故熱甚而化膿。
白話
乳房是陽明經脈所經過的地方;乳頭是厥陰經脈所歸屬的部位。哺乳的母親,不懂得調養身體,因為憤怒而導致氣機逆亂,因為憂鬱煩悶而導致氣機阻滯,因為飲食厚味而醞釀濕熱,以至於厥陰的經氣無法運行,所以乳孔無法通暢,乳汁也就無法分泌出來。陽明經的氣血因此沸騰,所以熱勢嚴重而化為膿瘍。
原文
亦有所乳之子,膈有滯痰,口氣焮熱,含乳而睡,熱氣所吹,遂生結核。
白話
也有一種情況是,被哺乳的嬰兒,胸膈有停滯的痰涎,口中氣息灼熱,含著乳頭睡覺,熱氣吹入乳房,於是產生結核。
原文
於初起時,便須忍痛,揉令稍軟,吮令汁透,自可消散。失此不治,必成癰癤。
白話
在剛發病的時候,就必須忍痛,揉按使腫塊稍微變軟,並吸吮讓乳汁通暢,自然可以消散。如果錯過這個時機沒有治療,必定會形成癰瘡癤腫。
原文
治法:疏厥陰之滯,以青皮;清陽明之熱,細研石膏;行汙濁之血,以生甘草之節;消腫導毒,以栝蔞子,或加沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸。或湯或散,或加減隨意消息。
白話
治療方法是:用青皮來疏通厥陰經的鬱滯;用研磨細緻的石膏來清泄陽明經的熱邪;用生甘草的節來運行污濁的瘀血;用栝蔞子來消腫排毒,或者加入沒藥、青橘葉、皂角刺、金銀花、當歸。可以用湯劑或散劑,或者加減藥物,根據病情靈活斟酌。
原文
然須以少酒佐之,若加以艾火兩三壯於腫處,其效尤捷。
白話
然而必須用少量酒來輔助藥力,如果在腫脹處加上艾灸兩三壯,效果會更加迅速。
原文
彼庸工喜於自炫,便用針刀引惹拙痛,良可哀憫!
白話
那些平庸的醫生喜歡自我炫耀,隨便就用針刀治療,反而引發笨拙的疼痛,實在令人哀憐同情!
原文
若夫不得於夫,不得於舅姑,憂怒鬱悶,昕夕積累,脾氣消阻,肝氣橫逆,遂成隱核,如大棋子,不痛不癢,數十年後,方為瘡陷,名曰奶岩。以其瘡形嵌凹似巖穴也,不可治矣。
白話
至於那些得不到丈夫歡心,得不到公婆喜愛,憂愁憤怒、鬱結煩悶,早晚累積,導致脾氣虛弱阻滯,肝氣橫逆,於是形成隱藏的硬核,像大棋子一樣,不痛不癢,幾十年後,才發展成瘡瘍凹陷,這叫做奶岩。因為它的瘡形嵌陷凹陷像岩石的洞穴一樣,就無法醫治了。
原文
若於始生之際,便能消釋病根,使心清神安,然後施之以治法,亦有可安之理。
白話
如果在剛開始發生的時候,就能夠消除化解病根,使心情清淨、精神安寧,然後再施用治療方法,也有能夠痊癒的道理。
原文
予族侄婦年十八時,曾得此病,察其形脈稍實,但性急躁,伉儷自諧,所難者後姑耳!
白話
我族中侄子的媳婦在十八歲時,曾經得到這個病,觀察她的形體脈象稍微充實,只是性情急躁,夫妻之間自然和諧,所為難的只是婆婆罷了!
原文
遂以本草單方青皮湯,間以加減四物湯,行以經絡之劑,兩月而安。
白話
於是用本草單方中的青皮湯,中間配合使用加減四物湯,並使用疏通經絡的藥物,兩個月就痊癒了。