原文
《原病式》云:㿗疝,少腹控卵,腫急絞痛也,寒主拘縮故也。寒極而土化制之,故腫滿也。
《原病式》說:㿗疝,是小腹牽引睪丸,腫脹緊急絞痛的病症,這是因為寒氣主收縮的緣故。寒氣到了極點,土氣來制約它,所以出現腫脹滿悶。
原文
經言丈夫㿗疝,謂陰器連少腹急痛也,故言。婦人少腹腫,皆足厥陰肝之脈也。經注曰:寒氣聚而為疝也。又按經言五臟皆主疝,但脈急也。
經典說男子㿗疝,是指陰器連及小腹劇痛,所以這樣說。婦人小腹腫脹,都屬於足厥陰肝經的脈絡。經注說:寒氣凝聚就形成疝氣。又按經典說五臟都能主導疝氣,只是脈象表現為緊急。
原文
注言脈急者寒之象也,然寒則脈當短小而遲,今言急者,非急數而洪也,斯從寒也。
注文說脈急是寒的徵象,然而寒證脈象應當是短小而遲緩,這裡說的急,不是急促而洪大,這是順從寒的性質。
原文
如疝脈緊急洪數則為熱痛,經言脾傳之腎,病名曰疝瘕,少腹煩冤而痛出白蠱,注言少腹痛溲出白液也。
如果疝氣脈象緊急洪數,就是熱性疼痛。經典說脾傳給腎,病名叫做疝瘕,小腹煩悶疼痛而排出白蠱,注文說小腹痛並且小便排出白色液體。
另一說法是外來之熱在體內結聚,銷蝕脂肉如同蟲子侵蝕,所以叫做蠱。
原文
然經之復言熱為疝瘕,則亦不止言為寒,當以脈證辨之。
然而經典又說熱邪可形成疝瘕,那麼也不僅僅只說是寒邪,應當根據脈象證候來辨別。
原文
丹溪曰:疝痛甚者,睪丸連小腹急痛也,或有形或無形,或有聲或無聲。
丹溪說:疝痛嚴重的,睪丸連及小腹劇痛,有時有形有時無形,有時有聲有時無聲。
原文
自《素問》以下皆以為寒,蓋經絡得寒收引不行,所以作痛。
從《素問》以下都認為是寒,因為經絡受寒則收縮拘攣而不通暢,所以產生疼痛。
原文
世有得寒而無疝者,又必有說以通之可也,亦有踢冰涉溺不病疝者,以其素無熱也。
世上有人感受寒邪卻不生疝氣,又必定有理由可以解釋通,也有人踩冰涉水卻不得疝病,因為他們平時沒有內熱。
原文
因而思之,疝病始於濕熱在經遏至久,又感外寒,濕熱收鬱而作痛,若只作寒論,恐有未備。
因此思考,疝病始於濕熱在經絡中鬱遏日久,又感受外寒,濕熱被收束鬱結而產生疼痛,如果只當作寒證來論述,恐怕不夠周全。
原文
曰:夫勞則火起於筋,醉飽則火起於胃,房勞則火起於腎,大怒則火起於本經。
回答說:勞累則火起於筋,醉酒飽食則火起於胃,房事過度則火起於腎,大怒則火起於本經(肝經)。
原文
火鬱之久,濕氣便成濁液,凝聚併入血隧,流於厥陰。
火鬱積久了,濕氣就變成濁液,凝結聚合進入血脈通道,流注於厥陰經。
原文
肝屬木,惟速急,火性暴,為寒束,宜其痛甚而暴也。
肝屬木,其性急速,火性暴烈,被寒邪束縛,所以疼痛劇烈而突然發作。
原文
古方以烏頭、梔子等分作湯用,其效亦速,後因此方隨形證加減無有不應。
古方用烏頭、梔子等分煎湯服用,效果也很快,後來根據這個方子隨證加減,沒有不奏效的。
原文
卻有水氣而腫,又有挾虛而發者,當以參朮為君而佐以疏導,診其脈沉緊而豁大是也。
另外有水氣導致的腫脹,又有夾雜虛證而發作的,應當以人參、白朮為君藥,輔以疏導的藥物,診脈可見沉緊而豁大。
如果不補瀉並用,只採用攻伐的方法,災禍很快就要降臨。
原文
《辨疑錄》云:每見男子小腸疝氣,痛不可忍,陰曩腫大,或偏墜一邊,發作之時小腸捫之聲如青蛙,狀如桃李木瓜,衝上則面黑,墜下則仆地。病者不勝痛苦,諸醫治療莫測其機。
《辨疑錄》說:常見男子小腸疝氣,疼痛難以忍受,陰囊腫大,或偏墜一側,發作時小腸捫按有聲音像青蛙叫,腫脹形狀像桃子、李子、木瓜,向上衝就面色發黑,向下墜就跌倒在地。病人痛苦不堪,眾多醫生治療卻不能明瞭其中的機理。
原文
有云:疝本肝經,與腎經絕無相干,恐為未備之說。原夫疝氣,肝經屬本,心腎屬標。
有人說:疝氣本來屬於肝經,與腎經完全沒有關係,恐怕是不夠全面的說法。探究疝氣,肝經是根本,心腎是標。
原文
疝者多濕熱怒氣傷肝,房勞過傷心腎,胞絡鬱結,小腸皮裡膜外氣聚而無出,以致如斯。
患疝的人多因濕熱、怒氣損傷肝臟,房事勞累過度損傷心腎,胞絡鬱結,小腸皮膜之間氣聚而不散,以至於如此。
原文
或曰:以心腎為標,今以房勞過傷,是獨言其腎也,譬如小兒偏墜,無房勞,斯疾何由而作也?
有人說:把心腎當作標,現在說房勞過度損傷,這只是針對腎而言,比如小兒偏墜,沒有房勞,這種病從何而生?
原文
曰:小兒因稟父母濕熱,氣鬱小腸而成遍墜,皆不作疼痛。
回答說:小兒因為稟受父母的濕熱,氣鬱在小腸而形成偏墜,都不產生疼痛。
原文
至於中房勞過度戕其真氣,胞絡氣虛,腎邪衝上,往來疼痛,故發作無度。
至於中年房勞過度損傷真氣,胞絡氣虛,腎邪上衝,往來疼痛,所以發作沒有規律。
原文
今世俗作寒氣或作鬱結而治,每用香燥,及用大黃、牽牛、巴霜利其大便,元氣轉傷而病愈甚。
如今世俗當作寒氣或鬱結來治療,常用香燥藥物,以及用大黃、牽牛、巴豆霜來通利大便,元氣反而受傷,病情更加嚴重。
原文
余考小腸多氣少血之經,心氣鬱結則腑受邪,肝氣一盛則子亦盛矣,故二氣攻入小腸、膀胱而痛病者,但手捫之可忍,殊不知皮膜漸寬,其氣愈熾,服藥不能避忌,年遠根深,故難治救。
我考查小腸是多氣少血的經脈,心氣鬱結則腑臟受邪,肝氣一旦旺盛則其子(心)也旺盛,所以二氣攻入小腸、膀胱而產生疼痛,病人用手按壓尚可忍受,卻不知皮膜逐漸鬆弛,氣勢更加熾盛,服藥不能避忌,日久根深,所以難以救治。
原文
每用五苓散內加行氣之藥獲效者多,不利小便出邪,愈者鮮矣。
常常在五苓散中加入行氣藥物,獲得療效的很多,如果不通過利小便排出邪氣,痊癒的很少。
原文
按藥性,豬苓、澤瀉分理陰陽,以和心與小腸之氣;白朮調脾,並利臍腰間濕及死血;茯苓淡利膀胱水;桂能伐肝邪;茴香善治小腸之氣;金鈴子、橘核去膀胱之氣;檳榔下氣,少加木通以為導引小腸之火出也,屢用屢驗。
按照藥性,豬苓、澤瀉分別調理陰陽,以調和心與小腸之氣;白朮調理脾胃,並能利除臍腰間的濕氣和瘀血;茯苓淡滲膀胱水濕;肉桂能抑制肝邪;茴香善於治療小腸之氣;金鈴子、橘核祛除膀胱之氣;檳榔降氣,少加木通作為引導小腸之火外出,屢用屢驗。
原文
古有七疝,曰厥、症、寒、盤、氣、附、狼也。其厥逆心痛,足寒,諸飲食吐不下曰厥疝。腹中氣乍滿,心下盡痛,氣積如腎曰症疝。因寒飲食,即脅下腹中盡痛曰寒疝。腹中乍滿乍減而痛曰氣疝。其痛在臍傍曰盤疝。腹中臍下有積聚曰附疝。小便與陰相引,大便難曰狼疝。其證發時則可驗。
古時候有七疝,叫做厥疝、症疝、寒疝、盤疝、氣疝、附疝、狼疝。其中氣逆心痛、足冷、飲食嘔吐不下者為厥疝。腹中氣忽滿、心下全部疼痛、氣積聚如同腎臟的形狀為症疝。因寒冷飲食而脅下及腹中全部疼痛者為寒疝。腹中忽滿忽減而疼痛者為氣疝。疼痛在臍旁者為盤疝。腹中臍下有積聚者為附疝。小便牽引陰部、大便困難者為狼疝。這些證候發作時可以驗證。
原文
又有石疝、血疝、陰疝、氣疝,妒疝,此五者有名而無形也。
又有石疝、血疝、陰疝、氣疝、妒疝,這五種有名稱而無具體形態。
原文
外有心疝、寒疝、肌疝、疝癖數者,其名不同,病則大同小異,世俗呼為小腸氣、膀胱氣、奔豚氣、蟠腸氣、橫弦、豎弦、偏墜、木腎、腎余、陰腫,由疝之為病,其名別也。
另外還有心疝、寒疝、肌疝、疝癖等幾種,名稱不同,病症則大同小異,世俗稱為小腸氣、膀胱氣、奔豚氣、蟠腸氣、橫弦、豎弦、偏墜、木腎、腎余、陰腫,這是因為疝作為疾病,名稱各異。
原文
至於張子和論七疝,曰寒、水、筋、血、氣、狐、㿗七者是也。
至於張子和論述七疝,說的是寒疝、水疝、筋疝、血疝、氣疝、狐疝、㿗疝這七種。
原文
寒疝者,囊冷結硬如石,陰莖不舉,或不舉,或控睪丸而痛。
寒疝,陰囊冰冷、結硬如石,陰莖不勃起,或者有時不勃起,或者牽引睪丸而痛。
原文
得之於坐臥濕地,或寒月涉水,或值雨雪,或坐臥風冷,內多房事,宜溫劑下之,久則無子。
得病於坐臥潮濕之地,或者寒月涉水,或者遇到雨雪,或者坐臥於風冷之處,又多有房事,適宜用溫熱劑攻下,日久則會無子。
原文
水疝者,其狀腎囊腫痛,陰汗時出,或囊腫狀如水晶,或囊癢而搔出黃水,或小腹按之作水聲。
水疝,其症狀是腎囊腫痛,陰部潮濕出汗,或者陰囊腫脹像水晶,或者陰囊瘙癢搔抓出黃水,或者小腹按壓有水聲。
原文
得之於飲水醉酒使內,亦勞汗出而遇風寒濕之氣,聚於囊中,故水冷令人為卒疝,宜以逐水之劑下之。
得病於飲水、醉酒後行房,也見於勞累出汗時遇到風寒濕氣,聚在陰囊中,所以水寒使人發生突然的疝氣,適宜用逐水的方劑攻下。
原文
筋疝者,其狀陰莖腫脹,或潰膿,或痛而裡急筋縮,或莖中痛,痛極則癢,或挺縱不收,或有白物隨溲而下,久而得於房室勞傷,及邪術所使,宜以降心之劑下之。
筋疝,其症狀是陰莖腫脹,或者潰爛流膿,或者疼痛且有里急後重、筋脈收縮,或者陰莖中疼痛,痛極則癢,或者陰莖挺縱不收,或者有白色分泌物隨小便而下,日久得之於房事勞傷,以及邪術所致,適宜用降心火的方劑攻下。
原文
血疝者,其狀如黃瓜在少腹兩傍、橫骨兩端約中,俗云便癰。
血疝,其形狀像黃瓜在小腹兩旁、橫骨兩端之間的部位,俗稱便癰。
原文
得於重感春夏大燠,勞於內,使氣血流溢,滲入脬囊,留而不去,結成癰腫,膿少血多,宜以和血之劑下之。
得病於嚴重感受春夏酷熱,又內勞過度,使氣血流溢,滲入膀胱與陰囊,滯留不去,結成癰腫,膿少血多,適宜用和血的方劑攻下。
原文
氣疝者,其狀上連腎區,下及陰囊,或因號哭忿怒則氣鬱脹,怒哭既罷,則氣散者是也,有一治法,以針出氣而愈者,然針有得失,宜以散氣之藥下之。
氣疝,其症狀上連腎區,下至陰囊,有時因為號哭憤怒則氣鬱脹滿,怒哭停止後,氣就消散了。有一種治法,用針刺放氣而痊癒,但針刺有得有失,適宜用散氣的藥物攻下。
原文
或小兒亦有此疾,俗曰偏氣,得於父已年老,或年少病陰痿精怯,強力入房,因而有子,胎中病也。此疝不治,惟築賓一穴灸之。
有時小兒也有此病,俗稱偏氣,得之於父親年老,或者年輕時患陽痿精少,勉強行房,因而得子,是胎中帶來的疾病。這種疝氣無法治療,只有築賓一個穴位可以用灸法。
原文
狐疝者,其狀如丸,臥則入小腹,行立則出小腹入囊中。狐則晝出穴而溺,夜則入穴而不溺。
狐疝,其形狀像個圓丸,躺下時進入小腹,行走站立時則從小腹出來進入陰囊。狐狸是白天出洞排尿,夜間進洞不排尿。
原文
此疝出入上下往來正與狐相類也,亦與氣疝大同小異,令人帶鉤鈴是也,宜以逐經流氣之藥下之。
這種疝氣出入上下往來正與狐狸相似,也與氣疝大同小異,使人佩戴鉤鈴(指睾丸墜脹),適宜用逐經流氣的藥物攻下。
原文
㿗疝者,其狀陰囊大如升斗,不癢不痛者是也,得之地氣卑濕所生,故江淮之間多有之,宜以去濕之劑下之。
㿗疝,其症狀是陰囊大如升斗,不癢不痛,得之於地勢低窪潮濕所生,所以江淮之間多有此病,適宜用祛濕的方劑攻下。
原文
女子陰戶突出雖亦此類,乃熱則不禁固也,不可便認為虛寒而溫之、補之,本名曰瘕,宜以苦藥下之,以苦堅之。
女子陰戶突出雖然也屬此類,這是因為熱則不能收攝固藏,不可輕易認為是虛寒而用溫補,本病名稱叫做瘕,適宜用苦味藥攻下,以苦味堅固之。
原文
雖然,疝之名不同,大抵不過寒濕熱之邪氣,分三因盡之矣。稟生於胎氣者,此不內外因也。
雖然如此,疝的名稱不同,大抵不過寒濕熱三種邪氣,分為三因就可以概括了。稟受於胎氣而生的,這屬於不內外因。
原文
冒寒涉濕而得者外因也,酷好酒面內濕下著者內因也。總不外此三因法也。
冒受寒邪、涉足濕氣而得的屬於外因,酷愛飲酒麵食導致內濕下注的屬於內因。總之不超出這三種病因法則。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。