原文
春甫按:大承氣湯治三焦俱實,否滿燥堅全,故用厚朴枳實苦寒瀉滿,芒硝咸以除堅,大黃之苦以瀉實熱。
春甫按:大承氣湯治療三焦都實證,痞滿燥堅完全具備,所以用厚朴、枳實苦寒以瀉痞滿,芒硝鹹寒以除堅結,大黃苦寒以瀉實熱。
原文
此為胃實不大便,發熱狂言譫語,三焦俱實而用之者也。
這是針對胃實不大便,發熱、狂言、譫語,三焦都屬實證而使用的方劑。
原文
小承氣湯治上焦積熱而成否實,以厚朴枳實去痞,大黃瀉實熱。不用芒硝,則不傷下焦血分之真陰。此為上焦實熱而用之者也。
小承氣湯治療上焦積熱而形成的痞實證,用厚朴、枳實消除痞滿,大黃瀉實熱。不用芒硝,就不會損傷下焦血分的真陰。這是針對上焦實熱而使用的方劑。
原文
調胃承氣湯治邪在中焦,則有燥實堅三證,故用甘草調胃和中,芒硝潤燥,大黃瀉實。不用樸實以傷上焦之元氣也。桃仁承氣湯治中焦於血積熱。經曰:中焦如漚,血之源也。中焦熱甚則血瘀凝,故有腹痛不可接。
調胃承氣湯治療病邪在中焦,就會有燥、實、堅三種證候,所以用甘草調胃和中,芒硝潤燥,大黃瀉實。不用厚朴、枳實,以免損傷上焦的元氣。桃仁承氣湯治療中焦瘀血積熱。經書說:中焦如漚,是血液的發源地。中焦熱盛就會導致血液瘀滯凝結,所以出現腹痛不可按壓的症狀。
原文
又有譫語則以調胃承氣加桃仁肉桂以破之,亦不用樸實以傷上焦。此則諸承氣因證立方,而不容以不易名也。
又有譫語的,就用調胃承氣湯加上桃仁、肉桂來破除瘀血,同樣不用厚朴、枳實以免損傷上焦。這就是諸承氣湯根據證候來制定方劑,而不允許用固定不變的名稱來稱呼的道理。
原文
上文謂無形有形緩急次第,惟見其大略焉耳,豈若直以三焦證治而論,不亦深切著明也哉!
上文所說的無形與有形、緩急次序,只是看到大概罷了,哪裡比得上直接根據三焦證治來論述,不是更加深刻透徹、明白清楚嗎!
原文
《傷寒論》潮熱條云:設當行大承氣湯,亦須先與小承氣湯,不轉矢氣者,不可攻也。
《傷寒論》潮熱條說:假如應當使用大承氣湯,也必須先給予小承氣湯,如果沒有排氣放屁的,就不能用攻下法。
原文
仲景云:陽明病不大便六七日,恐有燥糞,欲行攻法,少與小承氣湯,腹中轉矢氣者,此有燥糞也,乃可以大承氣攻之,若不轉矢者,此先硬後溏也,切不可攻之;攻之必腹脹不能食也。
仲景說:陽明病六七天不大便,恐怕有乾燥的糞便,想要使用攻下法,先少量給予小承氣湯,如果腹中排氣放屁的,這是有燥糞的表現,就可以用大承氣湯攻下;如果不排氣的,這是大便先硬後溏,千萬不可攻下;攻下必定會導致腹脹不能進食。
原文
凡傷寒攻熱邪,皆用湯液滌盪熱積,不可用圓子藥攻,不可不知也。
凡是傷寒攻逐熱邪,都應使用湯藥來滌盪熱積,不可用丸藥攻下,這點不可不知道。
原文
大青龍湯治病,與麻黃湯證相似,但病尤重而又加煩躁者用大青龍湯也。
大青龍湯治療的病證,與麻黃湯證相似,但病情更重而且又加上煩躁的,就用大青龍湯。
原文
以其中風並傷寒俱盛,故青龍湯添麻黃,合桂枝湯藥味在內,更加百膏,所以為緊。此治榮衛俱病者也。大抵感外風者為傷風,感寒冷者為傷寒。
因為中風和傷寒都很嚴重,所以大青龍湯增加麻黃的用量,並把桂枝湯的藥味包含在內,再加入石膏,因此藥力較峻。這是治療榮衛都受病的方劑。大致來說,感受外風的叫傷風,感受寒冷的叫傷寒。
原文
故風則傷榮,寒則傷衛;桂枝主傷衛,麻黃主傷榮,故大青龍主榮衛俱傷者,此也。
所以風邪傷榮,寒邪傷衛;桂枝湯主治傷衛,麻黃湯主治傷榮,因此大青龍湯主治榮衛都受傷的病證,原因就在這裡。
原文
李先知云:脈緩有汗為桂枝湯證,脈緊不煩為麻黃湯證。
李先知說:脈象緩和有汗的是桂枝湯證,脈象緊而不煩躁的是麻黃湯證。
原文
大青龍湯證脈似桂枝反無汗,似麻黃反煩躁是也。若不審證,誤用青龍發汗,傷人多矣。
大青龍湯證的脈象像桂枝湯證卻反而無汗,像麻黃湯證卻反而煩躁。如果不仔細審察證候,錯誤使用大青龍湯發汗,傷害人體的情況很多。
原文
故仲景云:脈微弱汗出惡風者,不可服青龍,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也,宜服真武湯。仲景特設此藥以救之。
所以仲景說:脈象微弱、出汗、怕風的人,不能服用大青龍湯,服後就會出現四肢厥冷、筋肉跳動,這是誤治,應當服用真武湯。仲景特地設立這個方劑來救治誤治。
原文
十棗湯治身涼乾嘔,短氣筋痛者當行。須是表證已罷,方可用之;表未解者不可行也,以其藥性太猛,切戒輕用。
十棗湯治療身體發涼、乾嘔、呼吸短促、筋脈疼痛的證候時應當使用。必須是表證已經解除,才能使用;表證未解除的不可使用,因為它的藥性太猛烈,務必戒備不要輕易使用。
原文
里有水證條云:身涼表證罷,咳而脅下痛者,十棗湯。
裡有水證的條文說:身體發涼、表證已解除,咳嗽並且脅下疼痛的,用十棗湯。
原文
痞證條云:脅下痛,乾嘔短氣,身涼不惡寒,汗出無表證者,十棗湯。
痞證條文說:脅下疼痛、乾嘔、呼吸短促、身體發涼不畏寒、出汗而沒有表證的,用十棗湯。
原文
乾嘔證條云:身涼汗出,乾嘔脅痛不惡寒,此表證已解,里未和也,十棗湯主之。
乾嘔證條文說:身體發涼出汗、乾嘔、脅痛、不畏寒,這是表證已解除,裡氣尚未調和,用十棗湯主治。
原文
可見十棗湯非敢輕用,必審表證罷,惟身涼脅痛乾嘔,有水氣而里未和者方用之。
可見十棗湯不能輕易使用,必須審察表證已解除,只有身體發涼、脅痛、乾嘔,有水氣而裡氣未調和時才使用它。
原文
以棗十枚為君,消水藥不過一錢,不敢輕用可知矣。
以大棗十枚作為君藥,消水藥的用量不超過一錢,不敢輕易使用的道理由此可知。
原文
易老九味羌活湯為解利兩感傷寒而設。經曰:兩感於寒者死不治。
易老的九味羌活湯是為了解除和疏通兩感傷寒而設立的。經書說:兩感於寒的人,是死證,無法治癒。
原文
以其一日太陽與少陰俱病,則頭痛口乾而煩滿;二日陽明與太陰俱病,則腹滿身熱,不欲食,譫語;三日少陽與厥陰俱病,則耳聾囊縮而厥,水漿不入,不知人,此為臟腑俱虛,內外俱病。
因為第一天太陽與少陰同時發病,就會頭痛、口乾而煩悶脹滿;第二天陽明與太陰同時發病,就會腹部脹滿、身體發熱、不想吃東西、說胡話;第三天少陽與厥陰同時發病,就會耳聾、陰囊收縮、四肢厥冷、水飲不能入口、不省人事,這是臟腑都虛弱、內外都受病的表現。
原文
欲表之,則有里;欲下之,則有表,故云兩感者不治。
想要發汗解表,卻有裡證;想要攻下,卻有表證,所以說兩感的是不治之證。
原文
然所感有淺深虛實之異,虛而感之深者必死,實而感之淺者猶或可治,故易老有九味羌活湯之制也。
然而所受邪氣有淺深虛實的不同,虛弱而感受深重的必死,強實而感受輕淺的或許還可以治療,所以易老制定了九味羌活湯。
原文
其黃芩、生地為裡熱之藥,羌活、細辛為解表之藥,亦和平表里之輕劑耳。
其中的黃芩、生地黃是治療裡熱的藥物,羌活、細辛是解除表邪的藥物,也只不過是調和表裡的輕劑罷了。
原文
然非正傷寒之主藥也,陶氏謂其可代麻黃、桂枝、青龍三方之用,噫!亦過矣。
但這不是正傷寒的主要方劑,陶氏說它可以替代麻黃湯、桂枝湯、大青龍湯三方的作用,唉!這樣的說法也過分了。
原文
但用之於傷風見寒,傷寒見風,頭身疼痛,惡寒發熱而兼有里證者宜用之,大抵終是輕劑。
只是用於傷風見寒、傷寒見風,頭身疼痛、惡寒發熱而又兼有裡證的情況,適宜使用它,大致說來終究是輕劑。
原文
若果當發汗,必用麻黃,而羌活、防風豈可比也?若表虛有汗,則用桂枝。若有汗而煩必用青龍,羌活豈可代也?
如果確實應當發汗,就必須用麻黃,而羌活、防風怎能與之相比?如果表虛有汗,就用桂枝。如果有汗而煩躁,就一定用大青龍湯,羌活怎麼能夠替代呢?
原文
非即病正傷寒,而九味羌活用於春秋之時,比之麻黃、青龍,則又穩也。知者審諸。
如果不是當即發病的正傷寒,而九味羌活湯用於春秋季節,比起麻黃湯、大青龍湯,又較為穩妥。有見識的人要審慎考慮。
原文
易老九味羌活湯為解利兩感傷寒而設。經曰:兩感於寒者死不治。
易老的九味羌活湯是為了解除和疏通兩感傷寒而設立的。經書說:兩感於寒的人,是死證,無法治癒。
原文
以其一日太陽與少陰俱病,則頭痛口乾而煩滿;二日陽明與太陰俱病,則腹滿身熱,不欲食,譫語;三日少陽與厥陰俱病,則耳聾囊縮而厥,水漿不入,不知人,此為臟腑俱虛,內外俱病。
因為第一天太陽與少陰同時發病,就會頭痛、口乾而煩悶脹滿;第二天陽明與太陰同時發病,就會腹部脹滿、身體發熱、不想吃東西、說胡話;第三天少陽與厥陰同時發病,就會耳聾、陰囊收縮、四肢厥冷、水飲不能入口、不省人事,這是臟腑都虛弱、內外都受病的表現。
原文
欲表之,則有里;欲下之,則有表,故云兩感者不治。
想要發汗解表,卻有裡證;想要攻下,卻有表證,所以說兩感的是不治之證。
原文
然所感有淺深虛實之異,虛而感之深者必死,實而感之淺者猶或可治,故易老有九味羌活湯之制也。
然而所受邪氣有淺深虛實的不同,虛弱而感受深重的必死,強實而感受輕淺的或許還可以治療,所以易老制定了九味羌活湯。
原文
其黃芩、生地為裡熱之藥,羌活、細辛為解表之藥,亦和平表里之輕劑耳。
其中的黃芩、生地黃是治療裡熱的藥物,羌活、細辛是解除表邪的藥物,也只不過是調和表裡的輕劑罷了。
原文
然非正傷寒之主藥也,陶氏謂其可代麻黃、桂枝、青龍三方之用,噫!亦過矣。
但這不是正傷寒的主要方劑,陶氏說它可以替代麻黃湯、桂枝湯、大青龍湯三方的作用,唉!這樣的說法也過分了。
原文
但用之於傷風見寒,傷寒見風,頭身疼痛,惡寒發熱而兼有里證者宜用之,大抵終是輕劑。
只是用於傷風見寒、傷寒見風,頭身疼痛、惡寒發熱而又兼有裡證的情況,適宜使用它,大致說來終究是輕劑。
原文
若果當發汗,必用麻黃,而羌活、防風豈可比也?若表虛有汗,則用桂枝。若有汗而煩必用青龍,羌活豈可代也?
如果確實應當發汗,就必須用麻黃,而羌活、防風怎能與之相比?如果表虛有汗,就用桂枝。如果有汗而煩躁,就一定用大青龍湯,羌活怎麼能夠替代呢?
原文
非即病正傷寒,而九味羌活用於春秋之時,比之麻黃、青龍,則又穩也。知者審諸。
如果不是當即發病的正傷寒,而九味羌活湯用於春秋季節,比起麻黃湯、大青龍湯,又較為穩妥。有見識的人要審慎考慮。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。