原文
《活人書》云:服麻黃湯發煩目眩者必衄,服桂枝湯吐者,其後必吐膿血。
《活人書》說:服用麻黃湯後出現煩躁、目眩的人,一定會流鼻血;服用桂枝湯後出現嘔吐的人,之後一定會吐出膿血。
原文
頭痛發熱,無汗惡風,宜麻黃湯,是應解表而用麻黃者。
頭痛發熱,沒有汗、怕風,適合用麻黃湯,這是應該解表而使用麻黃的情況。
原文
頭疼發熱,汗出惡風,宜桂枝湯,是應解散而用桂枝者。二者均為解散,正分輕重,不可不察也。
頭痛發熱,有汗、怕風,適合用桂枝湯,這是應該解散而使用桂枝的情況。兩者都是解散的方法,但正有輕重之分,不可不明察。
張仲景說:沒有汗不能服用桂枝湯,有汗不能服用麻黃湯。
原文
古人有汗者當解肌,無汗者當發汗,是太陽一經尚有差別,又況不分陰陽而用藥乎!
古人說有汗的應該解肌,無汗的應該發汗,同是太陽經還有差別,更何況不分陰陽而用藥呢!
原文
當汗而下即死,當下而汗亦死,所以云:桂枝下咽,陽盛則斃;(謂當下而反汗也。陽盛者內熱而邪在裡,故當下也。設投桂枝發汗,是陽盛即斃也。)承氣入胃,陰盛乃亡。
應該發汗卻用攻下就會死,應該攻下卻用發汗也會死,所以說:桂枝湯喝下去,如果是陽盛就會死亡;(這是說應該攻下反而發汗。陽盛的人是體內有熱而邪在裡,所以應該攻下。假如用桂枝湯發汗,這就是陽盛而死亡。)承氣湯進入胃中,如果是陰盛就會死亡。
原文
(謂當汗而反下也。陰盛者惡寒而邪在表,故當汗也。誤投承氣攻下,是陰盛而亡也。)可見麻黃桂枝承氣者,死生之系,業醫者可不慎哉!
(這是說應該發汗反而攻下。陰盛的人是怕冷而邪在表,所以應該發汗。誤用承氣湯攻下,這是陰盛而死亡。)可見麻黃湯、桂枝湯、承氣湯,是關係生死的,行醫的人怎能不慎重呢!
原文
傷寒三四日外,服諸湯不瘥,身熱脈數,邪氣猶在經絡,未入臟腑者,桂枝石膏湯主之。
傷寒三四天以後,服用各種湯藥沒有好轉,身體發熱、脈搏數,邪氣還在經絡,尚未進入臟腑的,用桂枝石膏湯主治。
原文
此方夏至後可代桂枝湯用,若加麻黃,可代麻黃湯青龍湯用。
這個方子在夏至後可以代替桂枝湯使用,如果加入麻黃,可以代替麻黃湯、青龍湯使用。
有汗、脈緩是桂枝湯證,無汗、脈緊是麻黃湯、青龍湯證。
原文
謂如土地七八月猶熱處,有壯熱為病;相度尚可用白虎湯,服之自然汗解。
比如在農曆七八月仍然炎熱的地方,有人患了高熱的病;斟酌後尚可用白虎湯,服用後自然會出汗而解。
然而白虎湯用了石膏,所以也能治療傷寒,不只用於治療中暑。
原文
或問曰:夏月若果見麻黃桂枝證,亦豈得不用,而固用白虎湯也?曰:此說尤妙,但臨時看證用之。
有人問:夏天如果確實見到麻黃湯、桂枝湯的證候,難道可以不用,而固執地用白虎湯嗎?回答說:這個問題問得尤其好,只是臨床時要根據證候來使用。
原文
假如虛弱人老人,不可用白虎也,蓋白虎性涼,若下利腹痛者勿服,當改服小柴胡湯。
假如是虛弱的人或老年人,不可用白虎湯,因為白虎湯藥性涼,如果有腹瀉腹痛的人不要服用,應當改服小柴胡湯。
原文
或問:夏至後皆可用白虎湯耶?答曰:白虎治中暍並汗後一解表藥耳,非正傷寒藥也。
有人問:夏至後都可以用白虎湯嗎?回答說:白虎湯是治療中暑以及汗後的一種解表藥罷了,不是正規的傷寒藥。
原文
今之醫者見六月中病,多雲中暍,不辨熱病,用藥太涼,況夏月陰氣在內,尤宜戒之。《證治論》云:白虎亦治傷寒,不專治暍。
現在的醫生看到六月裡生病,大多說是中暑,不辨別是熱病,用藥太涼,何況夏天陰氣在體內,尤其應當戒慎。《證治論》說:白虎湯也能治療傷寒,不只用於治療中暑。
《活人書》說:白虎湯是治療中暑以及汗後的一種解表藥罷了。
原文
其二說雖頗異,大抵隨時審證,當用即用,不可執一說也。
這兩種說法雖然頗有差異,大抵要根據時令審察證候,應當用就用,不可固執於一種說法。
原文
傷寒五六日,嘔而發熱者,小柴胡湯證具,卻以他藥下之;柴胡證仍在者,復以小柴胡湯與之,此雖已下不為逆。
傷寒五六天,嘔吐而發熱的,是小柴胡湯的證候具備,卻用其他藥攻下;如果柴胡證仍然存在的,再用小柴胡湯給他,這樣雖然已經用過攻下,也不算逆治。
原文
若得小柴胡湯,必蒸蒸而振,發熱汗出而解。難為汗下者,必用小柴胡,故又名三禁湯。
如果服用小柴胡湯,一定會蒸蒸發熱、戰慄,然後發熱出汗而解。難以使用發汗或攻下的,一定要用小柴胡湯,所以又名三禁湯。
原文
今見傷寒多用小柴胡,不問陰陽表裡皆與之,豈不為害也?
如今見到傷寒多用小柴胡湯,不分陰陽表裡都給病人服用,難道沒有害處嗎?
原文
不知小柴為少陽表裡和解之藥,惟嘔噁心,寒熱怕風惡寒,在表親切。傷寒但嘔,便屬少陽,止用小柴胡湯和解。
不知道小柴胡湯是少陽經表裡和解的藥,只有嘔吐噁心、寒熱怕風惡寒,在表證時最為切合。傷寒只要嘔吐,就屬於少陽,只用小柴胡湯和解。
原文
蓋少陽邪未入里,而在表裡之間,是邪欲入,胃氣充而不納,故嘔出。
因為少陽經的邪氣還沒有進入裡,而在表裡之間,這是邪氣想要進入,胃氣充實而不接納,所以嘔吐出來。
原文
若邪稍入里,氣未和,當用大柴胡湯微下之,自然熱退身涼,何有壞證。
如果邪氣稍微進入裡,氣機不和,應當用大柴胡湯輕微攻下,自然熱退身涼,哪裡會有壞證。
原文
若只邪在皮膚,惡寒熱作,脈浮而促,則當解表,用九味羌活湯。
如果只是邪氣在皮膚,怕冷發熱,脈浮而促,則應當解表,用九味羌活湯。
原文
所以有謂解表未開,不得攻裡;表氣尚存,攻之為逆。
所以有說法:解表沒有通開,不能攻裡;表氣還在,攻裡就是逆治。
原文
或問:傷寒有表復有里證,用大柴胡湯之緩劑下之何如?
有人問:傷寒有表證又有裡證,用大柴胡湯這種緩和的攻下劑來瀉下怎麼樣?
回答說:大柴胡湯,是傷寒的攻下藥,與三承氣湯屬於同一層次。
原文
其間應下,尚有表證,多或虛弱易動者,宜用大柴胡湯緩方為至穩。若血虛人,更加當歸。虛弱用之穩,為其有人參甘草和中故也。
其中應當攻下,但還有表證,或者體虛容易動盪的人,適宜用大柴胡湯這種緩和方劑最為穩妥。如果是血虛的人,再加當歸。虛弱的人用它穩妥,是因為其中有人參、甘草和中的緣故。
原文
傷寒發熱汗出不解,心下痞硬,嘔吐而利,非大柴胡湯不可也。
傷寒發熱、出汗而熱不退,心下痞硬,嘔吐並且腹瀉,非用大柴胡湯不可。
原文
此非是有陽明嘔吐,又非霍亂吐利,謂之太陽,大柴胡證也,故緩以下之為穩也。
這不是陽明病的嘔吐,也不是霍亂的吐瀉,這屬於太陽病,是大柴胡湯證,所以用緩和的方法攻下是穩妥的。
原文
或問曰:承氣湯既有三等之殊,治之必有淺深緩急次第,可得聞乎?
有人問:承氣湯既然有三種的不同,治療時一定有淺深緩急的次序,可以聽聽嗎?
原文
曰:太陽傳於陽明者,自表之裡,無形傳至有形,故用大承氣湯急下之,以其硝黃猛烈故也。
回答說:太陽病傳到陽明病的,是從表入裡,從無形傳到有形,所以用大承氣湯急下,因為其中芒硝、大黃猛烈。
原文
少陽傳於陽明,為逆傳來者,陽明居太少之中,故從乎中治,宜小承氣湯之緩也。
少陽病傳到陽明病,是逆傳而來的,陽明居於太陽、少陽之中,所以從中治療,適宜用小承氣湯這種緩和的。
原文
若夫正陽陽明,為本經傳於有形,故用調胃承氣湯之緩劑。
至於正陽陽明,是本經傳到有形之裡,所以用調胃承氣湯這種緩和劑。
原文
無太少二氣之傳,故不用厚朴枳實燥藥,所謂有緩急次第之用者,此也。
沒有太陽、少陽兩經的傳變,所以不用厚朴、枳實這些燥藥,所說有緩急次序的運用,就是這個道理。
原文
大承氣湯,下藥之最急者;大柴胡湯,下藥之最緩者。
大承氣湯,是攻下藥中最急的;大柴胡湯,是攻下藥中最緩的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。