古今醫統大全

附錄

附錄(2)

附錄33
原文
或問:人神隨年歲巡歷於人身,尻神逐日坐臨於人。若人死,此神與之俱死乎?抑出於人之身,飄流於天地間而失所依乎?抑別求人而附之乎?若別欲依人,則人人自有神矣。無人可依,神亦離散矣。
白話
有人問:人神隨著年歲在人身上巡行,尻神逐日降臨於人。如果人死了,這個神是跟著一起死呢?還是離開人的身體,飄流在天地之間而失去依託呢?還是另外找個人依附呢?如果要另外依附人,那麼每個人自己都有神了。沒有人可以依附,神也就離散了。
原文
既曰神,則靈變莫測者也,何必求人而附之乎?
白話
既然叫做神,就是靈妙變化不可測度的,何必要求人來依附呢?
原文
人之心為君主之官,神明出焉,胡不驅此神使身安而不為針灸所犯乎?
白話
人的心是君主之官,神明從這裡發出,為何不驅除這個神使身體安寧而不被針灸所侵犯呢?
原文
曰人神,曰尻神,後世術家之言,《素》《難》未有也,何足信哉?
白話
所謂人神、尻神,是後世術士的說法,《素問》《難經》中都沒有,哪裡值得相信呢?
原文
或問:十二經絡、窌穴、各有流注,衰旺之時,按時補瀉固是。
白話
有人問:十二經絡、穴位,各有氣血流注,盛衰的時候,按時補瀉本來是對的。
原文
今病在各經絡者,或按時亦能去病,蓋病著於經,其經自有虛實,補虛瀉實,亦自中病也。
白話
現在病在各經絡的,有時按時也能去除疾病,因為病在經絡,那條經絡自有虛實,補虛瀉實,自然也能中病。
原文
病有一針而愈,有數針始愈,蓋病有新故淺深。
白話
病有一針就好的,有需要好幾針才好的,因為病有新舊淺深的不同。
原文
新且淺,一針可愈;若深痼者,必屢針可去,如服藥然,有一二劑病愈,有服至四五十劑而愈者。
白話
病新且淺,一針可以治好;如果病深而頑固的,必須多次針刺才能去除,就像吃藥一樣,有一兩劑病就好的,也有吃到四五十劑才好的。
原文
今用針一次而病不退,則不復針,如之何其取效也?
白話
現在用針一次病沒退,就不再針了,這樣怎麼能取效呢?
原文
或問:針形至微,何以能瀉有餘,補不足?曰:如氣球然。
白話
有人問:針的形體極微小,為什麼能瀉有餘、補不足?回答說:就像氣球一樣。
原文
方其未有氣也,則靨塌不堪蹴踢,及從竅吹之,則氣滿起胖,此虛則補之之義也;去其竅之所塞,則氣從竅出,復靨塌矣,此實則瀉之之義也。
白話
當它沒有氣的時候,就凹陷下去不能踢,等到從孔吹氣進去,就充滿氣鼓起來,這就是虛則補之的意思;去掉那個孔的堵塞,氣就從孔出來,又凹陷下去了,這就是實則瀉之的意思。
原文
或問:《銅人》、《千金》等書空穴多,《十四經發揮》所載空穴少,如風市、督俞、金津、玉液等穴,彼有此無,不同何也?
白話
有人問:《銅人》《千金》等書記載的穴位多,《十四經發揮》記載的穴位少,比如風市、督俞、金津、玉液等穴,那本書有這本書沒有,為什麼不同呢?
原文
曰:《十四經發揮》據《素問·骨空篇》論及王注,若《銅人》、《千金》纂偏書,非黃岐正經也。
白話
回答說:《十四經發揮》是根據《素問·骨空篇》的論述和王冰的注釋,而《銅人》《千金》是彙編的偏書,不是黃帝岐伯的正經。
原文
或問:經言虛者補之,實者瀉之,不實不虛,以經取之,何謂也?
白話
有人問:經上說虛者補之,實者瀉之,不實不虛,以經取之,這是什麼意思?
原文
經曰:虛者補其母,母能令子實也;實者瀉其子,子能令母虛也。
白話
經上說:虛的補它的母,母能讓子實;實的瀉它的子,子能讓母虛。
原文
假令肝病,虛則補厥陰之合曲泉,實則瀉厥陰之滎行間。
白話
假如肝病,虛就補厥陰經的合穴曲泉,實就瀉厥陰經的滎穴行間。
原文
不虛不實,以經取之者,是正經自病,不中他邪,當自取其經,如井取心滿之類。
白話
不虛不實,以經取之,是指正經自己生病,沒有受到其他邪氣侵襲,應當取本經的穴位,比如井穴治療心中脹滿之類。
原文
正經自病,所謂憂愁思慮則傷心,強力入水則傷腎是也。不虛不實是諸臟不相乘,故云自取其經。
白話
正經自病,就是所謂憂愁思慮會傷心,勉強用力入水會傷腎之類。不虛不實是指各臟腑沒有互相克制,所以說取本經的穴位。
原文
或問:今醫用針,動輒以袖覆手,暗行指法,謂其法之神秘,弗輕示人,惟恐盜取其法者,不知果何法耶?
白話
有人問:現在的醫生用針,動不動就用袖子蓋住手,暗中施行指法,說這個方法很神秘,不輕易示人,惟恐別人偷學他的方法,不知道究竟是什麼方法呢?
原文
曰:《金針賦》十四法與夫青龍擺尾等法,可謂已盡之矣。舍此而他求法之神秘,吾未之信也。今若此者,不過過為詭妄,以欺人耳。
白話
回答說:《金針賦》的十四法和青龍擺尾等方法,可以說已經完備了。捨棄這些而另外尋求神秘的方法,我不相信。現在像這樣做的人,不過是過分詭異荒誕,用來欺騙人罷了。
原文
縱為至巧,殆必神亦不佑,針亦不靈也,奚足尚哉!
白話
縱然極為精巧,恐怕神靈也不會保佑,針也不會靈驗,哪裡值得崇尚呢!
原文
或問:有醫置針於穴,略不加意,或談笑,或飲酒,半晌之間,又將針捻幾捻,令呼幾呼,仍復登筵以飲,然後起針,果能愈病否乎?曰:經云:凡刺之真,必先治神。
白話
有人問:有醫生把針放在穴位上,稍微不留心,或者談笑,或者飲酒,過了一會兒,又把針捻幾下,讓病人呼幾口氣,然後又上桌喝酒,之後才起針,這樣真能治好病嗎?回答說:經上說:凡是針刺的正確方法,必須先調治精神。
原文
又云:手動若務,針耀而勻,靜意視義,觀適之變。
白話
又說:手動要專注,針要光亮而均勻,靜心觀察義理,觀察適應的變化。
原文
又云:如臨深淵,手如握虎,神無營於眾物。又云:如待所貴,不知日暮。凡此數說,敬乎怠乎?
白話
又說:如同面臨深淵,手像握著老虎一樣,精神不被其他事物所擾。又說:如同等待尊貴的人,不知不覺天就晚了。這些說法,是恭敬呢還是怠慢呢?
原文
又云:虛之與實,若得若失;實之與虛,若有若無。
白話
又說:虛與實,好像有所得又好像有所失;實與虛,好像有又好像沒有。
原文
謂氣來實牢者為得,濡虛者為失;氣來實牢濡虛,以隨濟迎奪而為得失也。又曰:有見如人,有見如出。
白話
意思是氣來充實堅牢的是得,濡軟虛弱的是失;氣來充實堅牢或濡軟虛弱,通過隨濟迎奪來區分得失。又說:有見如同入,有見如同出。
原文
蓋謂入者以左手按穴,待氣以至乃下針,候其氣盡乃出針也。若此者,俗工之事也,不敬孰甚哉!
白話
這是說進針時用左手按壓穴位,等到氣來了才下針,等到氣盡了才出針。像這樣,是普通醫工的做法,沒有比這更不恭敬的了!
原文
或問:用針渾是瀉而無補,古今用之,所以導氣,治之以有餘之病也,令人鮮用之。
白話
有人問:用針完全是瀉而沒有補,古今用它來導氣,治療有餘的病,現在的人很少用它。
原文
或知其無補而不用,抑元氣稟賦之簿,而不用歟?或斫喪之多而用針無益歟?抑不善用而不用歟?
白話
或者知道它沒有補的作用而不用,還是因為元氣稟賦薄弱而不用呢?或者因為損傷太多而用針無益呢?還是因為不善於用而不用呢?
原文
經曰:陽不足者,溫之以氣;精不足者,補之以味。
白話
經上說:陽氣不足的,用氣來溫補;精氣不足的,用味道來補益。
原文
針乃砭石所制,既無氣無味,破皮損肉,發竅於身,氣皆自竅出矣,何得為補?
白話
針是砭石製成的,既沒有氣也沒有味,刺破皮膚損傷肌肉,在身體上打開孔竅,氣都從孔竅跑出去了,怎麼能算是補呢?
原文
經曰:氣血陰陽俱不足,勿取以針,和以甘藥是也。
白話
經上說:氣血陰陽都不足,不要用針刺,用甘味的藥物調和就是了。
原文
又曰:形氣不足,病氣不足,此陰陽皆不足也,不可刺之,刺之重竭其氣,老者絕滅,壯者不復矣。若此語者,皆是有瀉而無補也。
白話
又說:形氣不足,病氣不足,這是陰陽都不足,不可以針刺,針刺會使氣更加耗竭,老年人會死亡,壯年人也難以恢復。像這些話,都是說明只有瀉而沒有補。