古今醫統大全

救荒本草

草部(2)

救荒本草41
原文
【救飢】採嫩苗葉炸熟,換水浸淘洗去苦味。油鹽調食。藥中補益呼為羊肉。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘嫩苗葉,用沸水燙熟,換水浸泡淘洗去除苦味。用油鹽調拌食用。在藥材中因補益作用被稱為羊肉。【治病】詳見《本草》。
原文
威靈仙 一名能消,出商州、上洛、華山並平澤,及陝西、河東、河北、河南、河湖、石州、寧化等州郡。不聞水聲者良。今密縣梁家沖山野中亦有之。
白話
威靈仙,又名能消。產於商州、上洛、華山以及平澤地區,還有陝西、河東、河北、河南、河湖、石州、寧化等州郡。聽不到水聲的品種為好。如今密縣梁家沖的山野中也有。
原文
苗高一二尺,莖方如釵股,四稜莖,多短茸白毛。
白話
苗高一到二尺,莖呈方形如同釵股,有四稜的莖,長有許多短茸白毛。
原文
葉似柳葉而闊,邊有鋸齒,又似旋覆花葉,其葉作層生,每層六七葉相對排,如車輪樣。
白話
葉子像柳葉但更寬,邊緣有鋸齒,又像旋覆花的葉子,葉子呈層狀生長,每層有六七片葉子相對排列,像車輪的形狀。
原文
有六層至七層者,花淺紫色或碧白色,作穗似蒲臺子,亦有似菊花頭者,結實青色,根稠密多須。味苦性渴無毒。惡茶及麵湯,以甘草、梔子代飲可也。
白話
有六層到七層的,花淺紫色或碧白色,形成穗狀像蒲臺的果實,也有像菊花頭一樣的,結青色果實,根稠密多鬚。味苦,性渴,無毒。忌茶及麵湯,可用甘草、梔子代替飲用。
原文
【救飢】採葉煨熟,換水浸去苦味,再以水淘淨,以油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘葉子,煨熟,換水浸泡去除苦味,再用水淘洗乾淨,用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
馬兜鈴 根名雲南根,又名土青木香。生關中及信州、滁州、河東、河北、江淮、夔、浙州郡皆有。今高阜(音負)去處亦有之。
白話
馬兜鈴,根名雲南根,又名土青木香。產於關中以及信州、滁州、河東、河北、江淮、夔州、浙州等州郡都有。如今高阜(音負)地方也有。
原文
春生苗如藤蔓,葉如山藥葉而厚大,背白,開黃紫花,頗類枸杞花,結實如鈴,作四五瓣,葉脫時鈴尚垂之,其狀如馬項鈴,故得名。味苦性寒。又云:平無毒。
白話
春天生苗如同藤蔓,葉子像山藥的葉子但更厚大,背面白色,開黃紫色花,很像枸杞花,結的果實像鈴鐺,分成四五瓣,葉子脫落時鈴鐺還垂掛著,形狀像馬脖子上的鈴鐺,因此得名。味苦,性寒。又說:性平無毒。
原文
【救飢】採葉炸熟,水浸去苦味,淘淨。以油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘葉子,用沸水燙熟,水浸泡去除苦味,淘洗乾淨。用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
旋覆花 一名戴椹,一名金沸草,一名盛椹。上黨田野人呼為金錢花。《爾雅》云復盜唐。出隨州。生平澤川穀,今處處有之。
白話
旋覆花,又名戴椹、金沸草、盛椹。上黨地區田野的人稱之為金錢花。《爾雅》稱為復盜唐。產於隨州。生長在平澤川谷,如今處處都有。
原文
苗多近水旁,初生大如紅花葉而無刺,苗長二三尺以上,葉似柳葉稍寬大,莖細如蒿干,開花似菊花,如銅錢大,深黃色花。味鹹甘,性溫微冷,利有小毒。葉苦味性平涼。
白話
苗多生長在水邊,初生時像紅花的葉子但無刺,苗長二三尺以上,葉子像柳葉但稍寬大,莖細如蒿杆,開花像菊花,有銅錢大小,深黃色花。味鹹甘,性溫微冷,有利,有小毒。葉子味苦,性平涼。
原文
【救飢】採葉炸熟,水浸去苦味,淘淨。以油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘葉子,用沸水燙熟,水浸泡去除苦味,淘洗乾淨。用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
防風 一名銅芸,一名茴草,一名百枝,一名屏風,一名蕳根,一名百蜚。
白話
防風,又名銅芸、茴草、百枝、屏風、蕳根、百蜚。
原文
生同州沙苑川澤,邯鄲、琅邪、上蔡、陝西、山東處處皆有。今中牟田野中有之。
白話
產於同州沙苑的川澤,邯鄲、琅邪、上蔡、陝西、山東處處都有。如今中牟的田野中也有。
原文
根土黃色,與蜀葵根相類稍細短,莖葉俱青綠色,莖深而葉淡,葉似青蒿葉闊大,又似米蒿葉而稀疏,莖似茴香。開細花白色,結實似胡荽子而闊大。味甘性辛溫無毒。殺附子毒,惡乾薑、藜蘆、白蘞、芫花。又有石防風,亦療頭風眩痛。又有叉頭者令人發狂,叉尾者發痼疾。
白話
根土黃色,與蜀葵根相似但稍細短,莖葉都是青綠色,莖深綠而葉淡,葉子像青蒿葉但更闊大,又像米蒿葉但更稀疏,莖像茴香。開細小的白花,結的果實像胡荽子但更闊大。味甘,性辛溫,無毒。能解附子毒,惡乾薑、藜蘆、白蘞、芫花。還有石防風,也能治療頭風眩暈疼痛。另外有叉頭的(防風)會使人發狂,叉尾的會引發痼疾。
原文
【救飢】採嫩苗葉作菜茹,炸熟可食,極爽口。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘嫩苗葉作為蔬菜,用沸水燙熟可以吃,非常爽口。【治病】詳見《本草》。
原文
郁臭苗 本草茺蔚子是也。一名益母,一名益明,一名大札,一名貞蔚,皆云蓷,益母也,亦謂蓷,臭穢。生海濱池澤,今田野處處有之。
白話
郁臭苗,就是本草中的茺蔚子。又名益母、益明、大札、貞蔚,都說蓷是益母,也叫做蓷,氣味臭穢。生長在海濱池澤,如今田野處處都有。
原文
葉似荏子葉,又似艾葉而薄小,色青莖方,節節開小白花,結子黑,茶褐色,三稜細長。味辛甘微溫。一云微寒,亦無毒。
白話
葉子像荏子葉,又像艾葉但更薄小,顏色青綠,莖方形,每節開小白花,結的種子黑色,茶褐色,三稜細長。味辛甘,微溫。一說微寒,也無毒。
原文
【救飢】採苗葉炸熟,水浸淘淨,以油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘苗葉,用沸水燙熟,水浸泡淘洗乾淨,用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
澤漆 本草一名漆莖,大戟苗也。生太山川澤及冀州、鼎州、明州,今處處有之。
白話
澤漆,本草中又名漆莖,是大戟的苗。產於太山(泰山)的川澤以及冀州、鼎州、明州,如今處處都有。
原文
苗高二三尺,科叉生莖,紫赤色,葉似柳葉微細短。開黃紫花,狀似杏花而瓣頗長。
白話
苗高二三尺,分枝生莖,紫赤色,葉子像柳葉但更細短。開黃紫色花,形狀像杏花但花瓣較長。
原文
生時摘葉有白汁出,亦能齧(音咬)人,故以為名。味苦辛性微寒無毒。一云有小毒,一云性冷微毒。小豆為之使,惡薯蕷。令嘗葉味帶澀苦,食過回味甜。
白話
生長時摘葉子有白色汁液流出,也能咬人(指汁液刺激皮膚),因此得名。味苦辛,性微寒,無毒。一說有小毒,一說性冷微毒。小豆為其使藥,惡薯蕷。嘗葉子味道帶澀苦,吃過之後回味甜。
原文
【救飢】採葉及嫩莖炸熟,水浸淘淨,以油鹽調食。採嫩葉蒸過曬乾作茶吃亦可。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘葉子和嫩莖,用沸水燙熟,水浸泡淘洗乾淨,用油鹽調拌食用。採摘嫩葉蒸過曬乾作茶喝也可以。【治病】詳見《本草》。
原文
酸漿草 本草名酢(與醋字同)漿草。一名醋母草,一名鳩酸草,俗為小酸芽。舊不著所出州土,今處處有之。生道旁砂濕地。
白話
酸漿草,本草中名酢(同醋)漿草。又名醋母草、鳩酸草,俗稱小酸芽。舊時不記載出產的州土,如今處處都有。生長在路旁沙濕地。
原文
葉如初生小水萍,每莖端皆叢生三葉,開黃花結黑子。
白話
葉子像初生的小水萍,每個莖端都叢生三片葉子,開黃花,結黑子。
原文
南人用苗揩鍮(哥偷)石器,令白如銀色光豔。味酸性平,葉無毒。
白話
南方人用苗擦拭銅器(鍮石,即黃銅),使其白如銀色光豔。味酸,性平,葉子無毒。
原文
【救飢】採嫩苗葉生食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘嫩苗葉生吃。【治病】詳見《本草》。
原文
蛇床子 一名蛇粟,一名蛇米,一名棗棘,一名牆蘼。《爾雅》一名盱。生臨淄川穀田野,今處處有之。
白話
蛇床子,又名蛇粟、蛇米、棗棘、牆蘼。《爾雅》中一名盱。生長在臨淄的川谷田野,如今處處都有。
原文
苗高二三尺,青碎作叢似蒿枝葉,似小葉蘼蕪,又似藁本葉,每枝上有花頭百餘,結同一窠,開白花加傘蓋狀,結子半黍大,黃褐色。味苦辛甘無毒,性平。一云有小毒。惡牡丹皮、巴豆、貝母。
白話
苗高二三尺,青翠細碎成叢,像蒿的枝葉,像小片的蘼蕪,又像藁本的葉子,每枝上有花頭一百多個,聚在同一巢中,開白花如傘蓋形狀,結的種子有半粒黍子大小,黃褐色。味苦辛甘,無毒,性平。一說有小毒。惡牡丹皮、巴豆、貝母。
原文
【救飢】採嫩苗葉炸熟,水浸淘冷,油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘嫩苗葉,用沸水燙熟,水浸泡淘洗冷卻,用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
夏枯草 本草一名夕句,一名乃東,一名燕面。
白話
夏枯草,本草中又名夕句、乃東、燕面。
原文
生蜀郡川穀及河淮、浙滁平澤,今祥符西田野中亦有之。
白話
生長在蜀郡的川谷以及河淮、浙滁的平澤,如今祥符西邊的田野中也有。
原文
苗高二三尺,其葉對節,葉似旋覆葉而極長大,邊有細鋸齒,背白,上多氣脈紋路,葉端開花作穗,長二三寸許。其花紫白,似丹參花。葉味苦微辛,性寒無毒。土瓜為之使。俗又謂之郁臭苗,非是也。
白話
苗高二三尺,葉子對節而生,葉子像旋覆葉但非常長大,邊緣有細鋸齒,背面白色,上面有很多氣脈紋路。葉端開花成穗,長約二三寸。花紫白色,像丹參花。葉味苦微辛,性寒無毒。土瓜為其使藥。俗名又稱郁臭苗,但並非同一種。
原文
【救飢】採嫩葉炸熟,換水浸淘,去苦味,油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘嫩葉,用沸水燙熟,換水浸泡淘洗,去除苦味,用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
桔梗 一名利如,一名房圖,一名白樂,一名梗草,一名薺苨。
白話
桔梗,又名利如、房圖、白樂、梗草、薺苨。
原文
生嵩高山谷及冤句、和州、解州,今鈞州、密縣山野亦有之。根如手指大,黃白色。
白話
生長在嵩高山谷以及冤句、和州、解州,如今鈞州、密縣的山野也有。根如手指大小,黃白色。
原文
春生苗,莖高尺余,葉似杏葉而長橢,四葉相對而生,嫩時亦可煮食,開花紫碧色,頗似牽牛花,秋後結子,葉名隱忍,其根有心。無心者,乃薺苨也。根葉味辛苦,性微溫有小毒。一云味苦性平無毒。
白話
春天生苗,莖高一尺多,葉子像杏葉但長橢圓形,四片葉子相對而生,嫩時也可以煮食,開紫碧色花,很像牽牛花,秋後結子,葉子名叫隱忍,根有芯。無芯的是薺苨。根和葉味辛苦,性微溫,有小毒。一說味苦性平無毒。
原文
節皮為之使,得牡蠣、遠志,療恚怒,得硝石、石膏,療傷寒。畏白芨、龍眼、龍膽草。
白話
節皮為其使藥;配牡蠣、遠志,治療恚怒;配硝石、石膏,治療傷寒;畏白芨、龍眼、龍膽草。
原文
【救飢】採葉炸熟,換水,浸去苦味,淘洗淨,以油鹽調食。【治病】具見本草。
白話
【救飢】採摘葉子,用沸水燙熟,換水浸泡去除苦味,淘洗乾淨,用油鹽調拌食用。【治病】詳見《本草》。
原文
茴香 一多蘹香子,北人呼為土茴香。茴蘹音相近故云耳。今處處有之,人家園圃中多種。
白話
茴香,又名蘹香子,北方人稱為土茴香。茴和蘹讀音相近所以這樣說。如今處處都有,人家園圃中多有種植。
原文
苗高三四尺,莖粗如筆管,旁有淡黃袴葉抪莖而生,袴葉上發生青色細葉,似蓬葉而長極疏,細如系髮狀,袴葉間分生叉枝,梢頭開花,花結如傘蓋,黃色。結子如蒔蘿子微大而長,亦有線瓣。味微苦辛,性平無毒。
白話
苗高三四尺,莖粗如筆管,旁邊有淡黃色的鞘葉包莖而生,鞘葉上長出青色細葉,像蓬葉但非常稀疏,細如頭髮絲狀,鞘葉間分生叉枝,梢頭開花,花結像傘蓋,黃色。結的種子像蒔蘿子稍大且長,也有線瓣。味微苦辛,性平無毒。