古今醫統大全

老老余編(下)

老老余編(下)(10)

老老余編(下)43
原文
附子(一個,重八九錢,制) 當歸(一兩,酒浸) 天麻(酒浸) 牛膝(酒浸) 酸棗仁(炒) 防風(各二兩) 熟地黃(酒浸) 沒藥(另研) 木香 全蠍(去嘴、足、尾、梢) 羌活 甘草(炙) 檳榔 萆薢(炒) 蓯蓉(酒浸) 破故紙(炒) 巴戟(各三兩) 木瓜(四兩) 麝香(二錢半,另研) 乳香(半兩,另研)
白話
附子(一個,重量約八九錢,炮製過) 當歸(一兩,用酒浸泡) 天麻(用酒浸泡) 牛膝(用酒浸泡) 酸棗仁(炒過) 防風(各二兩) 熟地黃(用酒浸泡) 沒藥(另外研磨) 木香 全蠍(去掉嘴、足、尾、梢) 羌活 甘草(炙過) 檳榔 萆薢(炒過) 蓯蓉(用酒浸泡) 破故紙(炒過) 巴戟(各三兩) 木瓜(四兩) 麝香(二錢半,另外研磨) 乳香(半兩,另外研磨)。
原文
上除乳香、沒藥、麝香另研外,搗羅為細末。
白話
以上除了乳香、沒藥、麝香另外研磨之外,將其搗碎篩成細末。
原文
用生地三斤淨洗,石臼搗爛如泥,入無灰酒四升,爛煮如膏,以前藥拌勻,杵令堅,每兩分作十丸。每服一丸,細嚼,臨臥酒下。服半月見效甚速。
白話
用生地黃三斤洗淨,在石臼中搗爛如泥,加入無灰酒四升,煮爛成膏狀,用之前的藥粉拌勻,搗杵使其堅實,每兩分作十丸。每次服用一丸,細細嚼碎,臨睡前用酒送下。服用半個月,見效很快。
原文
無事人服此亦壯筋力,步行如飛,故名勝駿。
白話
沒有病的人服用此藥也能強壯筋骨力量,走路像飛一樣,所以取名為「勝駿」。
原文
此藥之功專在地黃膏要熬得好,惟春夏好合,有生地黃也。若合半,每味藥減半即是。地黃粥 治老人血燥,大腑秘結。
白話
此藥的功效關鍵在於地黃膏要熬得好,只有在春夏時節適合製作,因為那時有新鮮生地黃。如果製作一半的量,每味藥減半即可。地黃粥:治療老人血燥,大腸便秘。
原文
先將地黃切碎,以酥油二合,蜜一合同炒令香熟別貯之,候粥欲熟,乃下同煮取熟,空心服。有先用生地黃切二合同米下煮,再入酥蜜。胡麻粥 壯顏色潤肌膚,潤肺止嗽。
白話
先將地黃切碎,用酥油二合、蜂蜜一合一起炒至香熟,另外貯存。等粥將要煮熟時,才放入一同煮至熟,空腹服用。也有先用生地黃切二合,與米一同下鍋煮,再加入酥油蜂蜜。胡麻粥:能使容顏壯盛、肌膚潤澤,潤肺止咳。
原文
烏油麻不以多少去皮,蒸一炊曝乾,再微炒香熟。
白話
烏油麻不論多少,去皮,蒸一次炊飯的時間,曬乾,再稍微炒至香熟。
原文
每用白杭米一升,胡麻半升,如常煮粥法,臨熟加蜜糖,空心食之,香甘極美。乳粥 補脾,滋肺,益元氣。
白話
每次用白杭米一升,胡麻半升,按照平常煮粥的方法,快熟時加入蜂蜜或糖,空腹食用,香甜極美。乳粥:補脾,滋肺,益元氣。
原文
牛羊乳五合,用白晚米五合洗淨,控極干。乃以乳煎令沸,再加煎薑湯,一依煮粥法,入米煮熟,傾起瓷樽中。
白話
牛羊乳五合,用白晚米五合洗淨,瀝乾水分。然後用乳煎至沸騰,再加入煎好的薑湯,完全依照煮粥的方法,放入米煮熟,倒入瓷器中。
原文
每碗用真酥油半兩令其自溶,如油遍覆粥上,旋攪食之為美。山芋粥(薯蕷生於山者名山藥,一名山芋)
白話
每碗用真酥油半兩,讓它自己融化,像油一樣覆蓋在粥上,邊攪邊吃,十分美味。山芋粥(薯蕷生長在山中的叫做山藥,又名山芋)
原文
山芋取山生者為佳,圃種者無味。用時去皮細石磨如糊,每碗粥用山芋一合,酥一合,蜜一合同炒令凝,以匙挑粥,將熟投入攪勻,出食之。慄粥
白話
山芋選取野生在山中的為佳,園圃種植的沒有味道。使用時去皮,用細石磨成糊狀,每碗粥用山芋一合,酥油一合,蜂蜜一合,一起炒至凝固,用勺子挑粥,將要熟時投入攪勻,取出食用。栗子粥
原文
小慄去殼,切如米粒,每白米一升,慄肉二合,用米煮熟,更無他法。百合粥 補肺止嗽。生百合(一升) 蜜(一兩)
白話
小栗子去殼,切成米粒大小,每白米一升,栗肉二合,用米煮熟,沒有其他方法。百合粥:補肺止嗽。生百合(一升) 蜂蜜(一兩)
原文
用水煮熟,干投入將熟粥罐中。每碗用二合,空心食。
白話
用水煮熟,乾燥後投入將要煮熟的粥罐中。每碗用二合,空腹食用。
原文
麋角粥 健筋骨,滋腎氣。行步艱難者,宜食之妙。
白話
麋角粥:強健筋骨,滋養腎氣。走路困難的人,適合食用,效果很好。
原文
新麋角制如粉霜,即制鹿角霜法,極研如粉。
白話
新鮮麋角用製作鹿角霜的方法製成粉霜,極細地研磨成粉末。
原文
每用二合,入粥同煮,少少入鹽攪粥內,空心食之。枸杞子粥
白話
每次用二合,放入粥中一同煮,加少許鹽攪拌在粥內,空腹食用。枸杞子粥
原文
枸杷子先用蜜一匙,用水煮爛,入鹽少許和入熟粥中食。有研取其汁煮粥亦可。
白話
枸杞子先用一匙蜂蜜,用水煮爛,加入少許鹽,和入熟粥中食用。也有研磨取其汁液煮粥的,也可以。
原文
薺羹(俗謂薺為東風菜。方言訛而為公爹菜,謂可以奉公爹也)
白話
薺菜羹(俗稱薺菜為東風菜。方言訛誤為公爹菜,意思是可以用來奉養公爹)
原文
東坡與彼十三書云:今日食薺極美,天然之珍,雖不甘於五味,而有味外之美。
白話
蘇東坡寫給友人的十三封信中說:今天吃薺菜非常美味,是天然的珍品,雖然不屬於五味中的甘甜,卻有味道之外的美妙。
原文
其法取薺一二升許,淨釋,入淘子米三合,冷水二升,生薑槌二兩指大,同入釜中。
白話
它的做法:取薺菜一二升左右,洗淨,放入淘洗過的米三合,冷水二升,生薑搗碎如二兩指大小,一同放入鍋中。
原文
澆生油一蜆殼,當於羹面上,不得觸動,動則生油氣,不可食。
白話
澆上生油一蜆殼的量,放在羹的表面上,不要攪動,攪動就會產生生油氣,不能吃。
原文
不得入鹽醋,君若知此味則陸海八珍皆可厭也。
白話
不能加入鹽和醋,你如果知道這個味道,那麼山珍海味都可以厭棄了。
原文
天生此物以為幽人山居之祿,則以奉傳不可忽也。羹以物覆則易熟,而羹極爛乃佳也。
白話
天生此物是作為隱居山野之人的福分,所以應當傳授不可忽視。煮羹時用東西蓋住就容易熟,而羹煮到極爛才好。
原文
《本草》云:薺和肝氣明目。凡人夜則血歸於肝,為宿血之臟,過三更不睡,則朝旦而色黃燥,意思荒浪,以血不得歸故也。若肝氣和則血脈流通,津液暢潤。
白話
《本草》說:薺菜能調和肝氣、明目。一般人在夜晚時血液回歸肝臟,肝是儲藏血液的臟器,過了三更還不睡覺,那麼早晨臉色就會黃燥,精神恍惚,這是因為血液不能歸藏的緣故。如果肝氣調和,則血脈流通,津液暢潤。
原文
東坡嘗有詩云:時繞麥田求野薺,強為僧舍煮山羹。
白話
蘇東坡曾經有詩說:時常繞著麥田尋找野薺菜,勉強為僧舍煮山羹。
原文
陸放翁亦有詩云:少著鹽醯助滋味,微加薑桂益精神。風爐歙缽窮家活,妙訣何曾肯授人。
白話
陸放翁也有詩說:少放鹽醋幫助滋味,稍微加點薑桂增益精神。風爐歙缽是窮人家的生活,妙訣何曾肯傳授給人。
原文
筍鱖饌 蘇東坡回錢穆父書云:竹萌蒙佳貺,取筍蕈菘心與鱖相和,清水煮熟,用薑、蘿蔔自然汁及酒三物等入少鹽漸漸凝灑之,過熟可食,不敢獨味此,請依法制與老叟共之。
白話
筍鱖饌:蘇東坡回覆錢穆父的信說:竹筍蒙受您的好饋贈,取筍、蕈、白菜心與鱖魚相搭配,用清水煮熟,用薑、蘿蔔自然汁和酒三種東西等量加入少許鹽,漸漸凝灑在上面,煮過熟即可食用,不敢獨自享用此味,請按照此法製作與老人共享。
原文
老人有性喜茹素不忍害物者,菽水之奉在家蔬藥菜,料理如法,殊益於人。
白話
老人有天性喜歡吃素不忍心傷害生物的,豆類和水、蔬菜藥菜,按照方法料理,對人特別有益。
原文
枸菊芎術等苗嫩時採食之,或煮或虀,或炒或醃,悉用土蘇咸豉汁加鹽下飲甚良,蔓菁作整絕妙。
白話
枸杞、菊花、川芎、蒼朮等幼苗嫩時採來食用,或煮或調成齏,或炒或醃,都用土蘇、鹹豉汁加鹽,送飯很好,蔓菁做成整塊極妙。
原文
不斷五辛者,春秋嫩韭,四時探薤甚益,綠豆、紫蘇、烏麻須宜貯,俱能下氣。其餘豉醬之徒食所不可少,須皆貯蓄。
白話
不戒除五辛的人,春秋季節的嫩韭菜,四季採摘的薤很有益,綠豆、紫蘇、烏麻必須儲備,都能降氣。其餘豆豉醬之類的食物不可缺少,都須儲藏。
原文
肉食心不害,但以錢買猶愈於殺,第一戒慎勿殺。
白話
吃肉如果心裡不覺得有害,但用錢買來比親自殺生要好,第一要戒慎不要殺生。
原文
若肉須新鮮,少有氣息則不宜倉,爛臟損氣,切須慎之,戒之。
白話
如果吃肉必須新鮮,稍微有異味就不宜食用,會腐爛臟腑損傷元氣,千萬要謹慎,戒之。
原文
乳香散 治瀉痢和氣,止臟毒瀉血,腹內疼痛。
白話
乳香散:治療腹瀉痢疾、調和氣機,止住臟毒下血、腹內疼痛。
原文
乳香(少許) 訶子皮(一錢) 當歸(五錢) 木香(五分)
白話
乳香(少許) 訶子皮(一錢) 當歸(五錢) 木香(五分)
原文
上細銼,與乳香微炒,候當歸干為度,杵為末。
白話
以上藥材細切,與乳香稍微炒過,等到當歸乾燥為度,搗成粉末。
原文
每服二錢,用陳米第三度泔,六分一碗煎至五分,空心午前服。此方最妙,患及百餘日者服之皆愈。勻氣散 治老人大小便不通。
白話
每次服用二錢,用陳米第三次的淘米水,六分一碗煎至五分,空腹午前服用。此方最妙,患病一百多天的人服用後都痊癒。勻氣散:治療老人大小便不通。
原文
生薑(半兩) 大蔥(一莖 鹽(一錢) 豉(三十粒)上搗爛,安臍中,良久便通。
白話
生薑(半兩) 大蔥(一莖) 鹽(一錢) 豆豉(三十粒)以上搗爛,敷在肚臍中,過一會兒就會通暢。
原文
香白芷散 治老人臟腑冷熱不調,裡急後重,闌門不和。
白話
香白芷散:治療老人臟腑冷熱不調,裡急後重,肛門不和。
原文
香白芷(二錢) 木香(錢) 茯苓 枳殼(炒。各三錢) 當歸(酒洗,三錢)
白話
香白芷(二錢) 木香(一錢) 茯苓 枳殼(炒過,各三錢) 當歸(酒洗,三錢)
原文
上為末,每服一錢,水半盞,生薑少許同煎四分溫服。七聖散 治老人腳膝疼痛,不能履地。
白話
以上研為末,每次服用一錢,水半盞,加生薑少許一同煎至四分,溫服。七聖散:治療老人腳膝疼痛,不能行走。
原文
杜仲 牛膝(浸酒) 續斷 萆薢 防風 獨活 甘草(各一兩)上為末,每服二錢,空心酒調下。
白話
杜仲 牛膝(用酒浸泡) 續斷 萆薢 防風 獨活 甘草(各一兩)以上研為末,每次服用二錢,空腹用酒調服。
原文
溫白丸 治老人脾胃一切病,嘔吐,瀉痢及宿食不消。
白話
溫白丸:治療老人脾胃一切疾病,嘔吐、腹瀉痢疾以及宿食不消化。
原文
半夏(一兩,制) 白朮(一兩,炒) 丁香(一分)
白話
半夏(一兩,炮製過) 白朮(一兩,炒過) 丁香(一分)