原文
上搗碎,以水一石煮出汁五斗,炊糯米五斗,細曲碎拌勻入甕內密封,候熟澄清。每溫服數杯,隨量增減。
將上述藥材搗碎,用水一石煮出汁液五斗,蒸糯米五斗,將細曲碎拌勻放入甕內密封,等待發酵成熟後澄清。每次溫服數杯,依個人酒量增減。
原文
東坡云:菊黃中之色,香味和正,花葉根實皆常生也。又云:仙婆高潔,宜通仙靈。
東坡說:菊花是黃色之中正之色,香味平和純正,花、葉、根、實都經常生長。又說:仙婆高潔,適宜溝通仙靈。
原文
枸杞子酒 明目駐顏,輕身不老,堅筋骨耐寒暑,療虛羸黃瘦,不能食。服不兩劑必得肥充。
枸杞子酒:明目駐顏,輕身不老,堅筋骨,耐寒暑,治療虛弱消瘦、面色萎黃、食慾不振。服用不到兩劑必定會變得豐滿充實。
原文
枸杞子(五升,乾者搗) 生地黃(切,三升) 火麻子(五升。搗碎)
枸杞子(五升,乾的搗碎)、生地黃(切碎,三升)、火麻子(五升,搗碎)。
原文
上先撈麻子令熟,攤去熱氣,入地黃枸杞子相和得所,盛生絹袋中,以好酒五斗浸之密封,春夏七日,秋冬二七日。取服多少任意,至微薰為妙。
先將火麻子煮熟,攤開散去熱氣,加入生地黃、枸杞子混合均勻,裝入生絹袋中,用好酒五斗浸泡,密封。春夏浸泡七日,秋冬浸泡十四日。取出服用,量隨意,以微微薰醉為佳。
原文
宣和初,華山貢士張老人,號為鐵甕居士,入山探藥,遇道人在石岩坐共酌,約有八人,手中各出一物,亦令張翁坐,與少酒飲,飲數杯,各賜手中之物。
宣和初年,華山貢士張老人,號稱鐵甕居士,進山採藥,遇到一位道士在石岩上坐著一起飲酒,大約有八個人,每人手中各拿出一樣東西,也讓張翁坐下,給他一些酒喝,喝了幾杯,分別賜予他手中的東西。
原文
張翁熟視之,乃八味藥也,兼求其方名,曰:八仙銼散。
張翁仔細一看,原來是八味藥,並且請教藥方名稱,叫做:八仙銼散。
原文
乾葛(嫩白有粉者) 白蔻仁 砂仁 丁香(各半兩) 甘草(有粉者用) 百藥煎(各一分) 木瓜(加倍) 燒鹽(一兩)
乾葛(嫩白有粉的)、白蔻仁、砂仁、丁香(各半兩)、甘草(有粉的用)、百藥煎(各一分)、木瓜(加倍)、燒鹽(一兩)。
原文
上銼細,人不能飲酒者,只抄一錢細嚼,溫酒下,即能飲酒。醉鄉寶屑方無如此妙。
將上述藥材銼成細末,不能飲酒的人,只需取一錢細嚼,用溫酒送下,就能飲酒。醉鄉寶屑方沒有比這更妙的了。
原文
丁香餅子 解酒進食,溫胃去痰,寬中和氣,仍去積滯不消,心腹堅脹,痰逆嘔噦,噫酢吞酸,脅肋刺痛,胸膈痞悶,反胃噁心等證。
丁香餅子:解酒進食,溫胃去痰,寬中和氣,還能消除積滯不化、心腹堅硬脹滿、痰逆嘔吐、噯氣吞酸、脅肋刺痛、胸膈痞悶、反胃噁心等症狀。
原文
半夏(制,二兩) 丁香(半兩) 白茯苓 白朮 川薑(泡) 甘草(炙) 橘紅(去白,薑汁浸) 白扁豆(制。各一兩)
半夏(製過,二兩)、丁香(半兩)、白茯苓、白朮、川薑(泡過)、甘草(炙)、橘紅(去白,薑汁浸)、白扁豆(製過。各一兩)。
原文
上為末,薑汁煮麵糊丸為餅,棋子大,每服一餅嚼細薑湯下。糯米糕 治老人小便數。
將上述藥材研為末,用薑汁煮麵糊做成餅,如棋子大小,每次服用一餅,嚼細用薑湯送下。糯米糕:治療老人小便頻數。
原文
用純糯米糕一掌大,臨臥炙令軟,熟啖之,仍以溫酒下,不能飲溫湯下。坐行良久,待胸膈空快便睡。
取純糯米糕一掌大小,臨睡前烤至柔軟,趁熱吃,用溫酒送下,不能飲酒就用溫水送下。坐或行走一段時間,等到胸膈感覺舒暢再睡。
原文
蓋糯稻能縮水,凡人夜飲酒者,是夜輒不尿,此糯之力也。
因為糯稻能收縮水液,凡是夜間飲酒的人,當晚就不會小便,這是糯米的作用。
原文
青娥丸 治老人腎氣虛弱,腰痛俯仰不利,秘精大益陽事。老人服此顏色還童,少年服此行步如飛。
青娥丸:治療老人腎氣虛弱,腰痛、俯仰不便,固精、大補陽事。老人服用此藥容顏返老還童,少年服用行走如飛。
原文
破故紙(半兩,以水淨洗淘過,用香油少許炒) 杜仲(五兩,麩炒黃色) 胡桃仁(五十個,以糯米粥相拌,臼內搗五六百下,只將此粥為丸)
破故紙(半兩,用水洗淨淘過,用少許香油炒)、杜仲(五兩,用麩炒至黃色)、胡桃仁(五十個,用糯米粥拌勻,在臼內搗五六百下,就用這個粥做為丸劑)。
製成如梧桐子大小的丸,每次服用三十丸,空腹用鹽湯或酒送下。
這個藥方是趙進道從廣州太守那裡得到的,長期服用有神奇效果。
原文
遂作詩一絕以述其功:十年辛苦走邊隅,造化功夫信不虛。奪得風光歸堂內,青娥不笑白髭鬚。
於是作一首絕句來描述功效:十年辛苦走邊隅,造化功夫信不虛。奪得風光歸堂內,青娥不笑白髭鬚。
原文
服椒法 陳曄為括歌曰:青城山老人,服椒得妙訣。年過九十餘,貌不類期耋。再拜而請之,忻然為我說。蜀椒二斤淨,解鹽六兩潔。糝鹽慢火煮,煮透滾菊末。初服十五丸,早晚不可輟。每月漸漸增,累之至二百。鹽酒或鹽湯,任君意所啜。服及半年間,胸膈微覺塞。每日退十丸,還至十五粒。俟其無礙時,數服如前日。當令氣薰蒸,否則前功失。飲食蔬果等,並無所忌節。一年效即見,容顏頓悅澤。目明而耳聰,須烏而發黑。補腎輕腰身,固氣益精血。椒溫鹽亦溫,菊性去煩熱。四旬方可服,服之幸無忽。逮至數十年,功與造化埒。耐老更延年,不知幾歲月。嗜欲若能忘,其效尤卓絕。我欲世人安,作歌故敏切。
服椒法:陳曄作括括歌說:青城山老人,服椒得妙訣。年過九十餘,面貌不像百歲之人。再三拜訪請教,他欣然為我解說。蜀椒二斤淨,解鹽六兩潔。撒鹽慢火煮,煮透滾菊末。初服十五丸,早晚不可停。每月漸漸增,累積至二百。鹽酒或鹽湯,任君意所飲。服到半年間,胸膈微覺塞。每日退十丸,回到十五粒。等到無礙時,數服如前日。當令氣薰蒸,否則前功失。飲食蔬果等,並無所忌節。一年效即見,容顏頓悅澤。目明而耳聰,鬚烏而發黑。補腎輕腰身,固氣益精血。椒溫鹽亦溫,菊性去煩熱。四十歲方可服,服之幸勿忽。直至數十年,功與造化齊。抗老更延年,不知幾歲月。嗜欲若能忘,其效尤卓絕。我欲世人安,作歌故敏切。
原文
蜀椒(揀去梗子及閉口者,淨稱三斤,用淨鹽六兩糝在椒上,用滾湯泡過椒五寸許經宿,以銀石器慢火煮,止留椒汁半盞,掃乾地,鋪淨紙,傾椒在紙上,覆以新盆,封以黃土,經宿取置盆內,將干菊花末六兩拌滾令勻,更灑所餘椒汁,然後橫於篩子內曬乾。菊花須花小色黃,葉厚莖紫,氣香味甘,名曰甘菊,可作羹者為真,陰乾為末。服椒法:初服一月早晚各十五粒,次月二十粒,三月堵十粒,至二百粒止。服半年後,覺胸膈間橫塞,如有物礙,即每月退十粒,退至十五粒止。俟其無礙,所服仍如前。須終始服之,令椒氣早晚薰蒸。如一日不服,則前功俱費矣。四旬方可服,若四十歲服,至老只如四十歲容顏,此其驗也。)
蜀椒(揀去梗子及閉口者,淨稱三斤,用淨鹽六兩撒在椒上,用滾燙開水浸泡椒面五寸許過一夜,用銀石器慢火煮,只留椒汁半盞,打掃乾淨地面,鋪上淨紙,將椒倒在紙上,蓋上新盆,用黃土封住,過一夜取出放入盆內,將干菊花末六兩拌勻,再灑上剩餘的椒汁,然後攤在篩子內曬乾。菊花須花小色黃、葉厚莖紫、氣香味甘,名叫甘菊,可作羹湯者為真,陰乾為末。服椒法:初服一月早晚各十五粒,次月二十粒,三月增十粒,至二百粒止。服半年後,若覺胸膈間橫塞,如有物阻礙,即每月退十粒,退至十五粒止。等到沒有阻礙,所服仍如前。須始終服用,使椒氣早晚薰蒸。如一日不服,則前功盡棄矣。四十歲方可服,若四十歲服,到老只如四十歲容顏,此其驗也。)
原文
牢牙烏須方 紹定壬辰,江淮趙大使鬼復盱眙,時納合行省桐公名買,往來金陵。
牢牙烏須方:紹定壬辰年,江淮趙大使收復盱眙,當時納合行省桐公名買,往來金陵。
原文
予在趙監單廳同會納合,年逾七十鬢髮髭皆黑,質其所由,謂:吾國有行臺,出典藩鎮,髭鬚皓然,數載歸朝,而鬚髮皆黑。人怪其異。
我在趙監單廳一同會見納合,他年逾七十,鬢髮鬍鬚都黑,問其原因,他說:我國有行臺,出任藩鎮長官時,鬍鬚全白,數年後回朝,鬍鬚頭髮都變黑了。人們覺得奇怪。
原文
自序遇一方,牢牙烏髭,歲久得效,因傳其方,卻不言分兩。續乙巳年會張經歷朝請,始得分兩云:
他自己說遇到一個藥方,能使牙齒堅固、鬍鬚烏黑,日久見效,於是傳授此方,卻不說用量。後來乙巳年遇到張經歷朝請,才得到用量如下:
原文
旱蓮草(五兩,此草有兩種,紫花爐火中用之。此種乃白花,結遠如蓮蓬,故名旱蓮。《本草》中名鯉腸草,孫真人方名金陵草,而江浙人謂之蓮子草) 芝麻芉(六兩,是打過柚,麻枯餅子是也) 訶子(四十個,並核銼) 不蛀皂角(二定,大者) 晚蠶砂(四兩) 青鹽(六兩,青鹽遺兩錢以食鹽代之亦可) 川升麻(六兩)
旱蓮草(五兩,此草有兩種,紫花用於爐火中。這種是白花,結的果實像蓮蓬,所以叫旱蓮。《本草》中名為鯉腸草,孫真人方名金陵草,而江浙人稱之為蓮子草)、芝麻芉(六兩,是打過油的麻枯餅)、訶子(四十個,連核銼碎)、不蛀皂角(二定,大的)、晚蠶砂(四兩)、青鹽(六兩,青鹽若缺兩錢可用食鹽代替)、川升麻(六兩)。
原文
上為末,醋打薄糊為丸,彈子大,捻作餅子,或焙或曬,以干為度。
將上述藥材研為末,用醋調成薄糊做成丸,如彈子大,捏成餅子,或烘或曬,以乾為度。
原文
先用小口瓷罐子將紙筋泥固濟曝乾,入藥餅,在瓶內糖灰火中燒令煙出。
先用小口瓷罐,用紙筋泥密封後曬乾,放入藥餅,在瓶內用糖灰火燒至冒煙。
原文
若煙淡時藥尚存性,急退火,以黃泥塞罐口,候冷,次日出藥,旋取數丸,旋研為末。早晚用以擦牙,少時溫湯灌漱。久用之,其功極大。八味丸 劉戴花方。老人常服健體延年。
當煙變淡時藥性尚存,趕快退火,用黃泥塞住罐口,等冷卻,第二天取出藥,隨時取數丸,研為末。早晚用來擦牙,過一會兒用溫水漱口。長期使用,功效極大。八味丸:劉戴花方。老人常服可強健身體、延年益壽。
原文
川巴戟(兩半,酒浸去心,用荔枝肉一兩同炒赤色,去荔枝肉不用) 高良薑(一兩,銼碎,用麥門冬一兩半擊心同炒赤色為度,去麥冬不用) 川楝子(二兩,去核,用降真香一兩,銼碎同炒,油出為度,去降不用) 吳茱萸(兩半泡,青鹽一兩同炒過,去鹽) 胡蘆巴(一兩,用水浸過,用全蠍二十個炒,去全蠍不用) 山藥(兩半,同熟地黃炒焦色,去地黃不用) 茯苓(一兩,用川椒一兩同炒赤色,去椒不用) 香附米(一兩,酒洗淨,同丹皮一兩炒赤色,去丹皮)
川巴戟(兩半,酒浸去心,用荔枝肉一兩同炒至紅色,去掉荔枝肉不用)、高良薑(一兩,銼碎,用麥門冬一兩半去心同炒至紅色為度,去掉麥冬不用)、川楝子(二兩,去核,用降真香一兩,銼碎同炒,油出為度,去掉降真香不用)、吳茱萸(兩半,泡過,用青鹽一兩同炒過,去掉鹽)、胡蘆巴(一兩,用水浸過,用全蠍二十個炒,去掉全蠍不用)、山藥(兩半,同熟地黃炒至焦黃色,去掉地黃不用)、茯苓(一兩,用川椒一兩同炒至紅色,去掉椒不用)、香附米(一兩,酒洗淨,同丹皮一兩炒至紅色,去掉丹皮)。
將上述藥材一同研為細末,用鹽湯煮麵糊製成丸,如梧桐子大。
每次服用四五十丸,空腹飯前用鹽湯送下,溫酒也可以。
原文
此方溫平補肝腎,清上實下,分清濁二氣,補暖丹田,接華池真水三車不敗,五漏不生。
此方溫和平補肝腎,清上焦實下焦,分理清濁二氣,溫暖丹田,接續華池真水,使三車不敗,五漏不生。
原文
治積年冷病,除累歲沉痾,兼治遺精白濁,婦人赤白帶下。其效如神。
治療多年冷病,消除多年頑疾,兼治遺精白濁,婦女赤白帶下。其效如神。
原文
勝駿丸 治老人元氣不足,真氣虛弱,諸虛寒濕氣進襲,手足拳攣,屈伸不得,筋脈不舒,行步不隨。常服益精氣,壯筋骨,潤膚,散一切風邪。
勝駿丸:治療老人元氣不足,真氣虛弱,各種虛寒濕氣侵襲,手足攣縮,屈伸不利,筋脈不舒,行走不便。常服可益精氣,壯筋骨,潤肌膚,驅散一切風邪。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。