原文
(《外臺》)茱萸根湯 治癆熱,內有白蟲食脾為病同前。
(《外臺》)茱萸根湯 治療勞熱,體內有白蟲侵蝕脾臟而致病,與前方相同。
原文
茱萸根(東引者一錢) 大麻子(八錢) 陳皮(七分)
茱萸根(向東生長的根,一錢)、大麻子(八錢)、陳皮(七分)。
原文
水煎服。或下蟲,或下黃汁,凡合藥時禁聲勿語,蟲覺弗效。
用水煎煮後服用。服後可能會排出蟲體,或排出黃色汁液。凡是調配藥物時禁止出聲說話,以免蟲察覺而無效。
原文
(《外臺》)五膈下氣丸 治肺癆熱瘦損,內有肺蟲,在肺為病,令人空逆氣喘,或謂憂忿氣隔,寒熱皆從勞之所生,名曰膏盲疾針灸不著。
(《外臺》)五膈下氣丸 治療肺勞熱導致的消瘦虛弱,體內有肺蟲,在肺中為病,使人乾咳氣喘,或說是憂愁憤怒導致氣機阻隔,發冷發熱都從勞累產生,稱為膏肓病,針灸難以作用到。
原文
麥門冬(五兩) 川椒(炒出汗,一兩) 遠志 附子 乾生薑 甘草 細辛(各半兩) 桂心(二錢) 人參 黃耆 白朮 百部(各七錢) 杏仁(二十四粒)
麥門冬(五兩)、川椒(炒至出汗,一兩)、遠志、附子、乾生薑、甘草、細辛(各半兩)、桂心(二錢)、人參、黃耆、白朮、百部(各七錢)、杏仁(二十四粒)。
原文
上為末,煉蜜丸,彈子大。每服一丸,徐徐噙化,忌豬肉、雀肉、桃、李、冷水、菘菜生蔥等物。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成丸子,如彈子大小。每次服用一丸,慢慢含化,忌食豬肉、麻雀肉、桃子、李子、冷水、菘菜、生蔥等物品。
原文
(《外臺》)千金散 治腎勞熱,四肢腫燒,蟲生於腎中為病。
(《外臺》)千金散 治療腎勞熱,四肢腫脹發熱,蟲生在腎中而致病。
原文
貫眾(三兩炒) 乾漆(二兩,炒煙盡) 蕪荑 胡粉 槐白皮(各一兩) 吳茱萸(五十粒) 杏仁(四十五粒)上為細末,平旦汲井花水調服方寸匕。
貫眾(三兩,炒過)、乾漆(二兩,炒至煙盡)、蕪荑、胡粉、槐白皮(各一兩)、吳茱萸(五十粒)、杏仁(四十五粒)。以上藥材研磨成細末,清晨時用新打來的井水調服一方寸匕。
(《外臺》)三聖飲子 治療勞熱導致蟲生在肺中而致病。
原文
茱萸根(東引者五兩) 桑白皮(一升) 狼芽子(三兩)上咀,以酒七升,煮取一升半,平旦服盡。
茱萸根(向東生長的根,五兩)、桑白皮(一升)、狼芽子(三兩)。將以上藥材切碎,用酒七升,煮取一升半,清晨時一次服完。
原文
(《外臺》)五鳳丸 治肝勞熱,蟲在肝為病,令人恐畏不安。
(《外臺》)五鳳丸 治療肝勞熱,蟲在肝中為病,使人恐懼不安。
原文
烏雞卵(五枚,去黃) 茱萸根(東引者,二升) 黃蠟(三兩) 乾漆(四兩,炒煙盡) 粳米粉(半斤)
烏雞蛋(五枚,去掉蛋黃)、茱萸根(向東生長的根,二升)、黃蠟(三兩)、乾漆(四兩,炒至煙盡)、粳米粉(半斤)。
原文
上以茱萸根乾漆為細末,和銅銚中溶臘丸,小豆大。
先將茱萸根和乾漆研磨成細末,在銅鍋中熔化黃蠟,與藥末混合製成丸子,如小豆大小。
原文
隔宿勿食,清晨米飲下一百丸,小兒五十丸,蟲盡爛。
前一晚不要吃東西,清晨用米湯送下一百丸,小兒服用五十丸,蟲體會全部腐爛。
原文
(《外臺》)雷公丸 治心勞發熱,心有長蟲,名曰蠱蟲,長一尺許,貫心即死。
(《外臺》)雷公丸 治療心勞發熱,心臟中有長蟲,名為蠱蟲,長約一尺,如果穿過心臟就會致死。
原文
雷丸(炒,五枚) 陳皮 桃仁(各一兩二) 乾漆(一兩,燒煙盡) 殭蠶(炒,十四枚) 亂髮(一彈丸瓶內燒存性) 貫眾 無荑 青葙子(各一兩)
雷丸(炒過,五枚)、陳皮、桃仁(各一兩二錢)、乾漆(一兩,燒至煙盡)、殭蠶(炒過,十四枚)、亂髮(一個彈丸大小,在瓶內燒存性)、貫眾、無荑、青葙子(各一兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,小豆大。空心溫酒下二十丸,日二服。(《外臺》)苦楝湯 治蛔蟲。苦楝根(東引不出土者)
將以上藥材研磨成末,用煉製過的蜂蜜製成丸子,如小豆大小。空腹時用溫酒送下二十丸,每日服用兩次。(《外臺》)苦楝湯 治療蛔蟲。苦楝根(向東生長且不露出土面的)。
原文
刮去皮土取內白皮二兩,水三碗煎一碗半去渣,以晚米三合煮糜粥,空心先以炙肉一片嚼之,引蟲向上,次吃藥粥一二口,少頃,又吃些漸漸加至一碗,其蟲下盡而愈。
颳去外皮和泥土,取內部白皮二兩,用水三碗煎至一碗半,去渣,再用晚米三合煮成稀粥。空腹時先嚼一片烤肉,引誘蟲向上,然後吃藥粥一兩口,過一會兒再吃一些,逐漸加到一碗,蟲體就會全部排出而痊癒。
原文
(《正傳》)經驗檳榔丸 治大人小兒疳病,積氣塊痛,腹大有蟲等症。
(《正傳》)經驗檳榔丸 治療成人小兒的疳病,以及氣積成塊、腹痛、腹部膨大有蟲等病症。
原文
三稜(醋炒) 莪朮(醋炒) 青皮(炒) 陳皮 雷丸 乾漆(炒煙盡) 麥芽(炒) 神麯(炒黃色。各半兩) 檳榔(一兩) 蕪荑(二錢半) 鶴蝨 木香 砂仁 炙甘草 胡黃連(炒。各三錢) 良薑(土炒,二錢)
三稜(醋炒)、莪朮(醋炒)、青皮(炒)、陳皮、雷丸、乾漆(炒至煙盡)、麥芽(炒)、神麯(炒至黃色,各半兩)、檳榔(一兩)、蕪荑(二錢半)、鶴蝨、木香、砂仁、炙甘草、胡黃連(炒,各三錢)、良薑(土炒,二錢)。
原文
上為細末,醋米糊丸,梧桐子大。每服三四十丸,空心薑湯下,今方中加使君子五錢尤妙。(《青囊》) 取傳屍蟲鬼哭飲子
將以上藥材研磨成細末,用醋和米糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用三四十丸,空腹時用薑湯送下,現今的方子中加入使君子五錢效果更好。(《青囊》) 取傳屍蟲的鬼哭飲子。
原文
天靈蓋(酥炙黃色) 鱉甲(醋炙黃色) 柴胡(二錢半) 木香(一錢二分) 桃仁(二十一枚,另研) 鼓心(醋炙黃) 青蒿(半握) 阿魏(一錢) 貫眾(二錢半) 安息香 甘草(各一錢)
天靈蓋(用酥油炙至黃色)、鱉甲(醋炙至黃色)、柴胡(二錢半)、木香(一錢二分)、桃仁(二十一枚,另研)、鼓心(醋炙至黃色)、青蒿(半握)、阿魏(一錢)、貫眾(二錢半)、安息香、甘草(各一錢)。
原文
上咀,杵為粗末,先以童便二升,隔夜浸露至四更時,煎至八分去渣,分作三服,每服調後散子一帖,五更初溫服,即穩臥,至三點時又進一服,至日出時覺腹中欲利,如未利又進一服,已利勿服。
將以上藥材切碎,搗成粗末,先用童子小便二升,隔夜浸泡露天放置,到四更時煎至八分,去渣,分成三份,每次服用時調入後面的散子一帖,五更初溫服,然後靜臥,到三點時再服一服,到日出時感覺腹中想要腹瀉,如果沒有腹瀉就再服一服,已經腹瀉就不要服用了。
原文
散子方用檳榔(二錢半) 辰砂(一錢二分) 麝香(一錢,另研) 蜈蚣(一條,薑汁浸) 烏雞屎(先將雞五日前用火麻子喂之,五日後則用其糞。)為細末分作三帖,各入前煎湯內服。
散子的方劑:用檳榔(二錢半)、辰砂(一錢二分)、麝香(一錢,另研)、蜈蚣(一條,用薑汁浸泡)、烏雞糞(先將雞在五日前用火麻子餵養,五日後取用其糞便)。以上藥材研磨成細末,分成三帖,分別加入前面煎好的湯藥中服用。
原文
凡合上藥,擇六甲建日除日合之,服後利下惡物並蟲。
凡是調配以上藥物,要選擇六甲、建日、除日等吉日來調製,服用後會腹瀉排出惡物和蟲體。
原文
其最奇怪者,則必傳疰後人,必置之烈火,或油煎之,以絕後患。(《青囊》)經驗天靈蓋散 取傅屍勞蟲。
其中形狀最奇怪的蟲,必定會傳染給後人,必須將其投入烈火,或用油煎炸,以斷絕後患。(《青囊》)經驗天靈蓋散 取出傳屍勞蟲。
原文
天靈蓋(二指大,用白檀香煎湯洗,酥油炙黃色用) 檳榔(五枚) 阿魏(二錢) 辰砂(一錢,另研) 麝香(一錢,另研) 甘遂(二錢) 安息香(三分)
天靈蓋(二指大小,用白檀香煎湯洗淨,再用酥油炙至黃色使用)、檳榔(五枚)、阿魏(二錢)、辰砂(一錢,另研)、麝香(一錢,另研)、甘遂(二錢)、安息香(三分)。
以上七味藥材分別碾成極細粉末,混合均勻。每次服用三錢,用後面的湯藥調服:
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。