原文
豬胰(半斤,將大雄雞一隻,籠餓一日移淨地,以胰子喂之,取糞曬乾,四兩之上為末。) 晉礬 朴硝(各一兩) 千葉雌黃 雄黃(各六錢) 綠膽礬(半兩)
豬胰(半斤,將一隻大雄雞關在籠中餓一天,移到乾淨的地方,用豬胰餵牠,收集雞糞曬乾,取四兩以上研磨成粉末。) 晉礬、朴硝(各一兩) 千葉雌黃、雄黃(各六錢) 綠膽礬(半兩)
原文
上各為末,以寬砂鍋盛之,先下雞屎一兩,次下晉礬一兩,次雌黃、次硝、次雄,再加晉礬、雞屎,以新瓦蓋鍋瓦上,簇火以青煙去盡為度,冷定取出,加乳香、沒藥各半兩,為極細末,或用脫肛散脫出肛門,或候自脫,將藥少許吐津調和,以新筆蘸敷瘡上,患者側臥縮一腳,恁瘡流去黃水,日上五次,夜上二次,逐次水洗,拭乾方可上藥,至三日後,瘡已焦黑,頻用防風、荊芥、連翹、苦參、倍子煎湯洗之。
以上各藥研磨成粉末,用寬口的砂鍋盛裝。先放入一兩雞屎,接著放入一兩晉礬,然後放雌黃、再放朴硝、再放雄黃,最後再加晉礬和雞屎。用新瓦蓋住鍋口,在瓦上堆積火燒,以青煙散盡為度。冷卻後取出,加入乳香、沒藥各半兩,研磨成極細的粉末。或者用脫肛散使肛門脫出,或者等它自然脫出。取少量藥末用唾液調和,用新毛筆蘸取敷在瘡上。患者側躺,縮起一隻腳,讓瘡流出黃水。白天上藥五次,夜間上藥兩次。每次先用清水洗淨,擦乾後才能上藥。到第三天,瘡已焦黑時,頻繁用防風、荊芥、連翹、苦參、五倍子煎湯清洗。
黑色的腐肉脫落後,敷上前生肌散,瘡口平復,腸子收回,效果神奇。
原文
此方不用砒硇,不作便閉,常用以治內痔之聖藥也。
這個藥方不用砒霜和硇砂,不會引起便秘,是治療內痔常用的聖藥。
原文
(復齋) 脫肛散磁石 軍姜(各一錢) 枯礬(五分)
(復齋) 脫肛散:磁石、軍姜(各一錢),枯礬(五分)。
原文
上為極細末,以蔥涎調以綿絮蘸塞肛內,其瘡自翻出瘡既愈後,內須服補中益氣之劑,六味丸,八味丸。
以上藥材研磨成極細的粉末,用蔥涎調和,用棉絮蘸取塞入肛門內,瘡就會自行翻出。瘡癒合後,體內需服用補中益氣的方劑,如六味丸、八味丸。
(《心統》)消痔千金散:塗抹大便時各種痔瘡腫痛不止。
原文
孩兒茶(五分) 冰片(半分) 熊膽(二分) 甘草(三分) 赤石脂 黃連(各三分) 寒水石(五分) 硼砂(一分)上為細末,豬膽汁調搽,或入膽內以竹管內,以線縛口緊,插入肛門內捽之,自然痔病愈。半夏散 治痔初生,急以此藥治之。
孩兒茶(五分)、冰片(半分)、熊膽(二分)、甘草(三分)、赤石脂、黃連(各三分)、寒水石(五分)、硼砂(一分)。以上藥材研磨成細末,用豬膽汁調和塗抹,或者裝入豬膽內,用竹管套住,用線緊紮口,插入肛門內擠壓,痔瘡自然痊癒。半夏散:治療剛開始生長的痔瘡,趕快用此藥治療。
原文
半夏(生搗末),先以生薑自然汁洗肛門,後以半夏末泡湯洗之,不過三五日自愈。龍腦散 治痔漏熱痛。
半夏(生搗成末),先用生薑自然汁清洗肛門,再用半夏末泡湯清洗,不過三五天就會痊癒。龍腦散:治療痔漏的熱痛。
原文
鯽魚(一枚破開去腸雜,入穀精草填滿,用麻皮縛定,以泥固糠火煅存性)上為細末,入龍腦少許,蜜調敷之。熊膽膏 治痔極效。
鯽魚(一條,剖開去除腸雜,填入穀精草塞滿,用麻皮綁緊,用泥封固,在糠火中煅燒存性)。以上藥材研磨成細末,加入少許龍腦,用蜂蜜調和敷用。熊膽膏:治療痔瘡非常有效。
原文
熊膽(五分) 冰片(一分)上細研,井花水調,雞翎掃痔上。水銀棗子膏 治蟲痔癢痛不止。水銀(一兩) 棗肉(二兩)
熊膽(五分)、冰片(一分)。以上藥材細研,用清晨的井水調和,用雞毛掃在痔瘡上。水銀棗子膏:治療蟲痔癢痛不止。水銀(一兩)、棗肉(二兩)。
原文
上和研,水銀不見星,捻如棗核狀,薄綿片里內肛門中,明日蟲出。若痛,加韶粉三分丸內之。豬膽膏 治痔。豬膽(七枚取汁)
以上藥材一起研磨,直到水銀看不見星點,搓成棗核形狀,用薄綿片包裹,放入肛門中,第二天蟲就會出來。如果疼痛,加三分韶粉做成丸放入。豬膽膏:治療痔瘡。豬膽(七枚,取汁)。
原文
用粗碗盛炭火熬成膏,以單紙攤敷,先用槐根白皮煎湯洗痔,後敷藥。拔毒散 敷痔腫痛。
用粗碗盛裝,用炭火熬成膏,用單張紙攤開敷用。先用槐樹根的白皮煎湯清洗痔瘡,再敷藥。拔毒散:敷治痔瘡腫痛。
原文
大黃 黃柏 白芨 石膏 黃芩 黃連 白蘞 梔子 朴硝為末,以井水調塗患處。蝸牛膏 敷痔極效。
大黃、黃柏、白芨、石膏、黃芩、黃連、白蘞、梔子、朴硝,研磨成粉末,用井水調和塗抹患處。蝸牛膏:敷治痔瘡非常有效。
原文
蝸牛(一枚,負殼有角者) 冰片 麝香(各少許)上同研末,以瓷器盛,次早取汁敷痔上。水澄膏 凡枯痔必用此護肉。白芨 鬱金(各等分)
蝸牛(一隻,有殼有角的)、冰片、麝香(各少許)。以上一起研磨成末,用瓷器盛裝,第二天早上取汁敷在痔瘡上。水澄膏:凡是枯痔時必須用此藥保護好肉。白芨、鬱金(各等分)。
原文
為細末,以湯洗痔淨側臥,用新水和蜜盞內調勻,卻入藥末調敷肛門四邊好肉上,留痔頭在外,用紙蓋藥,仍用筆蘸水塗紙,令常潤,卻用枯藥。枯葉方
以上藥材研磨成細末,用熱水洗淨痔瘡後側臥。用新水和蜂蜜在盞內調勻,再加入藥末調和,敷在肛門四周的好肉上,把痔頭留在外面。用紙蓋住藥,再用毛筆蘸水塗在紙上,讓它經常保持濕潤,然後使用枯藥。枯葉方:
原文
明礬(四兩) 白砒(二錢半) 硃砂(一錢,研)
明礬(四兩)、白砒(二錢半)、硃砂(一錢,研磨)。
原文
上各研,先用砒末安在鍋內底,次用明礬末蓋砒上用火煅,令煙盡,其砒盡隨煙去,止借砒氣在白礬中,取出為細末。
以上各藥分別研磨。先將砒末放在鍋底,再用明礬末蓋在砒上,用火煅燒,直到煙完全散盡,砒霜會隨著煙氣去除,只借用砒的氣味留在白礬中,取出後研磨成細末。
原文
先看痔瘡大小多少,將礬末抄在掌心上,加硃砂末少許,以唾津調勻,用篦子點塗痔上,周通令遍,日三次,上須是看痔頭顏色,欲其轉焦黑色,乃取落之,漸至夜有黃水流出,以多為妙,此乃惡毒水切勿他疑。
先觀察痔瘡的大小和數量,將礬末舀在掌心上,加入少許硃砂末,用唾液調勻,用篦子點塗在痔瘡上,塗滿整個痔瘡,每天三次。上藥時須觀察痔頭的顏色,等它變成焦黑色,就可以取落。漸漸到夜裡會有黃水流出,以流得多為好,這是惡毒的水,不要懷疑。
原文
次日看痔頭有縮一半,若更止藥一二日為好,若年高人因外腎牽引疼痛,可用人以手火烘熱,於大小便熨之,其痛自定。
第二天看痔頭已經縮小一半,如果再多停藥一兩天更好。如果老年人因為外腎(睪丸)牽引疼痛,可以用手在火上烘熱,在大小便處熨燙,疼痛自然會平息。
原文
如換時用新瓦器盛新水或溫湯,在痔邊以筆頭醮水,或輕輕刷洗,舊藥去卻上新藥,仍用護藥,直至痔頭焦枯方可住也,次用洗藥。
換藥時,用新的瓦器盛裝新水或溫湯,在痔瘡旁邊用筆頭蘸水,或者輕輕刷洗,去除舊藥後再上新藥,仍然要用護藥,直到痔頭焦枯才能停止,接著用洗藥。
原文
(《集成》) 護肛膏白莖 石膏(煅) 黃連(各等分,為末)
(《集成》) 護肛膏:白莖、石膏(煅)、黃連(各等分,研磨成末)。
原文
上以雞子清調如膏搽上,剪油紙如月樣,圈痔護四旁好肉,一次洗一次換藥。
以上藥材用雞蛋清調成膏狀塗抹,剪油紙成月牙形,圍住痔瘡保護四周的好肉,每次清洗後換一次藥。
原文
翻痔藥 治內痔必先以翻痔藥,取出腸頭,方可用枯藥。
翻痔藥:治療內痔必須先用翻痔藥,使腸頭翻出,才能使用枯藥。
原文
草烏(不拘多少)為末津調敷肛門內,其痔即翻出。金寶膏 漏瘡用之能去腐肉,而不傷良肉。
草烏(不限用量)研磨成末,用唾液調和敷在肛門內,痔瘡就會翻出。金寶膏:用於漏瘡,能去除腐肉而不損傷好肉。
原文
桑柴灰(五碗,用沸湯十碗淋汁,用草紙一層皮紙二層放箕底,次放灰上面淋洗) 穿山甲(二兩) 信(一錢另研) 杏仁(去皮七枚同末研塗穿山甲) 辰砂(一字) 粉霜(一錢半)
桑柴灰(五碗,用十碗沸水淋取汁,將一層草紙、兩層皮紙鋪在竹箕底部,再放灰在上面淋洗)。穿山甲(二兩)、信石(一錢,另研)、杏仁(去皮七枚,與信石末一起研磨塗在穿山甲上)、辰砂(一字)、粉霜(一錢半)。
原文
上將灰汁澄清,下鍋煎滾下甲末候煎乾,一半,下麝、次下粉霜,干及九分,下辰砂候成膏,下石灰以成塊為則,密罐收勿見風。
將上述灰汁澄清,倒入鍋中煎滾,放入穿山甲末,等待煎乾一半,放入麝香,再放入粉霜,煎到九分乾時,放入辰砂,等它成膏狀,再加入石灰,以能成塊為標準,用密封罐收藏,不要讓它接觸風。
原文
三品錠子 去十八種痔漏,其效如神。(方見外科理例下。)
三品錠子:去除十八種痔漏,效果神奇。(藥方見《外科理例》下。)
原文
(危氏)五灰膏 治臟腑一切蘊毒發為痔瘡,不問遠年近日形似雞冠、梅核、牛乳,或內或外,並皆治之。此方親傳之劉叔茂,累試極驗。
(危氏)五灰膏:治療臟腑一切蘊毒發作的痔瘡,不論病程長短,形狀像雞冠、梅核、牛乳,或內痔、外痔,都能治療。此方是劉叔茂親自傳授的,屢次試驗非常有效。
原文
蕎麥灰(半鬥許) 荊柴 老杉枝 山白竹 雜硬柴(各截二尺長劈成片,各取一束曬乾,火燒成炭,置密壇內自死)
蕎麥灰(大約半鬥)、荊柴、老杉枝、山白竹、雜硬柴(各截成二尺長,劈成片,各取一束曬乾,用火燒成炭,放在密封的壇內讓它自然熄滅。)
原文
上炭以水煮取炭汁,又用酒漏以布帛實其竅,置蕎灰於酒漏內,以炭汁淋之,然後取汁,於鍋內,慢火熬,約有一小碗,候冷,入石灰國丹調成膏,以瓷罐貯之,上用石灰敷之,勿令泄氣。
將上述炭用水煮取炭汁,再用酒漏(一種濾器)用布帛塞緊孔洞,把蕎麥灰放在酒漏內,用炭汁淋灑,然後收取汁液,放入鍋內用慢火熬煮,大約剩一小碗時,等冷卻,加入石灰和國丹調成膏狀,用瓷罐儲存,上面用石灰覆蓋,不要讓它漏氣。
原文
臨用時去石灰,以冷水調開,令病人洗淨痔瘡,仰臥搭起一足,先以濕紙於瘡四圍貼護,卻用竹篦挑藥塗痔上,須臾痛息,用紙揩去藥再塗,如此三四次,要痔瘡如墨樣黑方止。
使用時去掉上面的石灰,用冷水調開。讓病人洗淨痔瘡,仰臥並搭起一隻腳。先用濕紙在瘡口四周貼好保護,再用竹篦挑藥塗在痔瘡上,一會兒疼痛就會停止,用紙擦去藥再塗,這樣重複三四次,直到痔瘡像墨一樣黑才停止。
原文
以水洗淨,每日常置冷水一盆,以蔥湯和之,日洗三五次,六七日後膿穢出盡,其瘡自消。(《秘方》)玉紅散 治諸痔。
用水洗淨,每天常備一盆冷水,用蔥湯調和,每天清洗三五次,六七天後膿穢排盡,瘡自然消失。(《秘方》)玉紅散:治療各種痔瘡。
原文
硇砂(二兩先燒在鍋內,次用明礬放硇上,火煅枯,以煙盡為度,用礬為末) 明礬(二兩) 硃砂(四錢,另研)
硇砂(二兩,先在鍋內燒過,然後將明礬放在硇砂上,用火煅燒至枯,以煙盡為度,取用明礬粉末)、明礬(二兩)、硃砂(四錢,另研)。
原文
上為極細末敷,痔干,用津調貼,濕干敷上。辰砂膏
以上藥材研磨成極細的粉末敷用。如果痔瘡乾燥,用唾液調和貼敷;如果濕潤,則乾敷上去。辰砂膏:
原文
瓜蒂(為末三錢) 密陀僧(二錢,另研) 硃砂(五分) 冰片(少許)上為末,干以唾調敷。代針膏
瓜蒂(研末三錢)、密陀僧(二錢,另研)、硃砂(五分)、冰片(少許)。以上藥材研磨成末,乾燥時用唾液調和敷用。代針膏:
原文
上將巴豆裝在枳殼內合縛定,放罐內醋煮乾,將二味曬乾研末,用絲綿蘸濕展藥敷瘡上及根底,痔去再不可用,只用生肌散。如頑漏日久,以津調敷瘡口,敗肉自去。
將巴豆裝在枳殼內,合攏綁緊,放入罐中加醋煮乾,將這兩味藥曬乾研磨成末。用絲綿蘸濕展開藥粉,敷在瘡上及根部。痔瘡去除後不可再用,只用生肌散。如果頑固漏瘡日久,用唾液調和藥末敷在瘡口,腐肉自然脫落。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。