原文
黑牽牛(半生半炒,四兩) 大腹子(四兩) 檳榔 雷丸 木香 錫灰 三稜 大黃(蒸) 莪朮(炮。各二兩)
黑牽牛(一半生用一半炒用,四兩)、大腹子(四兩)、檳榔、雷丸、木香、錫灰、三稜、大黃(蒸過)、莪朮(炮製。各二兩)。
原文
上為細末,每服三錢,空心蜜湯調下,或沙糖水亦可。
以上藥物研磨成細末,每次服用三錢,空腹時用蜜湯調服,或者用沙糖水調服也可以。
先取一片燒肉,放入口中咀嚼很久,吐出肉之後,再服用藥物。
原文
(《醫林》)厚朴湯 治不能飲食,胃虛而秘者,厚朴湯主之。
(《醫林》)厚朴湯:治療不能飲食,因胃虛而導致便秘的,用厚朴湯主治。
原文
凡虛秘者,小便清利;實秘者,能飲食,小便赤澀,不可不辨。
凡是虛秘患者,小便清長通暢;實秘患者,能進食,小便色紅赤而澀滯,不可不加以辨別。
原文
厚朴(薑製,二錢六分) 白朮(四錢) 半夏曲(一錢八分) 枳殼(錢半) 陳皮(二錢) 炙甘草(二錢)
厚朴(生薑炮製,二錢六分)、白朮(四錢)、半夏曲(一錢八分)、枳殼(一錢半)、陳皮(二錢)、炙甘草(二錢)。
原文
上咀,分二服,每服水二盞,姜三片,煎八分,食遠服。稍實服之,不通加大黃一錢。
以上藥物切碎,分為二劑,每劑用水二盞,生薑三片,煎煮至八分,在飯後較遠時間服用。如果稍微實證服用後,仍不通暢,就加大黃一錢。
原文
(東垣)麻黃白朮湯 治大便不通,五日一次,小便黃赤,遍身腫滿,上及腹尤甚,其色黃麻木,身重如山,沉困無力,四肢痿弱,不能舉動,喘促不安。
(東垣)麻黃白朮湯:治療大便不通,每五日一次,小便黃赤,全身浮腫脹滿,向上及腹部尤其嚴重,面色發黃麻木,身體沉重如山,倦怠無力,四肢痿軟衰弱,無法活動,氣喘急促不安。
原文
青皮 黃連(酒炒。各二兩) 黃耆 人參 桂皮 白朮 黃柏(酒炒) 柴胡 蒼朮 豬苓(各四分) 厚朴(薑製) 陳皮(去白) 甘草(半生半炙) 升麻(各三分) 吳茱萸 白茯苓 澤瀉(各五分) 白豆蔻 神麯(炒。各六分) 麻黃(一錢) 杏仁(四粒)
青皮、黃連(酒炒。各二兩)、黃耆、人參、桂皮、白朮、黃柏(酒炒)、柴胡、蒼朮、豬苓(各四分)、厚朴(薑製)、陳皮(去白)、甘草(一半生用一半炙用)、升麻(各三分)、吳茱萸、白茯苓、澤瀉(各五分)、白豆蔻、神麯(炒。各六分)、麻黃(一錢)、杏仁(四粒)。
原文
上咀,分二服。每服水二盞,先煎麻黃令沸,掠去沫,入諸藥同煎至一盞,食遠稍熱服。
以上藥物切碎,分為二劑。每劑用水二盞,先煎麻黃至沸騰,撇去浮沫,再加入其他藥物一同煎煮至一盞,在飯後稍遠時間溫熱服用。
原文
(東垣)升麻瀉熱湯 治嗝噎不通,逆氣裡急,大便不行。
(東垣)升麻瀉熱湯:治療呃逆噎塞不通,氣逆腹內急迫,大便不通。
原文
青皮 槐子(各二分) 生地黃 熟地黃 黃柏(各三分) 當歸身 甘草梢(四分) 蒼朮(五分) 升麻(七分) 黃耆(一錢) 桃仁(十粒,去皮尖另研)
青皮、槐子(各二分)、生地黃、熟地黃、黃柏(各三分)、當歸身、甘草梢(四分)、蒼朮(五分)、升麻(七分)、黃耆(一錢)、桃仁(十粒,去皮尖另研)。
以上藥物切碎,加水二盞,放入桃仁泥煎煮至一盞,飯前溫熱服用。
原文
(東垣)枳實導滯丸 治傷熱物,大便不行,氣滯胸腹作痛。(方見內傷門。)
(東垣)枳實導滯丸:治療因食用熱性食物受傷,大便不通,氣機阻滯導致胸腹作痛。(方劑詳見內傷門。)
原文
《直指》掩臍法 治大小便不通。用連根蔥一枝,帶土不洗,以生薑一塊、淡豆豉二十粒,入鹽一匙,同研極細,搜作餅,烘熱,掩臍中,以帛縛定,良久氣自通。
《直指》掩臍法:治療大小便不通。用連根蔥一枝,連土不洗,加生薑一塊、淡豆豉二十粒,加入鹽一匙,一起研磨極細,揉和成餅狀,烘熱後,敷蓋在肚臍中,用絲帛綁定,過一段時間氣機自然通暢。
原文
又法 治秘結極困,昏不知人。用生大田螺一二枚,以鹽一匕連殼生搗碎,置患人臍下一寸三分,用帛緊縛之,違時便通。
另一方法:治療便秘極度困重,昏迷不省人事。用生大田螺一二個,加一匕鹽連殼生搗碎,放置在患者臍下一寸三分處,用絲帛緊緊綁住,過一段時間大便就會通暢。
原文
(仲景)蜜導煎法 凡秘結虛羸之人,服藥不得通利者,宜用此法以導之。
(仲景)蜜導煎法:凡是便秘虛弱消瘦的人,服藥不能通利的,適宜用此法來引導通便。
原文
用蜜四兩,銅器中微火熬之滴水成珠,以手捻作棗子樣,約大拇指許二寸長,候稍熱內穀道,以手急抱,欲大便可去之。
用蜂蜜四兩,在銅器中以微火熬煮至滴水成珠,用手搓捻成棗子形狀,大約大拇指粗細、二寸長,等到稍微冷卻時納入肛門,用手急忙按住,想要大便時就可以取出。
原文
(海藏)霹靂煎 蜜導用鹽合入亦可,皂角末或草烏末皆可。
(海藏)霹靂煎:蜜導法中混合鹽使用也可以,加皂角末或草烏末都可以。
原文
鹽則軟堅潤燥,皂角消結,草烏化寒,可隨證宜用。一法以豬膽汁灌入,皆可。
鹽能夠軟化堅硬、滋潤乾燥,皂角能夠消除結滯,草烏能夠化解寒凝,可根據證候選用。另一方法是用豬膽汁灌入肛門,都可以。
原文
(《聖惠》)提盆散 治大便結燥,服藥久不通。食鹽(三錢) 灶突煤(一錢)
(《聖惠》)提盆散:治療大便乾結燥硬,服藥很久仍不通暢。食鹽(三錢)、灶突煤(一錢)。
以上藥物研磨成末,每次用一錢,用竹筒吹入肛門約一寸深左右,立即見效。
原文
(《本事》)宣積掌握丸 治大便不通,握藥在手便通。
(《本事》)宣積掌握丸:治療大便不通,握住藥物在手中就能通便。
原文
巴豆 乾薑 榧子 良薑 硫黃甘遂 白檳榔(各等分)
巴豆、乾薑、榧子、良薑、硫黃甘遂、白檳榔(各等分)。
原文
上為末,飯丸,彈子大。早朝椒湯洗手,麻油塗掌心,握藥一丸,少時便瀉,欲止,即以涼水洗手。
以上藥物研磨成末,用米飯和成丸,如彈子大小。清晨用椒湯洗手,用麻油塗抹掌心,握住一丸藥,不久就會腹瀉,想要止瀉時,就用涼水洗手。
原文
《經驗方》: 治大小便俱不通,用生明礬研末,令患人仰臥,置礬末於臍中滿,以新汲水滴之,候患人冷透腹內,即自然通行。
《經驗方》:治療大小便都不通暢,用生明礬研磨成末,讓患者仰臥,將礬末填滿肚臍,用剛打上來的水滴在上面,等到患者感覺冷氣透入腹內,就會自然通行。
原文
如曾灸臍孔者,即於灸瘢上用面作圈一指高,置礬於中,依法滴水。
如果曾經灸過肚臍孔的,就在灸疤上用麵粉做一個一指高的圈,把礬末放在圈中,依照上述方法滴水。
原文
(《外臺秘書》)方: 治下部秘澀不通。用蒴藋根一把搗爛,入水和絞,去渣。強者服一升,數用。並治腳氣。
(《外臺秘書》)方:治療下部秘塞不通。用蒴藋根一把搗爛,加水攪拌後絞汁,去渣。體力強的人服用一升,可多次使用。也治療腳氣。
原文
《簡要濟眾》方: 治卒然關格,大小便不通,支滿欲死。用葵子一升,水四升煮取一升,頓服。內服豬脂如彈子一丸尤佳。
《簡要濟眾》方:治療突然發生的關格,大小便不通,胸腹部脹滿欲死。用葵子一升,水四升煮取一升,一次服完。內服如彈子大小的豬脂一丸效果更好。
原文
又方: 治大便不通,用牽牛半生半炒,搗末。每服二錢,薑湯調下。未通再服,以熱茶調下。
又一方:治療大便不通,用牽牛子一半生一半炒,搗成末。每次服用二錢,用薑湯調服。沒有通暢就再服,用熱茶調服。
原文
《聖惠方》: 治大便不通,用羊蹄根一兩,咀,水一盞煎六分,空心服。
《聖惠方》:治療大便不通,用羊蹄根一兩,切碎,加水一盞煎至六分,空腹服用。
原文
《肘後方》: 治大便秘結,用麻子和米煮粥食之,滑腸自通,妙。
《肘後方》:治療大便秘結,用火麻仁和米煮粥食用,潤滑腸道自然通暢,效果很好。
原文
一婦人身瘦,大便燥結不通,飲食少進,小腹作痛,六脈沉伏而結澀。
一位婦女身體消瘦,大便乾燥結塊不通,飲食減少,小腹疼痛,六脈沉伏而結澀。
原文
作血虛治,用四物湯加桃仁、麻黃、煨大黃等藥,數服不通,反增飽悶;與枳實導滯丸、備急丸,下咽便吐出。蓋胃氣弱而不能納性速之藥耳。
當作血虛來治療,用四物湯加桃仁、麻黃、煨大黃等藥,服了幾劑沒通,反而增加飽脹悶塞;給與枳實導滯丸、備急丸,藥一入口就吐出來。這是因為胃氣虛弱而不能容納藥性峻猛的藥物罷了。
原文
遂以備急大黃丸,外以黃蠟包之,又以細針穿一孔,令服三丸,以蠟匱者,為其不犯胃氣,故得出幽門、達大腸取效也。越二時,下燥糞一升許。
於是使用備急大黃丸,外面用黃蠟包裹,再用細針穿一個小孔,讓患者服用三丸,用蠟包裹的原因,是為了使它不傷胃氣,因此能夠通過幽門、到達大腸而取得療效。過了兩個時辰,排出乾燥糞便約一升左右。
原文
繼以四物湯加減,及潤腸丸間服,調理月餘,大便如常。
接著用四物湯加減,以及潤腸丸交替服用,調理一個多月,大便恢復正常。
原文
一小兒因出痘,自始出至痘愈二十五日,不通大便,肛門連大腸痛楚,號叫日甚,用蜜導法及服大小承氣湯、導滯、備急等丸,皆不效,計無所施。
一個小孩因為出痘疹,從開始出痘到痊癒共二十五天,沒有大便,肛門連著大腸疼痛,每天哭叫越來越厲害,用蜜導法以及服用大小承氣湯、導滯丸、備急丸等,都沒有效果,無計可施。
原文
後惟以香油,令人含口中,用竹管灌入肛門內約半杯許,病者自覺油上行如蠕然,須臾下燥糞一二升,立安。
後來只用香油,讓人含在口中,用竹管灌入肛門內大約半杯左右,病人自覺油向上流動如同蟲蠕動一般,不一會兒排出乾燥糞便一二升,立刻安好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。