古今醫統大全

耳證門

藥方(4)

耳證門28
原文
上件研勾。先用綿杖子纏去膿,別以淨綿杖引藥入耳。明礬散 治熱壅氣滯,或沐浴水入耳中為膿。
白話
將上述藥材研磨均勻。先用棉棒纏繞去除膿液,再用乾淨的棉棒沾藥引入耳中。明礬散治療熱邪壅塞、氣機阻滯,或是洗澡水進入耳中化為膿液的情況。
原文
枯礬 龍骨(研。各二錢) 黃丹(飛,錢半) 干胭脂(七分) 麝香(少許)上為末。先用錦杖拭淨,次蘸藥末入耳中。
白話
枯礬、龍骨(研磨,各二錢)、黃丹(水飛,一錢半)、乾胭脂(七分)、麝香(少許)。以上藥材磨成粉末。先用絲綿棒擦拭乾淨,再沾取藥末放入耳中。
原文
(《良方》)勝金透關散 多年耳聾不可治者,用此十日見效除根。
白話
(出自《良方》)勝金透關散:多年耳聾無法治癒的,使用此方十天即可見效並根除。
原文
川烏頭(一個,炮去皮臍) 細辛(各一錢) 膽礬(五分) 活鼠(一隻,湯泡死,刮取膽)
白話
川烏頭(一個,炮製後去除皮和臍)、細辛(各一錢)、膽礬(五分)、活老鼠(一隻,用熱水燙死,刮取膽汁)。
原文
上為細末,用鼠膽調和勻,再焙令乾研細,卻入麝香半字,用鵝毛管吹入耳中,吹時口含清水待少時。
白話
將以上藥材磨成細末,用鼠膽汁調和均勻,再烘乾研磨細緻,然後加入麝香半字,用鵝毛管吹入耳中。吹的時候口中含著清水,過一會兒即可。
原文
龍齒散 治腎虛熱毒乘虛攻入耳,致耳常鳴如蟬,不可專服補藥,宜用此方。
白話
龍齒散治療腎虛導致熱毒趁虛侵犯耳朵,引起耳朵經常像蟬一樣鳴叫,不可單純服用補藥,適合用此方。
原文
龍骨 人參 白茯苓 麥門冬(去心焙) 遠志(去心。各半兩) 丹砂(研) 鐵粉(研) 龍腦(研) 牛黃(研) 麝香(研,各分)
白話
龍骨、人參、白茯苓、麥門冬(去心後烘乾)、遠志(去心,各半兩)、丹砂(研磨)、鐵粉(研磨)、龍腦(研磨)、牛黃(研磨)、麝香(研磨,各等分)。
原文
上為細末研勻,每服五分,食後沸湯調服,日三次,病愈即已。
白話
將以上藥材磨成細末並研磨均勻,每次服用五分,飯後用滾水調和服用,每日三次,病癒即停止。
原文
一方 治蜒蚰入耳,以地龍一條,鹽少許摻在地龍上,內蔥園間蔥葉內,仍以線縛葉口。
白話
一個藥方:治療蜒蚰進入耳朵,取一條地龍,將少許鹽撒在地龍上,放入蔥園中的蔥葉內,再用線綁住蔥葉口。
原文
候一宿,摘蔥葉劈破,溜其汁入耳中,其蚰即出。或以牛酪灌入耳中,令滿自出。或入腹,空腹食好酪一升,即化為水。如未出,再加,神效。
白話
經過一夜,摘下蔥葉剖開,讓其汁液流入耳中,蜒蚰就會出來。或者用牛奶酪灌入耳中,灌滿後它會自行出來。如果進入腹中,空腹吃一升好酪,就會化成水。如果還沒出來,再加一次,效果神奇。
原文
一方 治蜒蚰及諸蟲入耳,以小雞一隻去毛足,用香油煎熟,筋穿作孔枕之。或用胡麻炒熟,以葛囊盛枕之。蟲聞其香即出。
白話
一個藥方:治療蜒蚰及各種蟲子進入耳朵,取一隻小雞去除毛和腳,用香油煎熟,用筋穿成孔當作枕頭使用。或者用胡麻炒熟,裝在葛布囊中當枕頭。蟲子聞到香味就會出來。
原文
一方 治蟲蟻入耳,用獖豬肉一指許炙令香,置耳邊即出。(蜈蚣亦出。)
白話
一個藥方:治療蟲蟻進入耳朵,用一塊約一指大小的閹豬肉烤出香味,放在耳邊,蟲蟻就會出來(蜈蚣也會出來)。
原文
又方 治蟲入耳中,以雞冠血滴入耳中,其蟲自出。
白話
另一個藥方:治療蟲子進入耳朵,用雞冠血滴入耳中,蟲子就會自己出來。
原文
又方 治百蟲入耳,用桃葉揉碎入耳,又用桃葉枕頭,蟲自鼻出。又方 用小蒜取汁滴入耳中,即出。又方 用香油滴入耳中,即出。
白話
另一個藥方:治療各種蟲子進入耳朵,用桃葉揉碎塞入耳中,同時用桃葉當枕頭,蟲子會從鼻子出來。又一個藥方:用小蒜搗汁滴入耳中,蟲子立刻出來。又一個藥方:用香油滴入耳中,蟲子立刻出來。
原文
又方 諸惡蟲入耳,用蔥涕灌入耳,活者即自出。
白話
另一個藥方:各種毒蟲進入耳朵,用蔥汁灌入耳中,活的蟲子就會自己出來。
原文
《本事方》 治諸蟲入耳,白膠香一味燒煙燻耳,中暖蟲自出。
白話
出自《本事方》:治療各種蟲子進入耳朵,單用白膠香燒煙燻耳朵,耳中溫暖,蟲子就會自己出來。
原文
又方 用好醋滴入耳中,卻起行自出。《千金續方》用漢椒一錢浸醋半鍾,滴入耳尤妙。又方 用藍汁滴入耳中,少頃蟲自出。
白話
另一個藥方:用好醋滴入耳中,然後起身走動,蟲子就會自己出來。《千金續方》用漢椒一錢浸泡在半鍾醋中,滴入耳朵效果更好。又一個藥方:用藍汁滴入耳中,過一會兒蟲子就會自己出來。
原文
又方 治耳及蜈蚣入耳,用鮮姜取汁灌入耳中,即出。韭汁亦可,雞冠血滴入亦可。又方 治飛蛾入耳,用醬汁滴入耳中,即出。
白話
另一個藥方:治療蜈蚣進入耳朵,用鮮生薑榨汁灌入耳中,蜈蚣立刻出來。韭菜汁也可以,雞冠血滴入也可以。又一個藥方:治療飛蛾進入耳朵,用醬汁滴入耳中,飛蛾立刻出來。
原文
又方 治蒼蠅入耳,用皂角子研爛,生鱔魚血調,灌入耳中。(《千金》) 耳凍成瘡方
白話
另一個藥方:治療蒼蠅進入耳朵,用皂角子研磨成爛泥,用生鱔魚血調和,灌入耳中(出自《千金》)。耳朵凍傷成瘡的藥方。
原文
柏葉(三兩,微炒為末) 亂髮(兩雞子大) 食鹽(細研) 乳香(細研,半兩) 黃蠟(半兩) 清油(一斤) 杏仁(四十九枚,去皮尖研成膏)
白話
柏樹葉(三兩,微炒後磨成粉末)、亂髮(兩個雞蛋大小)、食鹽(細細研磨)、乳香(細細研磨,半兩)、黃蠟(半兩)、清油(一斤)、杏仁(四十九枚,去皮尖後研成膏狀)。
原文
上先煎油令沸,即下亂髮,以消盡為度。次下諸藥,煎令焦黃濾去滓,更以重綿濾過,再以慢火煎之。
白話
先將油煎到沸騰,立即放入亂髮,直到完全溶解為止。接著放入其他藥材,煎到焦黃後濾去藥渣,再用雙層絲綿過濾,然後用小火繼續熬煮。
原文
後下乳香,黃蠟等,攪令稀稠得所,瓷器盛。每用鵝翎旋取塗之。
白話
之後放入乳香、黃蠟等,攪拌到稀稠適中,用瓷器盛裝。每次使用時用鵝毛沾取塗抹患處。
原文
黃馬散 治耳內外惡瘡及頭瘡、口邊肥瘡、瘑瘡。黃柏(五錢) 馬齒莧(乾者,一兩)
白話
黃馬散治療耳朵內外的惡瘡以及頭瘡、口邊肥瘡、瘑瘡。黃柏(五錢)、馬齒莧(乾的,一兩)。
原文
上為細末。每用小豆許,綿裹內耳中,外敷之。羊腦煎 治凍耳成瘡。
白話
將以上藥材磨成細末。每次取小豆大小的量,用棉布包裹放入耳中,並可外用塗敷。羊腦煎治療耳朵凍傷成瘡。
原文
柏白皮 榆白皮 桑白皮 杏仁(去皮尖。各一兩) 甘草(一兩) 羊腦髓(半斤)
白話
柏白皮、榆白皮、桑白皮、杏仁(去皮尖,各一兩)、甘草(一兩)、羊腦髓(半斤)。
原文
上細銼。以羊腦髓煎,令黃濾去滓,瓷器盛。每用以鵝翎蘸藥塗。又方 橄欖核燒灰,清油調敷。雀腦亦佳。羊矢散 治耳內臭爛。羊矢(一個,焙乾) 干胭脂(少許)
白話
將以上藥材細細銼碎。用羊腦髓煎煮,煎到變黃後濾去藥渣,用瓷器盛裝。每次使用時用鵝毛沾藥塗抹。另一個藥方:橄欖核燒成灰,用清油調和塗敷。麻雀腦也很好。羊矢散治療耳朵內臭爛。羊糞(一個,焙乾)、乾胭脂(少許)。
原文
上二味研勾,用竹筒輕吹入耳內,日三次效。
白話
將以上兩種藥材研磨均勻,用竹筒輕輕吹入耳內,每日三次即可見效。
原文
耳痛方 用鹽炒熱,重綿包熨。一方以杏仁炒焦研細,綿包塞耳。
白話
耳痛藥方:用鹽炒熱,用厚棉布包裹後熨敷。另一方:用杏仁炒焦研磨細碎,用棉布包裹塞住耳朵。