原文
上為細末,煉蜜為丸,梧桐子大。每服五十丸,食前米飲下。
將上述藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜和成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,於飯前用米湯送服。
原文
(《三因》)鹿茸丸 治失志傷腎,腎虛消渴,小便無度。
(出自《三因極一病證方論》)鹿茸丸:治療因情志不遂損傷腎臟,導致腎虛消渴、小便次數頻繁無度。
原文
鹿茸(酥炙) 麥門冬 熟地黃 黃耆 五味子 雞䏶胵(酒炒) 肉蓯蓉 山茱萸肉 破故紙(炒。各七錢半) 茯苓 地骨皮 人參 玄參 牛膝(酒浸。各兩半)
鹿茸(用酥油炙烤)、麥門冬、熟地黃、黃耆、五味子、雞內金(用酒炒過)、肉蓯蓉、山茱萸肉、破故紙(炒過,以上各七錢半);茯苓、地骨皮、人參、玄參、牛膝(用酒浸泡,以上各二兩半)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服三十丸,米飲下。蓯蓉丸 止消渴,補心腎。
將上述藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜和成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用米湯送服。蓯蓉丸:能止消渴,補益心腎。
原文
黃耆(鹽湯拌) 蓯蓉(酒洗) 巴戟(酒浸) 澤瀉 龍骨 菟絲子(酒煮) 磁石(煅淬) 茯苓 桂心 萆薢 鹿茸(去毛酥炙) 牛膝
黃耆(用鹽水拌過)、肉蓯蓉(用酒洗過)、巴戟天(用酒浸泡)、澤瀉、龍骨、菟絲子(用酒煮過)、磁石(煅燒後淬過)、茯苓、桂心、萆薢、鹿茸(去毛後用酥油炙烤)、牛膝。
原文
熟地黃 遠志 破故紙(少) 山藥(炒) 杜仲(制) 茯苓 石斛 五味子 山茱萸肉 覆盆子(各一兩) 附子(炮去皮臍,八錢)
熟地黃、遠志、破故紙(少量)、山藥(炒過)、杜仲(炮製過)、茯苓、石斛、五味子、山茱萸肉、覆盆子(以上各一兩);附子(炮製後去皮臍,八錢)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服五十丸,空心米飲下。
將上述藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜和成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用米湯送服。
珍珠粉丸:治療腎消,表現為白色液體隨小便排出,或出現夢遺、精液滑泄。
黃柏(一斤,在新瓦上炒至褐色)、蛤蚧(一對,用酥油炙烤)。
原文
上為細末,水丸,梧桐子大。每服五十丸,食前溫酒下。
將上述藥材研磨成細末,用水和成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,飯前用溫酒送服。
原文
(秘方)補腎地黃丸 降心火,補腎水,治消渴,除骨蒸,壯筋骨,明目。
(祕方)補腎地黃丸:能降心火、補腎水,治療消渴,消除骨蒸潮熱,強壯筋骨,明目。
原文
生地黃(半斤,酒浸二百,蒸爛研膏,與黃柏拌,曬乾) 黃柏(一斤,銼細與地黃同拌,曬) 天門冬 麥門冬 人參 枳殼 條芩 當歸 熟地黃 甘菊(各二兩)
生地黃(半斤,用酒浸泡二百次,蒸爛後研磨成膏,與黃柏拌勻,曬乾)、黃柏(一斤,銼成細末,與地黃一同拌勻,曬乾)、天門冬、麥門冬、人參、枳殼、條芩、當歸、熟地黃、甘菊(以上各二兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大。每服七十丸,空心溫酒下。
將上述藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜和成丸子,大小如梧桐子。每次服用七十丸,空腹時用溫酒送服。
原文
烏梅木瓜湯 治飲酒積熱,酷毒熏蒸五臟,津液枯焦,血泣小便並多,肌肉銷爍,好飲冷漿。
烏梅木瓜湯:治療因飲酒積熱,酷熱毒氣熏蒸五臟,導致津液枯竭、血液凝滯、小便頻多、肌肉消瘦、喜歡飲用冷水的病症。
原文
木瓜 烏梅(打碎不去仁) 麥芽(炒) 草果 甘草(各等分)每服七錢、水二盞,姜三片,煎八分溫服。白豆蔻湯 治酒毒消渴。
木瓜、烏梅(打碎,不去核)、麥芽(炒過)、草果、甘草(各等份)。每次服用七錢,加水二盞,生薑三片,煎至八分,溫服。白豆蔻湯:治療因酒毒引起的消渴。
原文
黃連 葛根 天花粉 麥門冬(各一錢) 五味子 白豆蔻 陳皮(各五分) 黃柏 甘草(各七分)上水二盞,葉葉二十個,煎一盞,溫服。
黃連、葛根、天花粉、麥門冬(各一錢),五味子、白豆蔻、陳皮(各五分),黃柏、甘草(各七分)。以上藥材加水二盞,放入葉葉二十個,煎至一盞,溫服。
原文
(消爍肌肉如蟲之蝕,此乃膏液之滿,諸方書謂之強中,宜大建中湯治之。)
(肌肉消瘦如同被蟲蛀蝕,這是因為膏脂精液滿溢外泄,各方書稱之為「強中」,應當用大建中湯來治療。)
原文
大建中湯 治蠱病,小腹急痛,便尿失精,溲出白液,此真精不守。
大建中湯:治療蠱病,症狀為小腹急痛,大小便時遺失精液,小便排出白色液體,這是因為真精無法固守。
原文
黃耆(蜜炙) 遠志(去心) 當歸(酒浸) 澤瀉(各一錢) 人參 龍骨 甘草(炙) 芍藥(各一錢)
黃耆(用蜂蜜炙烤)、遠志(去心)、當歸(用酒浸泡)、澤瀉(各一錢);人參、龍骨、甘草(炙烤過)、芍藥(各一錢)。
原文
上咀,作二服,每服水二盞,姜三片,煎八分,食前服。
將上述藥材切碎,分成兩次服用。每次用水二盞,生薑三片,煎至八分,於飯前服用。
原文
此證脾風傳腎,名曰疝瘕,小腹冤熱而痛,出白液,一名蠱。
這個病症是脾風傳入腎臟,稱為「疝瘕」,症狀為小腹鬱熱疼痛,排出白色液體,又名「蠱」。
原文
蠱者,事也,在蠱卦上艮下巽,以少男而惑於長女,消爍脂肉如蟲之蝕,日見損削,乃膏液之消也。諸書謂之強中,或謂之脾消,又謂之消腎。
「蠱」字有「事」的含義,在《易經》蠱卦中,上卦為艮(少男),下卦為巽(長女),象徵少男被長女誘惑,導致脂肉被消耗如同蟲蛀,一天天消瘦損傷,這是膏脂精液的消損。各醫書稱之為「強中」,有的稱為「脾消」,又稱為「消腎」。
原文
其證脾消者,飲食入腹,如湯潑雪,隨小便而出,皆旋結而白如脂,肌肉日漸消瘦不能起止,精神恍惚,口舌焦乾,若不早治,必至虛陽興盛,不交而泄,是為強中,斃不久矣。
其中脾消的症狀:飲食進入腹中,就像熱水澆在雪上一樣迅速消化,隨即隨小便排出,排出的尿液凝結成白色油脂狀,肌肉日漸消瘦,無法起身活動,精神恍惚,口舌乾燥。如果不及早治療,必然導致虛陽亢盛,沒有性交也會遺精,這就是「強中」,不久就會死亡。
原文
二石薺苨湯 治強中,多因耽嗜色欲,或服丹石,真氣既脫,致消渴。
二石薺苨湯:治療強中,多因沉溺於色欲,或服用丹石藥物,導致真氣耗脫,引起消渴。
原文
飲水飲食倍常,虛陽常興,不交自泄,乃中焦虛熱注於下焦。三消之中,最為難治。
症狀為飲水和飲食量比平常多出好幾倍,虛陽常常勃起,沒有性交就自行遺精,這是因為中焦虛熱下注於下焦。在三消之中,這是最難治療的。
原文
石膏 薺苨(各一兩半) 人參 茯神 磁石(煅) 葛根 黃芩 栝蔞根 知母 甘草(各一兩)
石膏、薺苨(各一兩半),人參、茯神、磁石(煅燒過)、葛根、黃芩、栝蔞根、知母、甘草(各一兩)。
原文
上水五盞,豬腎一具去脂膜,黑豆一合同煮,至一半,去腎並豆,入藥五錢在盞內再煎八分,空心服。下焦熱,夜間服。
以上藥材加水五盞,豬腎一個(去除脂肪和膜),黑豆一合,一同煮至水量剩下一半,去除豬腎和黑豆,再加入藥材五錢於盞內,繼續煎至八分,空腹服用。如果下焦有熱,則在夜間服用。
原文
薺苨丸 治強中為病,虛陽盛舉,不交精泄,及服丹石,致成此疾。薺苨 大豆 茯神 栝蔞根 人參 知母(各半兩)
薺苨丸:治療強中這種病,表現為虛陽亢盛勃起,沒有性交就遺精,以及因服用丹石藥物導致的此病。薺苨、大豆、茯神、栝蔞根、人參、知母(各半兩)。
原文
上為末,用豬腎一具,煮爛,搗和丸,梧桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下。入少酒糊丸亦好。紫蘇湯 治消渴後遍身浮腫,心膈不利。
將上述藥材研磨成粉末,用豬腎一個煮爛,搗碎混合製成丸子,大小如梧桐子。每次服用五十丸,空腹時用鹽湯送服。也可以加入少量酒糊來製丸。紫蘇湯:治療消渴之後全身浮腫、胸膈不舒暢。
原文
紫蘇 桑白皮 赤茯苓(各一兩) 郁李仁(去皮炒,三兩) 羚羊角 檳榔(各三錢) 桂心 枳殼(麩炒) 獨活 木香(各二錢)
紫蘇、桑白皮、赤茯苓(各一兩),郁李仁(去皮後炒過,三兩),羚羊角、檳榔(各三錢),桂心、枳殼(用麩皮炒過)、獨活、木香(各二錢)。
原文
上咀,每服四錢,水盞半,姜三片,煎八分,溫服。
將上述藥材切碎,每次服用四錢,加水一盞半,生薑三片,煎至八分,溫服。
原文
瞿麥湯 治消渴飲成水氣,面目並足膝脛俘腫,小便不利。
瞿麥湯:治療消渴病發展成水氣病,表現為面目以及腳、膝、小腿浮腫,小便不暢。
原文
瞿麥穗 澤瀉 滑石(各半兩) 防風(三錢) 黃芩 大黃(各一錢) 桑螵蛸(炒,十四枚)
瞿麥穗、澤瀉、滑石(各半兩),防風(三錢),黃芩、大黃(各一錢),桑螵蛸(炒過,十四枚)。
原文
上咀,每服三錢,水一盞煎七分,空心溫服,良久再服。葶藶丸 治消渴後成水病浮腫。
將上述藥材切碎,每次服用三錢,加水一盞煎至七分,空腹溫服,過一段時間後再服。葶藶丸:治療消渴之後轉變為水病引起的浮腫。
原文
甜葶藶(隔紙炒) 栝蔞仁 杏仁(炒) 漢防己(各一兩)
甜葶藶(隔紙炒過)、栝蔞仁、杏仁(炒過)、漢防己(各一兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。