古今醫統大全

癆瘵門

藥方(7)

癆瘵門27
原文
鮮地黃(不拘多少,搗汁。以十斤為則,和眾藥汁同熬) 當歸身(一斤) 芍藥(半斤) 甘杞子(半斤) 天門冬(六兩) 川芎(二兩) 麥門冬(六兩)
白話
新鮮地黃(不限多少,搗取汁液。以十斤為標準,和其他藥汁一同熬煮) 當歸身(一斤) 芍藥(半斤) 甘杞子(半斤) 天門冬(六兩) 川芎(二兩) 麥門冬(六兩)
原文
蓮肉(四兩) 丹皮(二兩) 知母 地骨皮(各三兩) 人參 甘草(各一兩)
白話
蓮肉(四兩) 牡丹皮(二兩) 知母、地骨皮(各三兩) 人參、甘草(各一兩)
原文
上將眾藥用水二斗煎一斗,去渣淨,用生地黃汁同熬成膏。
白話
將上述藥材用水二斗煎煮至一斗,去渣取淨,加入生地黃汁一同熬成膏狀。
原文
參朮膏 治虛勞,脾胃虛弱,不能運用,或脹,或瀉,神效。
白話
參朮膏 治療虛勞,脾胃虛弱,不能運化,或腹脹,或腹瀉,有神奇療效。
原文
人參 白朮(土炒。各一斤) 薏苡仁(八兩,炒熟) 蓮內(六兩,去心皮) 黃耆(四兩,蜜水炒) 茯苓(四兩) 神麯(炒二兩) 澤瀉 甘草(炙。各五錢)
白話
人參、白朮(用土炒過,各一斤) 薏苡仁(八兩,炒熟) 蓮肉(六兩,去心及皮) 黃耆(四兩,用蜜水炒過) 茯苓(四兩) 神麴(炒過,二兩) 澤瀉、甘草(炙過,各五錢)
原文
上如前法熬膏,或為細末,飲湯調服二三錢。金櫻膏 治虛勞遺精,白濁最效。
白話
以上藥材按前述方法熬成膏,或研成細末,用飲湯調服二至三錢。金櫻膏 治療虛勞遺精、白濁效果最好。
原文
金櫻子(經霜後,採紅熟者,不拘若干,撞去剌,切開,去子搗碎煮之,濾渣淨用,復將滓榨汁乾用,熬成膏,法見制門) 枸杞子(四兩) 揀人參(二兩) 薏苡仁(五兩) 山藥(二兩) 杜仲(薑汁炒,四兩) 芡實肉(四兩) 山茱萸肉(四兩) 益智仁(一兩) 青鹽(三錢) 桑螵蛸(二兩,新瓦焙燥)
白話
金櫻子(經霜後,採集紅熟者,不限數量,撞去刺,切開,去籽搗碎煮,濾渣取淨汁,再將渣榨盡汁液,熬成膏,方法見製劑門) 枸杞子(四兩) 揀人參(二兩) 薏苡仁(五兩) 山藥(二兩) 杜仲(用薑汁炒過,四兩) 芡實肉(四兩) 山茱萸肉(四兩) 益智仁(一兩) 青鹽(三錢) 桑螵蛸(二兩,在新瓦上焙乾)
原文
上咀,同熬二次,去渣,熬成膏,和金櫻膏對半和勻,空心滾白湯下三四匙。
白話
將以上藥材切碎,一同熬煮兩次,去渣,熬成膏,與金櫻膏各半混合均勻,空腹時用滾開水送服三至四匙。
原文
河車補陰丸 治酒色過度,血氣俱虛,腎臟羸憊,虛火上炎,咯血,咳痰多嗽,盜汗勞熱,漸成骨蒸,最宜服此。
白話
河車補陰丸 治療因酒色過度,導致血氣均虛,腎臟虛弱疲憊,虛火上炎,咳血,咳嗽痰多,盜汗,勞熱,逐漸發展成骨蒸潮熱,最適合服用此藥。
原文
紫河車(一具,製法見總制) 川黃柏(二兩、鹽酒拌,曬乾炒褐色) 知母(鹽酒炒一兩) 人參 龜板(一兩,酥炙,去裙) 熟地黃(四兩,酒浸) 枸杞子(二兩) 牡丹皮 茯苓(各一兩) 澤瀉 五味子 青鹽(各五錢)
白話
紫河車(一具,製法見總論製劑) 川黃柏(二兩,用鹽酒拌勻,曬乾炒至褐色) 知母(用鹽酒炒過,一兩) 人參 龜板(一兩,用酥炙過,去裙邊) 熟地黃(四兩,用酒浸泡) 枸杞子(二兩) 牡丹皮、茯苓(各一兩) 澤瀉、五味子、青鹽(各五錢)
原文
上各制,日乾,為細末,山藥糊丸,梧桐子大。每服五、六十丸,空心白湯送下。
白話
將以上藥材各自炮製,曬乾,研成細末,用山藥糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用五、六十丸,空腹時用白開水送下。
原文
(《良方》)芎歸血餘散 治瘵疾先用此方,次以鱉甲、生犀角取蟲。
白話
(《良方》)芎歸血餘散 治療瘵疾先用此方,然後用鱉甲、生犀角驅除蟲邪。
原文
室女頂門生髮(一小團,井水洗去油膩,法醋浸一宿,日中曬乾,紙里,火燒存性) 川芎(五錢) 當歸(三錢) 桃仁(水泡,去皮尖焙) 木香(各二錢) 安息者 雄黃(各一錢) 全蠍(二枚) 江上大鯉魚(頭生截斷一枚,以醋炙酥)
白話
處女頭頂新生髮(一小團,用井水洗去油膩,用醋浸泡一夜,白天曬乾,用紙包裹,火燒存性) 川芎(五錢) 當歸(三錢) 桃仁(用水泡,去皮尖後焙乾) 木香(各二錢) 安息香、雄黃(各一錢) 全蠍(二枚) 江上大鯉魚(取一顆魚頭,用醋炙到酥脆)
原文
上為末分作四服。每服井水一大碗,淨室中煎七分,入紅硬降真香末五分,燒北斗符入藥。
白話
將以上藥材研末,分成四份。每次取一份,用井水一大碗,在潔淨的房間內煎至七分,加入紅硬降真香末五分,燒化北斗符投入藥中。
原文
月初五更向北仰天咒曰:瘵神,瘵神,害我生人。吾奉帝敕,服藥保身。急急如律令。
白話
月初五更天時,面向北方,仰天念咒說:「瘵神,瘵神,害我生人。吾奉帝敕,服藥保身。急急如律令。」
原文
唸咒五遍,面北服藥畢,面南吸生氣一口,入腹中。燒降真香,置床下,熏晬時,再一服。後具符式。
白話
唸咒五遍,面向北服完藥,再面向南吸一口生氣,吞入腹中。點燃降真香,放在床下,熏一段時間,再服下一劑。後面附有符咒的式樣。
原文
(《良方》)鱉甲生犀散 治瘵疾,殺勞蟲,取出惡物。
白話
(《良方》)鱉甲生犀散 治療瘵疾,殺滅癆蟲,排出惡物。
原文
天靈蓋(一具,男者,色不赤可用;女者,色赤,勿用。以檀香煎湯,候冷瀉。咒曰:電公靈,雷公聖。逢傳屍,即須應。急急如律令。咒七遍訖,次用酥炙黃色) 生鱉甲(一枚,醋炙黃) 生犀角 降真香 阿魏(河酒研) 乾漆(炒存性) 甘遂 木香(各三錢) 穿山甲(取四趾,醋炙焦)
白話
天靈蓋(一具,男性的,顏色不紅可用;女性的,顏色紅,不可用。用檀香煎湯,冷卻後倒掉。念咒說:「電公靈,雷公聖。逢傳屍,即須應。急急如律令。」念七遍完畢,然後用酥炙成黃色) 生鱉甲(一枚,醋炙成黃色) 生犀角 降真香 阿魏(用河水酒研磨) 乾漆(炒存性) 甘遂 木香(各三錢) 穿山甲(取四隻腳趾,醋炙焦)
原文
雷丸(二錢) 雞心 檳榔 桃仁(去皮尖) 安息香(各半兩) 蚯蚓(十條,生研和藥) 全蠍(二枚) 虎長牙(二枚,醋炙酥,如無,即用牙關骨)
白話
雷丸(二錢) 雞心檳榔 桃仁(去皮尖) 安息香(各半兩) 蚯蚓(十條,生研後與藥混合) 全蠍(二枚) 虎的長牙(二枚,醋炙酥脆,如果沒有,就用虎的牙關骨)
原文
上為末,每服半兩,先用豉心四十九粒,東向桃、李、桑、梅小梢各二莖,長七寸,生藍青七葉,青蒿一小握,連須蔥白洗五莖,石臼內同杵。
白話
將以上藥材研末,每次服用半兩。先用豆豉心四十九粒,向東生長的桃、李、桑、梅的小枝各兩根,長七寸,新鮮藍青葉七片,青蒿一小把,連根鬚的蔥白洗淨五根,在石臼中一同搗爛。
原文
用井水一碗半煎一盞,入童便一盞,並藥煎取七分,入麝香一字。月初旬,五更,空心溫服,即以被覆面。
白話
用井水一碗半煎成一盞,加入童子尿一盞,再放入藥末煎至七分,加入麝香少許。月初上旬,五更天,空腹溫服,隨即用被子蓋住頭面。
原文
恐汗中有細蟲,軟帛拭之,即焚其帛,少時必瀉蟲,以淨桶盛,急鉗取蟲,付烈火中焚之。
白話
恐怕汗液中有細蟲,用柔軟的布擦拭,隨即將布燒掉。過一會兒必定會瀉下蟲,用乾淨的桶盛接,迅速用鉗子夾取蟲,投入烈火中燒毀。
原文
並收入瓷罐中,瓦片敷雄黃蓋之,埋深山中,絕人行處。
白話
並將蟲收入瓷罐中,用瓦片蓋上雄黃,埋在深山中沒有人走動的地方。
原文
(《直指》)虎牙丸 治癆瘵,咳嗽聲啞,肉脫骨痿,殺下瘵蟲。
白話
(《直指》)虎牙丸 治療癆瘵,咳嗽聲音嘶啞,肌肉消瘦,骨骼痿軟,殺滅瘵蟲。
原文
紫河車(一具,洗淨,用童便酒煮爛,聽用) 麝香(五分) 大川椒(去合口並子,以黃稈紙二重託之,熱爐內烙去汗,土地上蓋一宿) 虎頭關骨(酒浸二宿,炙焦。各一兩半) 黃狗頭(取肉四兩,童便並酒煮爛) 鹿茸(酒炙,七錢半) 桃仁(水泡,去皮尖) 秦艽(洗) 木香 阿膠(炒。各半兩) 鱉甲(一枚,醋浸一宿,炙酥) 安息香 生髮(紙捻火燒過,存性。各二錢)
白話
紫河車(一具,洗淨,用童子尿和酒煮爛,備用) 麝香(五分) 大川椒(去掉閉口及籽,用兩層黃色稈紙托住,在熱爐中烙去水分,放在土地上蓋一夜) 虎頭關骨(用酒浸泡兩夜,炙焦,各一兩半) 黃狗頭(取肉四兩,用童子尿和酒煮爛) 鹿茸(用酒炙過,七錢半) 桃仁(用水泡,去皮尖) 秦艽(洗淨) 木香 阿膠(炒過,各半兩) 鱉甲(一枚,用醋浸一夜,炙酥) 安息香 生髮(用紙捻火燒過,存性,各二錢)
原文
上為細末,以紫河車、狗肉杵黏為丸,梧桐子大,每服七十丸,月初五更空心米飲下,午時又服。如無胞衣,以雄豬肚代用。
白話
將以上藥材研成細末,用紫河車和狗肉搗爛黏合製成丸,如梧桐子大小。每次服用七十丸,月初五更天空腹用米湯送下,中午時再服一次。如果沒有紫河車,用公豬肚代替。
原文
(《直指》)雄麝丸 治癆瘵,殺癆蟲,下惡物。
白話
(《直指》)雄麝丸 治療癆瘵,殺滅癆蟲,排出惡物。