古今醫統大全

血證門

藥方(1)

血證門37
原文
四物湯為治血之總劑,而不能治氣虛而不能生血者。
白話
四物湯是治療血病的總方,但不能治療因氣虛而無法生血的情況。
原文
若脾胃虛而血不生,當從仲景之補以人參氣分之藥,陽旺則生陰血也。
白話
如果脾胃虛弱而血不生,應遵循張仲景的補法,使用人參等補氣藥,陽氣旺盛就能滋生陰血。
原文
此以四物血藥之性例之:川芎,血中氣藥也,通治肝經,性味辛散,能行血滯於氣也。
白話
這裡以四物湯中血藥的性質來說明:川芎是血中的氣藥,通治肝經,性味辛散,能夠運行停滯在氣中的血。
原文
地黃,血中血藥也,通腎經,性味甘寒,能生真陰之虛也。
白話
地黃是血中的血藥,通行腎經,性味甘寒,能夠滋生真陰的虛損。
原文
當歸味辛甘,血中之主藥,隨佐使而各治其血分之病也;如佐以川芎能行血滯於氣,佐以地黃能生陰分之血,佐以芍藥能使脾陰生血,和腹痛。
白話
當歸味辛甘,是血中的主藥,隨著佐使藥的不同而分別治療血分的疾病;例如配伍川芎能運行停滯在氣中的血,配伍地黃能滋生陰分的血,配伍芍藥能使脾陰生血,並調和腹痛。
原文
芍藥,陰分藥也,性味酸寒,通脾經,調血脈,治腹痛。
白話
芍藥是陰分藥,性味酸寒,通行脾經,調和血脈,治療腹痛。
原文
若四物者,獨主血分受傷,以氣不虛而用之。
白話
至於四物湯,它專門主治血分受傷,是在氣不虛的情況下使用的。
原文
輔佐之類如行血活血須桃仁、紅花、蘇木、血竭、牡丹皮、茜草、丹參、醇酒之屬;如止血治崩須百草霜、棕櫚灰、阿膠、地榆、藕節、茅根、黑墨之屬;如和血止痛須乳香、沒藥、五靈脂、凌霄花之屬;補血養血須人參、枸杞子、肉蓯蓉、牛膝、益母草、敗龜板之屬;如治血燥須乳酪、酥油、蜂蜜、阿膠之屬;如涼血須黃連、黃芩、生地黃、苦參之屬;如血寒須附子、乾薑、肉桂、鹿茸之屬。此血藥之大法也。然則各證又當以方類求之。(葛氏)十灰散 治一切失血,皆可止。
白話
輔助的藥物如行血活血需要桃仁、紅花、蘇木、血竭、牡丹皮、茜草、丹參、醇酒這類;止血治崩需要百草霜、棕櫚灰、阿膠、地榆、藕節、茅根、黑墨這類;和血止痛需要乳香、沒藥、五靈脂、凌霄花這類;補血養血需要人參、枸杞子、肉蓯蓉、牛膝、益母草、敗龜板這類;治療血燥需要乳酪、酥油、蜂蜜、阿膠這類;涼血需要黃連、黃芩、生地黃、苦參這類;血寒需要附子、乾薑、肉桂、鹿茸這類。這是血藥的大法。然而各證又應當根據方劑分類來尋求。(葛氏)十灰散治療一切失血,都能止血。
原文
花蕊石散 止血如神,諸藥不能,服此立效。(二方見癆瘵門。)
白話
花蕊石散止血如神,其他藥物無效時,服用此方立刻見效。(兩個方劑見於癆瘵門。)
原文
(《拔萃》)犀魚地黃湯 治一切失血、血熱、三焦熱血並治。
白話
(《拔萃》)犀角地黃湯治療一切失血、血熱,以及三焦的熱血都能治療。
原文
犀角(磨汁) 生地黃(各二錢) 黃連 黃芩(各一錢) 大黃(三錢)
白話
犀角(磨汁)、生地黃(各二錢)、黃連、黃芩(各一錢)、大黃(三錢)。
原文
上水二盞,煎一盞,去渣,入犀角汁和勻,食後溫服。
白話
以上藥材用水二盞,煎至一盞,去渣,加入犀角汁調勻,飯後溫服。
原文
生地黃飲子 治諸見血無寒。吐血、衄血,下血、溺血,皆屬熱。
白話
生地黃飲子治療各種出血而無寒證者。吐血、鼻出血、便血、尿血,都屬於熱證。
原文
生地黃 熟地黃 枸杞子 地骨皮 黃芩 芍藥 天門冬 黃耆 甘草(各等分)
白話
生地黃、熟地黃、枸杞子、地骨皮、黃芩、芍藥、天門冬、黃耆、甘草(各等分)。
原文
上咀,每服七錢,水二盞,煎八分,去渣,食遠服。如脈微,身涼,惡風者,加桂五分。吐血者,多如此。
白話
以上藥材切碎,每次服用七錢,用水二盞,煎至八分,去渣,遠離飯食服用。如果脈微、身體發涼、怕風的,加桂枝五分。吐血的患者,大多如此。
原文
(《和劑》)必勝散 治男婦血妄行流溢,或吐,或咳,或衄並治。
白話
(《和劑》)必勝散治療男女血液妄行流溢,無論是吐血、咳血、鼻出血都能治療。
原文
小薊 人參 蒲黃(炒) 熟地黃(酒洗) 當歸 烏梅 川芎(各一錢)
白話
小薊、人參、蒲黃(炒)、熟地黃(酒洗)、當歸、烏梅、川芎(各一錢)。
原文
上咀,作一服,水二盞,煎一盞,不拘時服。
白話
以上藥材切碎,作為一次服用,用水二盞,煎至一盞,不拘時間服用。
原文
(《良方》)四生丸 治吐血衄血,陽乘於陰,血熱妄行,宜服此藥。生薄荷葉 生艾葉 生側柏葉 生地黃(各等分)
白話
(《良方》)四生丸治療吐血、鼻出血,屬陽氣侵犯陰分,血熱妄行,適宜服用此藥。生薄荷葉、生艾葉、生側柏葉、生地黃(各等分)。
原文
上爛搗如雞子大丸。每服一丸,水二盞,煎一盞,濾去渣服。
白話
以上藥材搗爛,製成如雞蛋大小的藥丸。每次服用一丸,用水二盞,煎至一盞,濾去渣服用。
原文
(《濟生》)麥門冬湯 治思慮傷心,吐血衄血。
白話
(《濟生》)麥門冬湯治療思慮過度損傷心臟,導致的吐血、鼻出血。
原文
麥門冬 天門冬 遠志(各去心,甘草煮) 當歸 白芍藥 生地黃 人參 黃耆 蛤粉(炒) 阿膠 藕節 甘草(炙。各一錢)
白話
麥門冬、天門冬、遠志(各去心,用甘草煮過)、當歸、白芍藥、生地黃、人參、黃耆、蛤粉(炒)、阿膠、藕節、甘草(炙。各一錢)。
原文
上作二服,每服水二盞,姜一片、煎一盞,不拘時服。
白話
以上藥材分作兩次服用,每次用水二盞,生薑一片,煎至一盞,不拘時間服用。
原文
(《三因》)茯苓補心湯 治心氣虛耗,不能藏血,以致面色黃悴,五心煩熱咳唾血及婦人妊娠惡阻嘔吐,亦宜服之。
白話
(《三因》)茯苓補心湯治療心氣虛弱耗損,不能藏血,導致面色枯黃憔悴,五心煩熱,咳嗽唾血,以及婦女妊娠惡阻嘔吐,也適宜服用此方。
原文
白茯苓 人參 前胡 半夏(制) 陳皮 枳殼 紫蘇 白芍藥 桔梗 乾葛 當歸 熟地黃 川芎 甘草
白話
白茯苓、人參、前胡、半夏(制)、陳皮、枳殼、紫蘇、白芍藥、桔梗、乾葛、當歸、熟地黃、川芎、甘草。
原文
上等分,每服五錢,水三盞,姜五片,棗一枚,煎一盞,食前去渣服。
白話
以上藥材等分,每次服用五錢,用水三盞,生薑五片,紅棗一枚,煎至一盞,飯前去渣服用。
原文
(《和劑》)龍腦雞蘇丸 治咳嗽唾血,衄血,諸淋下血,胃熱口臭,肺熱喉腥,消煩渴,涼膈,解酒毒,除邪熱,脾疸口甜,膽疸口苦並治。
白話
(《和劑》)龍腦雞蘇丸治療咳嗽唾血、鼻出血、各種淋證下血、胃熱口臭、肺熱喉嚨腥臭、消除煩渴、清涼膈膜、解酒毒、去除邪熱、脾疸口甜、膽疸口苦等都能治療。
原文
銀柴胡(銀州者二兩,和木通以湯半升,浸二宿後,取汁入膏) 生地黃(六兩,另為末) 人參 黃耆(各一兩) 麥門冬(去心,四兩) 阿膠(炒) 蒲黃(炒。各二兩) 木通(二兩,同柴胡浸) 甘草(炙,兩半) 雞蘇薄荷葉(一斤)
白話
銀柴胡(銀州產的二兩,與木通用半升熱湯浸泡兩夜後,取汁加入膏中)、生地黃(六兩,另磨成末)、人參、黃耆(各一兩)、麥門冬(去心,四兩)、阿膠(炒)、蒲黃(炒。各二兩)、木通(二兩,與柴胡一同浸泡)、甘草(炙,二兩半)、雞蘇薄荷葉(一斤)。
原文
上除別研藥外,並搗為末,將好蜜二斤先煉一二沸,然後下生地黃末,不住手攪勻。取木通、銀柴胡汁,慢火熬成膏,勿令焦。然後將其餘藥末同和為丸,如豌豆大。每服二十丸,嚼碎,熟水下。
白話
以上藥材除另有研末的外,其餘一起搗成細末,將好蜜二斤先煉一兩沸,然後加入生地黃末,不停地攪拌均勻。取木通、銀柴胡的浸汁,用慢火熬成膏,不要熬焦。然後將其餘的藥末一同混合製成丸,如豌豆大小。每次服用二十丸,嚼碎,用熟水送下。
原文
虛寒,煩熱、消渴,驚悸,人參湯下;咳嗽,吐唾嘔血,麥門冬湯下;惟諸淋,車前子湯下,或茅花湯調百草霜末送下。
白話
虛寒、煩熱、消渴、驚悸,用人參湯送服;咳嗽、吐唾嘔血,用麥門冬湯送服;唯有各種淋證,用車前子湯送服,或者用茅花湯調百草霜末送服。
原文
(《濟生》)大薊散 治食啖辛物傷於肺經,嘔吐出血,名曰肺疽。
白話
(《濟生》)大薊散治療因食用辛辣之物損傷肺經,導致嘔吐出血,稱為肺疽。
原文
大薊根(洗) 犀角(銼) 升麻 桑白皮(炒) 蒲黃(炒) 杏仁(去皮尖) 甘草(炙。各一錢) 桔梗(錢半)
白話
大薊根(洗)、犀角(銼)、升麻、桑白皮(炒)、蒲黃(炒)、杏仁(去皮尖)、甘草(炙。各一錢)、桔梗(一錢半)。
原文
上作一服,水二盞,姜五片,煎一盞,不拘時服。藕汁飲 治吐血衄血不止。
白話
以上藥材作為一次服用,用水二盞,生薑五片,煎至一盞,不拘時間服用。藕汁飲治療吐血、鼻出血不止。
原文
生藕汁 生地黃汁 大薊汁(各三合) 生蜜(一匙)上和勻,每服一杯,不拘時。雞蘇散 治勞傷肺經,唾內有血,咽喉不利。
白話
生藕汁、生地黃汁、大薊汁(各三合)、生蜜(一匙),以上混合調勻,每次服用一杯,不拘時間。雞蘇散治療勞損傷肺經,唾液中有血,咽喉不暢。
原文
雞蘇 黃耆 生地黃 阿膠 貝母(心不用) 白茅根(各一兩) 桔梗 麥門冬 甘草(炙。各五錢)
白話
雞蘇、黃耆、生地黃、阿膠、貝母(心不用)、白茅根(各一兩)、桔梗、麥門冬、甘草(炙。各五錢)。
原文
上咀,每服四錢,水盞半,姜三片,煎七分,食遠服。救脈散 治吐血虛羸,脈虛而澀。
白話
以上藥材切碎,每次服用四錢,用水一盞半,生薑三片,煎至七分,遠離飯食服用。救脈散治療吐血導致虛弱消瘦,脈虛而澀。
原文
人參 黃耆(蜜炒) 當歸 芍藥 熟地黃 蒼朮(制。各一錢) 陳皮 升麻 柴胡 蘇木 甘草(炙。各五分)上水二盞,煎八分,食遠溫服。
白話
人參、黃耆(蜜炒)、當歸、芍藥、熟地黃、蒼朮(制。各一錢)、陳皮、升麻、柴胡、蘇木、甘草(炙。各五分)。以上用水二盞,煎至八分,遠離飯食溫服。