原文
上作二服,水鍾半,煎八分,去渣,貯瓶中,沉井內,待惡服之效。
以上藥材做成兩份藥劑,加入一盞半水,煎煮至八分,濾去藥渣,存放在瓶子中,沉入井水內,等待病人噁心時服用,有效。
原文
(《濟生》)通脈四逆湯 治霍亂多寒,肉冷脈絕。
(《濟生方》)通脈四逆湯,治療霍亂寒氣重,身體冰冷、脈象摸不到。
原文
吳茱萸(三錢) 附子(制,一錢) 桂心 當歸 甘草(炙。各一錢) 白芍藥 木通 細辛(各五分)
吳茱萸(三錢)、炮附子(一錢)、桂心、當歸、炙甘草(各一錢)、白芍藥、木通、細辛(各五分)。
原文
上咀,作一服。水二鍾,姜七片、棗一枚,煎八分,無時服。(《宣明》)正胃散 治霍亂吐瀉不止。
將以上藥材搗碎,作為一劑。加水兩碗、生薑七片、紅棗一顆,煎煮至八分,不分時間服用。(《宣明論》)正胃散,治療霍亂上吐下瀉不止。
原文
枇杷葉(拭去毛,炙) 厚朴(制) 陳皮(去白。各一錢) 桂(五分)
枇杷葉(擦去絨毛,炙過)、製厚朴、陳皮(去掉內層白膜,各一錢)、肉桂(五分)。
原文
上咀,作一服,水鍾半,姜三片,煎八分,無時服。
將以上藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水、生薑三片,煎煮至八分,不分時間服用。
原文
(《選要》)訶黎勒散 治霍亂嘔吐,脾胃虛寒,氣隔不思飲食。
(《選要》)訶黎勒散,治療霍亂嘔吐、脾胃虛寒、氣機阻隔、不想吃東西。
原文
訶子(炮) 肉桂 澤瀉 赤芍藥 乾薑(炮) 人參(各五分) 白朮 陳皮(去白) 厚朴(炒。各一錢) 甘草(炙,二分半)
炮訶子、肉桂、澤瀉、赤芍藥、炮乾薑、人參(各五分)、白朮、陳皮(去掉內層白膜)、炒厚朴(各一錢)、炙甘草(二分半)。
原文
上咀,作一服,水鍾半,姜三片、棗一枚,煎六分,不拘時服。
將以上藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水、生薑三片、紅棗一顆,煎煮至六分,不限時間服用。
原文
人參散 治霍亂,身體疼痛,四肢逆冷,服理中、四順不效者。
人參散,治療霍亂導致身體疼痛、四肢冰冷,服用理中湯、四順湯沒有效果的人。
原文
人參 白芍藥 當歸 高良薑(各五分) 附子(制) 陳皮(去白) 桂心 白朮(各一錢)
人參、白芍藥、當歸、高良薑(各五分)、炮附子、陳皮(去掉內層白膜)、桂心、白朮(各一錢)。
原文
上咀,作一服,水鍾半,棗三枚,煎七分,不拘時服。
將以上藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水、紅棗三顆,煎煮至七分,不限時間服用。
原文
活命散 治男子、婦人、小兒霍亂,吐瀉不止,面色青黑,命在須臾,宜服此藥。
活命散,治療男子、婦女、小孩的霍亂,上吐下瀉不止,臉色發青發黑,性命在頃刻之間,適合服用此藥。
原文
防風 羌活 獨活 乾薑 細辛(各一錢) 官桂(五分) 草豆蔻 肉豆蔻 川芎(各五錢) 吳茱萸 木瓜(各一兩)
防風、羌活、獨活、乾薑、細辛(各一錢)、官桂(五分)、草豆蔻、肉豆蔻、川芎(各五錢)、吳茱萸、木瓜(各一兩)。
將以上藥材磨成細末,每次服用三錢,用濃煎的木瓜湯調和,空腹服用。
原文
(《選要》)漿水散 治暴瀉如水,周身汗出盡冷,脈弱,不能言語。甚者吐逆不止。
(《選要》)漿水散,治療突然腹瀉如水狀,全身出汗並冰冷,脈象微弱,不能說話。嚴重的還會嘔吐不止。
原文
半夏(二錢) 附子 乾生薑 炙甘草 桂心(各半錢) 良薑(二分半)上咀,作一服,漿水煎服之。
半夏(二錢)、附子、乾生薑、炙甘草、桂心(各半錢)、高良薑(二分半)。將以上藥材搗碎,作為一劑,用漿水(發酵的酸水)煎煮後服用。
原文
(《活人》)姜附湯 治霍亂吐瀉,轉筋,手足厥冷,多汗。
(《活人書》)姜附湯,治療霍亂嘔吐腹瀉、抽筋、手腳冰冷、容易出汗。
原文
乾薑(炮) 附子(制。各二錢)上咀,作一服,水鍾半,煎七分,熱服。
炮乾薑、炮附子(各二錢)。將藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水,煎煮至七分,趁熱服用。
原文
(《醫林》)附子粳米湯 治霍亂四逆,吐少嘔多。
(《醫林》)附子粳米湯,治療霍亂導致四肢冰冷,吐得少、嘔得多。
原文
中附子(一枚,制) 半夏(兩半) 大棗(十枚) 粳米(五合) 乾薑 甘草(各一兩)
炮附子(一枚)、半夏(二兩半)、大棗(十顆)、粳米(五合)、乾薑、甘草(各一兩)。
將以上藥材磨成粗末,每次服用八錢,加入一盞半水,煎煮到米熟,濾去藥渣後服用。
糯米薑水,治療上吐下瀉,心腹絞痛,無法喝水吃東西。
原文
糯米(一百二十粒) 生薑(一塊)上共一處搗細,新汲水解服。既濟湯 治霍亂後,虛煩不得眠。
糯米(一百二十粒)、生薑(一塊)。將兩者一起搗碎,用剛打上來的新鮮井水調和後服用。既濟湯,治療霍亂之後,身體虛弱煩躁、無法入睡。
原文
人參 炙甘草 淡竹葉(炙,各口錢) 麥門冬(口錢) 附子 半夏(制,五分)
人參、炙甘草、炙淡竹葉(各若干錢)、麥門冬(若干錢)、附子、法半夏(五分)。
原文
上咀,作一服,水鍾半,姜五片、粳米百餘粒煎,空心服。(《良方》)丁香散 治霍亂,嘔吐不止。
將以上藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水、生薑五片、粳米一百多粒一起煎煮,空腹服用。(《良方》)丁香散,治療霍亂,嘔吐不止。
原文
丁香(五分) 藿香 枇杷葉(拭去毛。各一錢)上咀,水一鍾半,姜一片,煎六分,熱服。
丁香(五分)、藿香、枇杷葉(擦去絨毛,各一錢)。將藥材搗碎,加入一盞半水、生薑一片,煎煮至六分,趁熱服用。
原文
四順附子湯 治霍亂轉筋,吐瀉,手足逆冷,六脈沉絕,氣少不語,身冷汗出。
四順附子湯,治療霍亂抽筋、嘔吐腹瀉、手腳冰冷、六脈沉伏摸不到、氣息微弱不說話、身體發冷、出冷汗。
原文
附子(生用) 白姜(炮) 人參 甘草(炙。各等分)
原文
上咀,每服四錢,水鍾半,煎七分,空心服。胡椒湯 治霍亂,煩悶欲死。
將以上藥材搗碎,每次服用四錢,加入一盞半水,煎煮至七分,空腹服用。胡椒湯,治療霍亂,煩躁胸悶、感覺快要死掉。
原文
胡椒(三十粒) 陳皮 高良薑 桂心(各七分) 麥門冬(去心) 乾木瓜(各錢半)上咀,作一服,水鍾半,煎六分,溫服。
胡椒(三十粒)、陳皮、高良薑、桂心(各七分)、麥門冬(去掉心)、乾木瓜(各一錢半)。將藥材搗碎,作為一劑,加入一盞半水,煎煮至六分,溫服。
原文
(《良方》)治命散 脾元虛損,霍亂,不吐瀉,腹脹膈壅。
(《良方》)治命散,治療脾胃元氣虛弱受損,霍亂,沒有吐瀉但腹部脹滿、胸膈阻塞。
原文
丁香(七枚) 葛根 甘草(炙) 生薑(各半兩) 鹽(一合)上作一服,童便鍾半,煎一鍾,分二次服。薤白湯 治霍亂乾嘔不止。
丁香(七顆)、葛根、炙甘草、生薑(各半兩)、鹽(一合)。將以上藥材作為一劑,加入一碗半的童子尿,煎煮至一碗,分兩次服用。薤白湯,治療霍亂乾嘔不止。
原文
薤白(切,一握) 生薑(切,半兩) 陳皮絲(三錢)上水二大鐘,煎七分,溫服。橘皮湯 治霍亂,嘔噦不止。
薤白(切段,一把)、生薑(切片,半兩)、陳皮(切絲,三錢)。以上藥材加入兩大碗水,煎煮至七分,溫服。橘皮湯,治療霍亂,呃逆嘔吐不止。
原文
橘皮(去白) 甘草(炙。各一兩) 枇杷葉(拭去毛,炙黃,二兩)上咀,每服三錢,水鍾半,煎七分,溫服。
橘皮(去掉內層白膜)、炙甘草(各一兩)、枇杷葉(擦去絨毛,炙烤至黃色,二兩)。將藥材搗碎,每次服用三錢,加入一盞半水,煎煮至七分,溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。