原文
人信(五錢,用明礬五錢蓋罐內火煅,微有黑煙出,取起放土地上冷) 雄黃(三錢,明亮者)
人信(五錢,用明礬五錢蓋在罐內火煅,微有黑煙冒出,取出放在土地上冷卻) 雄黃(三錢,明亮的)。
原文
上共研勻極細,五月五日五家粽角為丸,如小豆大,未發前面東涼水下三丸,嚼破吞之妙。小兒一丸,以吐為效。(秘方)鬼哭丹 治諸瘧疾。綠豆(一兩) 信石(明者,三錢)
以上全部研磨均勻極細,五月五日五家粽角為丸,如小豆大,未發作前面向東方用涼水吞服三丸,嚼破吞下效果佳。小兒一丸,以吐出為有效。(秘方)鬼哭丹 治療各種瘧疾。綠豆(一兩) 信石(明者,三錢)。
原文
上碾極細,以蒸餅為丸,如綠豆大。每服三丸,發日早五更以新汲水朝東吞下。忌濕面生冷葷腥。(《玉機》)一剪金 治瘧聖藥。信石 黑豆 雄黃(各等分)
以上碾成極細,用蒸餅為丸,如綠豆大。每次服用三丸,發作日早晨五更用新汲水朝向東方吞下。忌食濕面、生冷、葷腥。(《玉機》)一剪金 治療瘧疾的聖藥。信石 黑豆 雄黃(各等分)。
原文
上以石臼搗為末,用細絹子捻藥一捻於中裹如豆大,用絲扎定剪下。
以上用石臼搗成末,用細絹子捻取藥末一捻於中包裹如豆大,用絲線紮緊剪下。
原文
每服一丸,星宿全時用汲水吞下,勿令人知。(《宣明》)辟邪丹 治瘴瘧鬼瘧食瘧。
每次服用一丸,星宿全時用汲水吞下,不要讓人知道。(《宣明》)辟邪丹 治療瘴瘧、鬼瘧、食瘧。
原文
綠豆(四十九粒) 雄黑豆(四十九粒) 硃砂(二錢,另研) 白砒(另研,二錢)
綠豆(四十九粒) 雄黑豆(四十九粒) 硃砂(二錢,另研) 白砒(另研,二錢)。
原文
上為末同研勻,滴水丸,黃丹為衣。每服一粒,取桃枝研汁調井花水向日吞下。(《集成》)常山飲 截諸瘧。
以上為末一同研勻,滴水為丸,以黃丹為衣。每次服用一粒,取桃枝研汁調井花水朝向太陽吞下。(《集成》)常山飲 截斷各種瘧疾。
原文
常山 檳榔 烏梅 草果 知母 甘草(炙) 穿山甲(炮)
常山 檳榔 烏梅 草果 知母 甘草(炙) 穿山甲(炮)。
原文
每服五錢,水盞半煎一盞,露一宿,臨發日前二時溫服。
每次服用五錢,用水一盞半煎至一盞,露天放置一夜,在將要發作日前兩個時辰溫服。
原文
(秘方) 四神飲常山(二錢) 檳榔 柴胡 貝母(各一錢)
(秘方) 四神飲 常山(二錢) 檳榔 柴胡 貝母(各一錢)。
原文
上咀,水二盞煎,加黑豆二七粒。臨發前二時空腹服之。(《選要》)驅瘧丹 治久瘧諸瘧如神。
以上銼成粗末,用水二盞煎,加黑豆十四粒。在將要發作前兩個時辰空腹服用。(《選要》)驅瘧丹 治療久瘧、各種瘧疾效果如神。
原文
常山末 草果末 菖蒲末 綠豆粉(各一兩) 信石(醋煮,二錢半)
常山末 草果末 菖蒲末 綠豆粉(各一兩) 信石(醋煮,二錢半)。
原文
上用稀麵糊搜和,分作一百二十餅,每以一餅用茶清浸露一宿,臨發日五更冷服。痰飲在上即吐,痰飲在下即瀉。小兒用一角,依前法服。忌豬羊魚雞面。
以上用稀麵糊攪拌和勻,分作一百二十個餅,每次用一個餅以清茶浸泡露天放置一夜,在將要發作日五更冷服。痰飲在上即吐出,痰飲在下即瀉出。小兒用一角,依前法服用。忌豬、羊、魚、雞、麵食。
原文
(《和劑》)克效餅子 治一切瘧疾,發作有時,先覺有時,乃作寒慄鼓振頤頷,中外皆寒,腰脊俱痛,寒戰既已,內外皆熱,頭痛如破,渴欲飲冷。
(《和劑》)克效餅子 治療一切瘧疾,發作有一定時間,先感覺有某個時間,便出現寒顫、下巴抖動,內外皆寒,腰脊都痛,寒戰之後,內外皆熱,頭痛如裂,口渴想飲冷。
原文
或痰聚胸中,煩滿欲吐,或先寒後熱,或先熱後寒,或寒多熱少,或熱多寒少,或寒熱相半,或但熱而不寒,或但寒而不熱,或一日一發,或間日一發,或發後五六日再發,皆治。
或者痰聚於胸中,煩悶欲吐,或者先寒後熱,或者先熱後寒,或者寒多熱少,或者熱多寒少,或者寒熱相當,或者只熱不寒,或者只寒不熱,或者一日一發,或者隔日一發,或者發作後五六日再發,皆可治療。
原文
甘草(炙) 綠豆末 荷葉(炮。各五錢) 定粉(研) 龍腦(研) 麝香(研。各半錢) 金箔(二十五片,為衣) 信石(醋煮,兩半) 硃砂(飛,一兩)
甘草(炙) 綠豆末 荷葉(炮。各五錢) 定粉(研) 龍腦(研) 麝香(研。各半錢) 金箔(二十五片,為衣) 信石(醋煮,兩半) 硃砂(水飛,一兩)。
原文
上為細末,煉蜜搜和,每兩作二十餅捻扁,以金箔為衣。每服一餅,新汲水磨化。
以上為細末,煉蜜和勻,每兩作二十個餅,壓扁,以金箔為衣。每次服用一餅,用新汲水磨化。
原文
日發者,未發前服之;間日發者,不發夜服;隔數日發者,前一日夜服;連日發者,侵晨服。(《百選》)碧霞丹 治久瘧不愈。
每日發作者,未發作前服用;隔日發作者,在不發作的夜晚服用;隔數日發作者,在前一日夜晚服用;連續日發作者,清晨服用。(《百選》)碧霞丹 治療久瘧不愈。
原文
東方甲乙木巴豆(取肉去油) 南方丙丁火官桂(去粗皮) 中央戊己土硫黃(去土石) 西方庚辛金白礬(另研) 北方壬癸水青黛(另研。各等分)
東方甲乙木 巴豆(取肉去油) 南方丙丁火 官桂(去粗皮) 中央戊己土 硫黃(去土石) 西方庚辛金 白礬(另研) 北方壬癸水 青黛(另研。各等分)。
原文
上於五月初一日修治了,用紙各包,以盤盛依前方位排定,勿令貓犬婦人見之,安頓神前,至端日午時用五家粽角尖和前藥令勻,丸如梧桐子大,令患人以綿裹一丸塞在鼻中,男左女右,於未發前一日安之,約度尋常發過少許方除。
以上於五月初一日修治完畢,用紙各別包裹,以盤盛放依照前方位排定,不要讓貓、狗、婦人看見,安放在神前,到端午日午時用五家粽角尖和前面藥粉調勻,丸如梧桐子大,讓患者用綿裹一丸塞在鼻中,男左女右,在未發作前一日安置,大約估計平常發作時間過了少許才除去。
原文
(《發明》)煮藥豆法 治久瘧瘧母痞塊者,不宜用消痞丸散等破氣並熱藥,只宜制豆法,食盡二升,自然消愈。
(《發明》)煮藥豆法 治療久瘧、瘧母、痞塊者,不宜使用消痞丸散等破氣以及熱藥,只宜使用製豆法,食完二升,自然消散痊癒。
原文
大黑豆(二升) 常山(半斤) 枳實(四兩) 血竭(五錢,另研)
大黑豆(二升) 常山(半斤) 枳實(四兩) 血竭(五錢,另研)。
原文
上用水一斗先銼常山枳實,煮十餘沸,入豆,候熟去二味,再入血竭末,用武火熬盡汁,取出曬乾,每日食之一二合後,可灸章門二穴,其痞自消。
以上用水一斗先銼碎常山、枳實,煮十餘沸,加入黑豆,等熟後撈去二味藥渣,再加入血竭末,用武火熬乾汁液,取出曬乾,每日食用一二合之後,可灸章門二穴,其痞塊自會消散。
原文
一方: 用獨蒜十二個煨熟,桃仁一百個去皮尖爛搗入黃丹,丸如豆大。每服三丸,當發日清晨溫酒一盞面東吞下。
一方: 用獨蒜十二個煨熟,桃仁一百個去皮尖,搗爛加入黃丹,丸如豆大。每次服用三丸,在發作日清晨用溫酒一盞面向東方吞下。
原文
一方: 用桃仁一味不犯水,入黃丹研丸,五月五日合服。
一方: 用桃仁一味不沾水,加入黃丹研磨為丸,五月五日合服。
原文
一方: 截瘧神效,常山末二錢、烏梅肉四個,研爛酒調,臨發日服。
一方: 截瘧神效,常山末二錢、烏梅肉四個,研爛用酒調和,臨發作日服用。
原文
一方: 用何首烏為末,酒調下三錢,臨發日先服。
原文
一方: 治老瘧痰瘧,用雄黃、瓜蒂、赤小豆等分為末。每服半錢,調用溫水下,以吐為度。
一方: 治療老瘧、痰瘧,用雄黃、瓜蒂、赤小豆等分為末。每次服用半錢,用溫水調下,以吐出為度。
原文
一方: 不問新久瘧,用常山一兩銼碎,以好酒浸一宿,瓦器煮乾為末。
一方: 不論新久瘧疾,用常山一兩銼碎,用好酒浸泡一晚,用瓦器煮乾為末。
原文
每服二錢,水一盞煎半盞去滓停冷,五更服之,不吐不瀉效。
每次服用二錢,用水一盞煎至半盞去渣放冷,五更時服用,不吐不瀉有效。
原文
一方: 用隔年全歷日端午日午時燒灰,糊丸,如豆大。發日早以無根水送下一丸。
一方: 用隔年完整曆書在端午日午時燒灰,糊為丸,如豆大。發作日早晨用無根水送下一丸。
原文
一方: 治瘧神效,用蒜不拘多少,研極爛和黃丹少許,以聚為度,丸如芡實大,候乾。每服一丸,新汲水面東吞下。
一方: 治療瘧疾神效,用蒜不拘多少,研極爛,和入黃丹少許,以能聚合成團為度,丸如芡實大,待乾。每次服用一丸,用新汲水面向東方吞下。
原文
《子母秘錄》: 用百草霜、黃丹等分細研,每服二錢,於發日空心米飲調服,不過兩服愈。
《子母秘錄》: 用百草霜、黃丹等分細研,每次服用二錢,在發作日空腹用米飲調服,不過兩服即愈。
原文
一方: 治鬼瘧進退不定,用猢孫頭骨一枚燒灰為末,空心酒調一錢,臨發溫服。
一方: 治療鬼瘧進退不定,用猴子頭骨一枚燒灰為末,空腹用酒調服一錢,臨發作時溫服。
原文
一方: 治久患癆瘧瘴瘧,用鱉甲三兩,酥炙令黃,去裙為末,臨發時酒調下三錢。
一方: 治療久患癆瘧、瘴瘧,用鱉甲三兩,酥炙至黃色,去裙邊為末,臨發作時用酒調下三錢。
原文
一方: 用驢脂和烏梅肉為丸,未發先服三十丸即止。
一方: 用驢脂和烏梅肉為丸,未發作前先服三十丸即止。
原文
《醫方大成》: 用狗蠅一個去頭翅,以蠟圓一丸,當發日冷酒吞下。
《醫方大成》: 用狗蠅一個去掉頭翅,以蠟丸成一丸,在發作日用冷酒吞下。
原文
大椎(第一骨節盡處,灸三壯立愈。) 三椎(骨節,灸亦可愈。) 間使(二穴,在手掌後二指,兩筋中間是穴,可灸。)
大椎(第一骨節盡處,灸三壯即愈。) 三椎(骨節,灸亦可愈。) 間使(二穴,在手掌後二指,兩筋中間是穴,可灸。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。