古今醫統大全

滯下門

藥方(4)

滯下門30
原文
上咀,作一服,水盞半加姜三片、蔥白三寸,煎服出汗。(丹溪)防風芍藥湯 治前證。
白話
將藥材咬碎,作為一劑,用水一盞半,加入生薑三片、蔥白三寸,煎煮後服用,以出汗為度。(丹溪方)防風芍藥湯治療前述證候。
原文
防風 芍藥 黃芩(各二錢)上咀,作一服,水煎,食前熱服取微汗。
白話
防風、芍藥、黃芩各二錢。將藥材咬碎,作為一劑,用水煎煮,飯前熱服,以取微汗。
原文
(《拔萃》)升陽除濕防風湯 大便秘,或裡急後重,數至圊而不能便,或少白膿,或少有血。慎勿利之,舉其陽則陰氣自降矣。
白話
(《拔萃方》)升陽除濕防風湯治療大便祕結,或裡急後重,頻頻上廁所卻無法排便,或排出少量白色膿液,或少量血液。謹慎不可用通利的方法,升舉其陽氣則陰氣自然下降。
原文
蒼朮(制,四兩) 防風(三錢) 白朮 白茯苓 白芍藥(各一錢)
白話
蒼朮(製過,四兩)、防風(三錢)、白朮、白茯苓、白芍藥(各一錢)。
原文
上咀,每服一兩,除蒼朮另作片子,水一盞半煮至一盞,內諸藥同煎至八分,空心食前服。
白話
將上述藥材咬碎,每次服用一兩,將蒼朮另外切成片,用水一盞半煮至一盞,再加入其他藥材一同煎至八分,空腹飯前服用。
原文
(《良方》)倉廩湯 治禁口痢有熱,乃毒氣衝心,食即吐逆。
白話
(《良方》)倉廩湯治療禁口痢而有熱證,這是因為毒氣上衝於心,進食即嘔吐。
原文
人參 茯苓 甘草 前胡 川芎 羌活 獨活 桔梗 柴胡 枳殼(炒) 陳倉米(各等分)
白話
人參、茯苓、甘草、前胡、川芎、羌活、獨活、桔梗、柴胡、枳殼(炒)、陳倉米(各等分)。
原文
上咀,每服五錢,水盞半、生薑三片煎至七分,不拘時熱服。
白話
將上述藥材咬碎,每次服用五錢,用水一盞半、生薑三片煎至七分,不拘時間熱服。
原文
《十劑》云:澀可以去脫,故滑脫者,以澀藥收之。
白話
《十劑》說:澀味藥物可以用來治療脫證,因此對於滑脫不禁的病症,用澀藥來收斂。
原文
(河間)神效三香散 治痢疾日久,穢積已少,腹中不痛或微痛,不後重窘迫,但滑溜不止,此收功之後藥也。
白話
(河間方)神效三香散治療痢疾日久,穢濁積滯已減少,腹中不痛或微痛,沒有後重窘迫感,但仍然滑泄不止,這是收尾的後期用藥。
原文
罌粟殼(去穰蒂醋炒,一兩二錢) 陳皮(一兩三錢) 肉豆蔻(麵煨,四錢) 茯苓 白扁豆(炒。各四錢) 木香 人參(各一錢)
白話
罌粟殼(去瓤蒂,醋炒,一兩二錢)、陳皮(一兩三錢)、肉豆蔻(麵煨,四錢)、茯苓、白扁豆(炒,各四錢)、木香、人參(各一錢)。
原文
上為細末,每服一錢匕,清米飲調下,食前服。
白話
將上述藥材研為細末,每次服用一錢匕,用清米飲調服,飯前服用。
原文
(《拔萃》)白朮安胃散 治一切瀉痢,膿血相雜,裡急後重,腹中作痛。
白話
(《拔萃方》)白朮安胃散治療一切泄瀉痢疾,膿血混雜,裡急後重,腹中疼痛。
原文
茯苓 白朮 車前子 五味子 烏梅(各一錢) 罌慄殼(三錢)上咀,作一服,水二盞煎一盞,食前服。
白話
茯苓、白朮、車前子、五味子、烏梅(各一錢)、罌粟殼(三錢)。將藥材咬碎,作為一劑,用水二盞煎至一盞,飯前服用。
原文
(《局方》)真人養臟湯 治大人小兒冷熱不調,下痢赤白,或如膿血魚腦,裡急後重,臍腹㽲痛,或脫墜下,酒毒便血並治之。
白話
(《局方》)真人養臟湯治療大人小孩冷熱失調,下痢赤白,或像膿血魚腦,裡急後重,臍腹絞痛,或脫肛下墜,以及酒毒引起的便血,都能治療。
原文
肉桂(半錢) 人參 當歸 訶子 木香 甘草 肉豆蔻(麵煨。各一錢) 芍藥 白朮(各錢半) 粟殼(蜜炙,二錢)
白話
肉桂(半錢)、人參、當歸、訶子、木香、甘草、肉豆蔻(麵煨,各一錢)、芍藥、白朮(各一錢半)、粟殼(蜜炙,二錢)。
原文
上咀,作一服,水二盞煎一盞。食前服。臟寒者加附子一錢。
白話
將上述藥材咬碎,作為一劑,用水二盞煎至一盞,飯前服用。臟腑虛寒者加附子一錢。
原文
(《秘方》)訶子散 治瀉利腹痛,漸以泄下微少,宜此止之。
白話
(《秘方》)訶子散治療泄瀉腹痛,漸漸地泄下量減少,適合用此方止瀉。
原文
訶子皮(一兩,半生半熟) 木香(半兩) 黃連(三錢) 甘草(炙,二錢)
白話
訶子皮(一兩,一半生一半熟)、木香(半兩)、黃連(三錢)、甘草(炙,二錢)。
原文
上為細末,每服二錢,以白朮、芍藥煎湯調下。
白話
將上述藥材研為細末,每次服用二錢,用白朮、芍藥煎煮的湯藥調服。
原文
(《選要》)木香散 治脾胃虛弱,泄瀉注下,水穀不化,腹中㽲痛,久痢脾滑。
白話
(《選要》)木香散治療脾胃虛弱,泄瀉如注,水穀不消化,腹中絞痛,久痢導致脾虛滑脫。
原文
木香 赤石脂 訶子肉 附子(制) 甘草(各一錢) 藿香 肉豆蔻(面炮。各一錢半) 丁香(五分) 當歸(八分)
白話
木香、赤石脂、訶子肉、附子(製)、甘草(各一錢)、藿香、肉豆蔻(面炮,各一錢半)、丁香(五分)、當歸(八分)。
原文
上咀,作一服,水二盞、生薑三片、棗二枚,煎八分,食前服。
白話
將上述藥材咬碎,作為一劑,用水二盞、生薑三片、紅棗二枚,煎至八分,飯前服用。
原文
(《良方》)御米湯 治久患痢疾,或赤或白,臍腹㽲痛,裡急後重,發渴無時,日夜無度,及下血不已,全不思食。
白話
(《良方》)御米湯治療久患痢疾,或赤或白,臍腹絞痛,裡急後重,時常口渴,日夜無度,以及下血不止,完全不想進食。
原文
罌粟殼(蜜炙) 白茯苓 甘草(炙。各一錢) 厚朴(薑製,二錢) 人參 乾薑(炮。各五分)
白話
罌粟殼(蜜炙)、白茯苓、甘草(炙,各一錢)、厚朴(薑製,二錢)、人參、乾薑(炮,各五分)。
原文
上咀,作一服,水盞半、生薑三片、棗三枚、烏梅一個,煎七分食前通口服。
白話
將上述藥材咬碎,作為一劑,用水一盞半、生薑三片、紅棗三枚、烏梅一個,煎至七分,飯前一次性服用。
原文
如年老者,每服二錢,小兒每服錢半,量人大小加減。
白話
如果是老年人,每次服用二錢;小兒每次服用一錢半,根據人的大小增減用量。
原文
(《良方》)當歸四聖散 治一切下痢膿血頻並,臍腹絞痛不可忍。
白話
(《良方》)當歸四聖散治療一切下痢,膿血頻繁並見,臍腹絞痛難以忍受。
原文
當歸 芍藥(各二錢) 御米殼(二錢,蜜炒) 甘草(炙,五分) 茯苓(五分) 黃耆(一錢二分)上水盞半煎八分,食前服。(《良方》)香粟散 治新久諸痢。
白話
當歸、芍藥(各二錢)、御米殼(二錢,蜜炒)、甘草(炙,五分)、茯苓(五分)、黃耆(一錢二分)。用水一盞半煎至八分,飯前服用。(《良方》)香粟散治療新久各種痢疾。
原文
罌粟殼(蜜炙,二錢) 木香 地榆 陳皮 乾薑(炒黑) 甘草(炙。各五分)上水盞半煎八分,食前服。
白話
罌粟殼(蜜炙,二錢)、木香、地榆、陳皮、乾薑(炒黑)、甘草(炙,各五分)。用水一盞半煎至八分,飯前服用。