古今醫統大全

水腫門

藥方(7)

水腫門29
原文
水腫證惟得針水溝,若針余穴,水盡即死,此明堂銅人所戒也。庸醫多為人針分水,誤人多矣。若其他穴或有針得瘥者,特幸焉耳。大抵水腫禁針,不可為法。
白話
水腫這種病症只能夠針刺水溝穴,如果針刺其他穴位,水液流盡就會死亡,這是《明堂銅人》所告誡的。庸醫常常為人針刺分水穴,耽誤很多人了。如果其他穴位有針刺而痊癒的,只是僥倖罷了。大抵水腫病禁止針刺,不可以作為常法。
原文
一方: 治水腫,用黑豆一升、水五升煮三升,去滓入酒五升,更煎取三升,分溫三服,未瘥再服。
白話
一個藥方:治療水腫,用黑豆一升、水五升煮成三升,去掉藥渣加入酒五升,再煎取三升,分三次溫服,沒有痊癒再服。
原文
一方: 用鯉魚一個極大者,去頭尾及骨,惟取肉,以水二斗、赤小豆一升合煮,取二升。
白話
一個藥方:用一個極大的鯉魚,去掉頭尾和骨頭,只取肉,用水二斗、赤小豆一升一起煮,取二升。
原文
以上用生布絞去滓,頓服盡,如不盡,分三服,利盡即瘥。
白話
以上用生布絞去藥渣,一次服完,如果服不完,分三次服,利水完畢就痊癒。
原文
一方: 治十種水腫,用鯉魚和冬瓜蔥白作羹食之。
白話
一個藥方:治療十種水腫,用鯉魚和冬瓜、蔥白做成羹食用。
原文
一方: 治水腫氣脹不消食,用香薷不拘多少,細咀入釜中水浸上數寸煮,使味盡去滓澄清熬稠,丸如梧桐子大。每服五丸,日三服,漸增,以小便利為度。
白話
一個藥方:治療水腫氣脹不消化食物,用香薷不拘多少,細細嚼碎放入鍋中,加水浸過數寸煮,使味道盡出,去渣澄清,熬成稠膏,丸如梧桐子大。每次服五丸,每日三次,逐漸增加,以小便通利為度。
原文
一方: 治身體手足卒腫,用蚯蚓糞為末,臘醋調塗患處愈。
白話
一個藥方:治療身體手足突然腫脹,用蚯蚓糞研成末,用臘醋調勻塗抹患處即愈。
原文
一方: 治遍黃腫,用瓜蒂三四錢焙乾為末,用半字吹鼻內,日一度,吹三四日如不愈,後用黃芩末五錢煎湯下。
白話
一個藥方:治療遍身黃腫,用瓜蒂三四錢焙乾研末,用半字吹入鼻內,每日一次,吹三四天如果不愈,之後用黃芩末五錢煎湯送下。
原文
《兵部手集》: 治水病初得危急,冬瓜不拘多少,白水熟煮,任意食之,神效無比。
白話
《兵部手集》:治療水病初起危急,冬瓜不拘多少,用白水煮熟,任意吃,神效無比。
原文
又方: 治前症,以烏牛尿不拘多少,每日服一盞,頻用效。
白話
又一方:治療前述病症,用烏牛尿不拘多少,每日服一盞,頻用有效。
原文
《肘後方》: 治遍身卒腫,用皂角刺炒黃色,銼三升,酒十盞煎四盞,每服一盞,日二服效。
白話
《肘後方》:治療遍身突然腫脹,用皂角刺炒至黃色,銼成三升,用酒十盞煎成四盞,每次服一盞,每日二次有效。
原文
又方: 治前證,甘遂一分為末,豬腎一枚分為七臠,滲甘遂入內,以慢火炙熟,作一服食之,覺腹脅鳴二便利為驗。
白話
又一方:治療前述病症,甘遂一分研末,豬腎一枚分成七片,將甘遂滲入腎內,用慢火炙熟,作一次服食,感覺腹脅鳴響、大小便通利為效驗。
原文
又方: 菟絲子一升,酒五碗漬三宿去滓,每服一盞,溫服,日二進。
白話
又一方:菟絲子一升,酒五碗浸泡三宿,去渣,每次服一盞,溫服,每日二次。
原文
《千金髓方》: 治水病肚脹,四肢腫,用黃瓜一根切開勿去子,以醋煮一半,水煮一半,俱爛,空心頓服。
白話
《千金髓方》:治療水病肚脹、四肢腫,用黃瓜一根切開不要去掉子,用醋煮一半,水煮一半,都煮爛,空腹一次服下。
原文
又方: 用棗子一斗放鍋入水渰四指,用大戟連根苗放在上煮熟,去大戟,時時吃之,棗盡即愈。
白話
又一方:用棗子一斗放鍋內加水淹過四指,將大戟連根苗放在上面煮熟,去掉大戟,時時吃棗,棗吃完即愈。
原文
又方: 治男子婦人積年腳氣腫痛,及肚腹蠱脹,商陸不拘多少切碎,無灰酒煮熟連渣吃。如鼓腫,同米煮粥服,忌鹽醬。
白話
又一方:治療男子婦人積年腳氣腫痛,以及肚腹蠱脹,商陸不拘多少切碎,用無灰酒煮熟連渣吃。如果是鼓脹,同米煮粥服,忌鹽醬。
原文
又方: 以杏仁去皮尖研碎,同粳米煮粥食之。
白話
又一方:用杏仁去皮尖研碎,同粳米煮粥食用。
原文
《外臺秘要》: 治一切水腫,用紅花二兩杵爛,入水半盞,取汁服之,不過三服便愈。
白話
《外臺秘要》:治療一切水腫,用紅花二兩搗爛,加入水半盞,取汁服用,不過三服便愈。
原文
又方: 治水腫,用苦葫蘆子炒為末,每服二錢,陳皮木通煎湯下。
白話
又一方:治療水腫,用苦葫蘆子炒過研末,每次服二錢,用陳皮、木通煎湯送下。
原文
又方: 治酒腫脾虛發腫,用醋煮香附子,焙乾為末,醋糊丸梧桐子大,每服五十丸,白湯下。
白話
又一方:治療酒腫脾虛發腫,用醋煮香附子,焙乾研末,醋糊丸如梧桐子大,每次服五十丸,白湯送下。
原文
又方: 治腳氣水腫,頭面俱腫,心腹滿,小便不利,以馬齒莧一握和少粳米醬汁煮食之。
白話
又一方:治療腳氣水腫、頭面俱腫、心腹脹滿、小便不利,用馬齒莧一把和少量粳米、醬汁煮食。
原文
《太平聖惠方》: 治十種水病,腫滿喘促不得臥,以蛄螻五枚曬乾為末,用食前白湯下五分匕,或至一錢,小便通為效。
白話
《太平聖惠方》:治療十種水病、腫滿喘促不能臥,用蛄螻五枚曬乾研末,食前用白湯送下五分匕,或至一錢,小便通為有效。
原文
又方: 治水氣遍身浮腫,氣促坐臥不得,用牽牛一兩微炒,搗為末,用烏牛尿三盞浸一宿,平旦一服,蔥白一握煎十餘沸去滓,空心分為三服,從小便中利下。
白話
又一方:治療水氣遍身浮腫、氣促坐臥不得,用牽牛一兩微炒,搗為末,用烏牛尿三盞浸泡一夜,清晨一次服,用蔥白一把煎十餘沸去渣,空腹分為三次服,從小便中利下。
原文
《梅師方》: 治水腫不能坐臥,頭面遍身悉腫,取蒴藋根刮去皮,搗汁一合,空心熱服,當微吐即愈。
白話
《梅師方》:治療水腫不能坐臥、頭面遍身全部腫脹,取蒴藋根颳去外皮,搗汁一合,空腹熱服,應當微微嘔吐即愈。
原文
又方: 治前症,用東引花桑枝燒灰一升淋汁,煮赤小豆一升空心食令飽,飢則食之,不可飲湯。
白話
又一方:治療前述病症,用向東引的花桑枝燒灰一升淋取汁,煮赤小豆一升空腹吃飽,飢餓時就吃,不可以喝湯。
原文
又方: 治水腫不能服藥,商陸二兩銼、羊肉六兩,以水五升熬取二碗,極爛去商陸留肉用蔥豉作脯,如常食之。
白話
又一方:治療水腫不能服藥,商陸二兩銼碎、羊肉六兩,用水五升熬取二碗,極爛去掉商陸留羊肉,用蔥豉作肉脯,像平常一樣食用。
原文
又方: 治水腫,用續隨子一兩去殼研,以紙裹出油研為末,分作七服,男溫酒下,女荊芥湯下,三服得利即止,忌鹽醬百日。
白話
又一方:治療水腫,用續隨子一兩去殼研,用紙裹住壓出油研為末,分成七份,男子用溫酒送下,女子用荊芥湯送下,三服得利即停止,忌鹽醬一百天。
原文
《崔氏方》: 治水氣,用葶藶三兩,以物盛甑上蒸令熟,即搗萬杵成膏,丸如梧桐子大,每服二十丸,漸加至三十丸,食遠薑湯下,微利則愈,不可多服,令人飲食不美。若氣喘,亦服之,若氣下即止。此方治水氣無比。
白話
《崔氏方》:治療水氣,用葶藶三兩,用容器盛放在甑上蒸熟,然後搗一萬杵成膏,丸如梧桐子大,每次服二十丸,逐漸加至三十丸,飯後用薑湯送下,微微通利則愈,不可多服,會使人飲食不香。如果氣喘,也可服用,如果氣下即停止。此方治療水氣無比。
原文
《經驗方》: 治水病,用樟柳根去粗皮,薄切曬乾為末,用黃顙魚三頭、大蒜三瓣、綠豆一合,以水一大碗同者煮,豆爛為度,將豆任意先吃了,卻以汁調藥末一錢匕,其水化為清氣散去。
白話
《經驗方》:治療水病,用樟柳根去掉粗皮,薄切曬乾研末,用黃顙魚三頭、大蒜三瓣、綠豆一合,用水一大碗同煮,煮到豆爛為度,將豆任意先吃了,然後用汁調藥末一錢匕,其水化為清氣散去。